Глава 618: Корейское приглашение

Он оставался с Су Наном до полудня, а летней ночью покинул больницу и направился прямо в компанию.

Только вернувшись в компанию, я услышал, как к телефону подошел помощник Сяомэй и сказал, что пришел Ван Хуэй. Я был поражен ночью Ся и быстро пошел в офис. Конечно, это был офис Му Сяочэня. В его офисе была гостиная. У нее был полдень в полдень. Это прямо там.

«Бабушка, а ты как?»

Ночью Си Ся, далеко, я увидел Ван Хуэя, сидящего на диване в гостиной. Сестра-король, стоявшая сбоку, также несла термос из ланч-бокса. Когда она это увидела, то поняла, что дает ей обед.

И действительно, наступила ночь Ся Ся, Ван Хуэй уже приветствовал его. «Ничего, приди и посмотри, послушай, как сестра Вана говорит, что у тебя в эти два дня аппетит не очень хороший. Я думаю об этом с твоей мамой, просто дай это. Вы взяли немного супа и съели легкую питательную еду».

«Бабушка, я очень хороший, тебе и твоей маме не придется пользоваться своими руками, Ван Цзе очень хорошо обо мне позаботился, пойдем», - сказал он.

Ночь сказала Си Ся, вынув из сумочки ключ-карту, подошел, потер дверь, ввел пароль и открыл дверь.

Несколько человек вошли. Ван Цзе поставил еду на стол рядом с диваном и вышел.

«Сначала возьми рис, бабушка тебя будет сопровождать, приходи…»

В эти дни Чжуан Шужун и Ван Хуэй часто приходят к ней, или угощают ее едой, или приносят ей закуски, или сопровождают ее, чтобы поесть, ночь Сися знает, они знают, что у нее плохой аппетит, сопровождая ее.

Летним вечером я быстро выпил тарелку супа и сказал: «Что это за суп? Он очень приятный на ощупь».

«Твоя мать меня подшутила, не спросила ее, бросилась сегодня отдыхать, нарочно ошарашена. Она, я чувствую, что занята работой, и я не компетентен, чтобы заботиться о тебе, хотя мне нечего сказать. , но все знают, она. Как и тот человек, ты думаешь, что твоя мать это серьезно?»

Ван Хуэй улыбнулся и посмотрел на Си Ся ночью. Ван Хуэй был очень доволен невесткой Чжуан Шуруна. Возможно, это связано с профессиональными причинами. Весь человек выглядел серьезным, а газовое месторождение было очень сильным. Здесь он довольно мощный. Но у нее здесь хорошая жена, и Ван Хуэй очень переживает, что Си Ся к ней не привыкнет.

Си Ся ночью выслушал, слегка улыбнулся, и ему тоже разрешили съесть тарелку супа, и прошептал: «Нет, я думаю, что мама очень хорошая, она нехороша ко мне, но она тоже довольно спокойный человек, но бабушка , я всегда чувствую..."

«Я чувствую, что отношения между Эшем и его родителями немного холодные, верно?»

Ожидая летней ночи, чтобы поговорить, Ван Хуэй прервала свои слова и произнесла слова позади.

Ночь Си Ся тихо кивнула: «Да, я спросил его, он сказал, что это потому, что он меньше ладит, кажется плоским».

«Он прав. Он очень независим, когда он очень молод. Книга написана очень рано, и еще очень рано отправлять в школу. По-видимому, вы также знаете двух его братьев. Су, Чжоу и мы, Муцзя, когда-то были в двор военного округа, а позже они переехали. Мы все являемся социальными обменами. Ради способностей детей несколько семей собираются вместе, чтобы объединить образование детей вместе, позади, Пусть их братья трое получат опыт раньше».

Сказал Ван Хуэй, добавляя еду Ся Ся.

"Пыль - это такой характер, он похож на своих родителей. Эта штука, я изначально хотел с тобой поговорить. Он тебя слушал и баловал. Возможно, ты пожелаешь иметь с ними хорошие отношения. Как раз тогда, когда бабушка будет довольна". ты."

«Ну, после того, как ты вошла в дверь, ситуация стала немного лучше. Раньше А Даст не особо ходил домой. Еще он меньше разговаривал. Сейчас он сильно изменился. Хорошо, не говори так. Ешь быстро, ешь больше, вкус нормальный?»

«Всё хорошо, моя бабушка тоже ест».

Си Ся ночью улыбнулся, на сердце стало лишь немного тепло, Ван Хуэй и Шэн Тан.

«Пыль звала тебя все эти дни? На этот раз занято, мне будет не удобно, пока он не закончит эту разницу».

«Все в порядке, бабушка, я вижу других людей, которые являются матерями, и они еще ходят на работу в 1989 году. Я не очень дорогая дама…»

«Люди есть люди, что не дорого? Ты самый дорогой, с тобой не надо быть вежливым. Ах, можешь позвонить, пусть подождет, и подожди свою жену, это тоже своего рода опыт. Женщины снаружи, чтобы придать мужчине лицо, ты должна быть королевой дома, видишь ли, твой дедушка не посмел запугать меня в этой жизни, и твой отец такой нежный и темпераментный».

Ван Хуэй хотел бы привить немного трусости летней ночью, но девушке летней ночью это не интересно, и некоторые смотрят на Ван Хуэйдао с изумлением. «Бабушка, Му Чэньчэнь рассказал мне о тебе и моем дедушке». История, как и вещи моих родителей, на самом деле я очень ценю чувства своих родителей, уважаю друг друга...»

"Пойми, люди уважительные, дверь закрыть - другое дело. Сальность их старых мужа и жены не намного слабее вашей молодой пары. Разве ты не взял папу с мамой?" Ты, ты должен придумать способ, чтобы А Чен захотел смотреть на тебя повсюду, и такой педантичной концепции не существует».

Ван Хуэйянь посмотрел на Си Ся ночью и вспомнил, что, когда он только что женился на Му, старушка Муцзя научила ее этому…

Я слушал Ся ночью, и на сердце у меня было тепло. Я не удержался и причмокнул губами и улыбнулся. Я собирался что-то сказать. В это время в дверь постучали, и два таланта посмотрели на дверь...

"Руководитель!"

Сяомэй однажды вошел, увидел Ван Хуэя и почтительно сказал: «Старушка хороша!»

Ван Хуэй кивнул и ничего не сказал.

"Как дела?"

Летней ночью я взял бумагу, вытер ее и спросил Сяомэй.

Сяомэй не решалась взглянуть на этих двоих, а затем открыла папку, вынула изнутри красное приглашение и передала его Ся Ся. «Это приглашение, отправленное секретарем короля Хань и приглашавшее Му Дуна присоединиться к вам в прошлом. Видите ли, праздник полнолуния Хань Цзясяо…»

«Праздник полнолуния?»

Ночь Си Ся ошеломила, Сю Мэй слегка ошеломила, протянула руку и взяла его, открыла и посмотрела, три дня спустя...

Когда Дэн Вэньвэнь был похоронен, никто из семьи Хань не умер. В это время у них все еще было желание устроить этот пир в полнолуние, и этого было достаточно, чтобы увидеть, что они не считают Дэн Вэньвэня чем-то одним.

Губы Си Ся ночи дернулись в холодной улыбке и мягко закрыли приглашение.

Ван Хуэй никогда не говорил ни слова, щурясь на Си Ся ночью, в его глазах светился общий свет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии