Осенней ночью полил холодный осенний дождь, и прохладная ночь добавила немного прохлады. Стоя на лестнице перед дверью, я чувствовал воду снаружи и чувствовал себя немного одиноким.
Гости в передней уже разошлись, и шумный голос постепенно затих, и мгновение ока — уже время уныния.
Шаги Хань Ифэна уже давно замерли на ступенях и не двинулись дальше.
«Хан, банкет окончен, отцы очень недовольны, гости тоже разговаривают, ты…»
Секретарь Ван колебался и беспокоился о Хань Ифэне, которого остановили раньше, и о низком открытии.
Сегодня праздник полнолуния молодой корейской семьи, семейный банкет Хань, но я не ожидал, что Хань Ифэн не появится от начала до конца, и теперь банкет закончился, появилась Хань Ифэн. Госсекретарь Ван не знал, сколько раз ему говорил об этом Хуан Цзыяо. Си Синьи настаивал на том, чтобы сохранить несчастье и боль в своем сердце.
«Банкет – это то, что им нужно делать, какое отношение он имеет ко мне?»
Хань Ифэн был холоден; на его лице появилась ледяная ухмылка.
Он не хочет идти на этот шаг, но они должны заставить его сделать это.
«Но, Хан, в конце концов, молодой мастер… в конце концов, твой ребенок, поэтому я боюсь, что это несправедливо по отношению к молодому мастеру».
Секретарь Ван колебался и советовал, такому маленькому, рожденному для такого обращения со стороны родителей, как думать, секретарь Ван чувствует себя немного невыносимо: «И молодой мастер еще не взял имя, его взял отец. Маленький Группа называется Хань Цзун, я тоже думаю, что ребенок все-таки невиновен».
Хань Ифэн прислушался, ухмылка уголка его рта становилась все более и более отчаянной, повернул глаза и равнодушно посмотрел на секретаря Вана. «Я не знаю, когда вы были так заботливы? Си Синьи или какие преимущества они вам дали?»
Слова Хань Ифэна заставили секретаря Вана ошеломиться и немного задрожать, но он молча поклонился.
«Надеюсь, что в будущем вы приложите все усилия. Вы мой секретарь, а не их глаза и уши! Если вы все еще не совсем ясно понимаете свою позицию, вы можете собрать вещи и обслужить их завтра!»
Голос Хань Ифэна холоден и безжалостен, и нетрудно услышать гнев, который заражён внутри.
Секретарь Ван был потрясен, и его лицо сильно изменилось. Он был занят своим телом. «Мне очень жаль, Хан, я знаю, пожалуйста, прости меня!»
Хань Ифэн равнодушно отвел взгляд.
Все лицо Хань Ифэна стало мрачным и холодным, и он даже не сказал ни слова. Было так холодно, что было трудно приблизиться. Оно было почти закрыто, и даже царскому секретарю стало немного страшно.
Это изменение началось после женитьбы Си Синьи. Со временем такое чувство уныния становилось все более и более сильным. В спине, боюсь, обида глубже.
«Хан, директор правления попросила свою помощницу мисс Сяомэй прислать подарок, и мэр тоже отправил подарок молодому мастеру, понимаете…»
Когда госсекретарь Ван сказал это, он передал вещи в свои руки.
Откройте вторую копию, это пара драконов и фениксов, инкрустированный золотом нефрит, очень ценный, должен быть подарком, который послала ночь Сися.
— Она не пришла?
Хань Ифэн посмотрел на подарки, и его взгляд почувствовал небольшое облегчение. Однако его глаза все еще были очень сложными, и он задал такой низкий вопрос.
«Му Донг был в командировке, тело директора неудобное, поэтому я не приехал. Помощник Сяомэй также сказал, что я передам извинения директора совета директоров, спасибо за приглашение…»
— прошептал секретарь Ван и тайно посмотрел на лицо Хань Ифэна.
Хань Ифэн молчал, а затем махнул рукой и указал на секретаря Вана. Однако госсекретарь Ван только что закрыл коробку, и над ней мелькнула розовая фигура. Когда секретарь Вана ответил, он почувствовал только ароматный ветер. Давай, что-то ударило по руке, '哗' -
Вещи на твоих руках упали на землю!
«Кому нужен ее фальшивый подарок?»
Раздался холодный голос, и тишина дождевой завесы была нарушена, и холодный воздух исходил от лица, так что секретарь короля почти мог отреагировать. Он смотрел на подарок, падающий на землю, и не знал, что делать. Как реагировать, просто хочу посмотреть на Хань Ифэна, я услышал холодный голос Хань Ифэна:
"что ты имеешь в виду?"
Хань Ифэн бесстрастно посмотрел на Си Синьи.
Си Синьи, очевидно, только что спускается с банкета. Она в розовом вечернем платье. Ее восстановление после родов достаточно хорошее. Хотя на ней все еще есть следы благословения, весь человек выглядит немного более очаровательным и обаятельным. Волосы также высокие, а благодаря выдающейся красоте весь человек становится более красивым и щедрым.
«Что ты имеешь в виду? Вот что это значит! Кто у нее редкий дар? Ты слышал о ее имени, и весь человек плывет? Ты не появлялся всю ночь, ты просто хочешь, чтобы я смутился? Хан Ифэн!"
Тон допроса полон обиды и гнева, а красивое лицо слегка приподнялось от гнева, и это выглядит как некоторая неловкость.
«Это неловко? Я обещал устроить этот банкет? Это ты выдаешь желаемое за действительное. Я был бы доволен, если бы не вышел».
Реакция Хань Ифэна была очень безразличной, и он сместил секретаря короля. Секретарь короля медленно присел на корточки, чтобы подобрать падающие на землю вещи.
«И не забывай, ты просила Вана передать приглашение семье, а не мне. Ты бросаешь ребенку подарок от Му Сяочэня и твоего отца».
«Мне не нужно то, что они подделали! Хан Ифэн, я спрашиваю тебя, ты намеренно сделал меня уродливым, поставил в неловкое положение всю семью Хань, а потом все обвинили в этих ошибках мою голову, верно?» »
Си Синьи гневно вздохнула, подняла голову и уставилась на Хань Ифэна. Глаза не могли сдержаться. «Знаешь, как люди смеются надо мной этим вечером? Как ты смеешься над Ханом? Дедушка и папа, мама, как они злы и разочарованы, ты знаешь?»
«Разве вы не предвидите результаты уже давно? Почему я должен со всем сотрудничать? Брак зависит от вас, ребенок рождается, и это зависит от вас. Вы хотите контролировать все обо мне. Почему я должен сотрудничать? Мой Хань Ифэн — дурак! Я просто хочу реализовать себя один за другим, а что насчет тебя?»
Равнодушный голос Хань Ифэна полон сарказма.