Глава 958: Что болит, так это самое настоящее чувство? (три)

"Эти слова должны дойти до старика и мол, не ко мне! Я ничего не могу поделать с компанией. Как так, это ваши отношения, все равно, вы уже решили меня снести? Теперь бегите Приходите и скажите мне, что делать?"

Низкий голос Ци Лея с оттенком иронии.

«Ли, почему ты не понимаешь, я нашел это сегодня, я просто не хочу видеть такую ​​ситуацию. Компания только сказала, что разрешила тебе временно выходить из дома, чтобы избежать всеобщего внимания, и не сказала прямо, что ты это сделаешь. быть понижен в должности. Теперь дело обстоит так. Нет никакого способа навести порядок. Вам нужно смотреть, как Ци Кайю падает? Даже если вы не приняли это решение, должны ли вы дать им разумное объяснение этих вещей? "

Гу Линша, очевидно, был вынужден Ци Лэй, и весь человек был немного раздражен.

«Ты изменился, Ци Лэй! Раньше ты не был таким! Кем бы ты ни был, ты все заботишься об общей ситуации. Что тебя изменило? Почему ты не слушаешь меня? Ты знаешь это за последние несколько дней. Дядя не очень болен, ты собираешься к нему? Я не ответил на твой звонок! Если ты из-за той пощечины, которую я тебе дал раньше, то прошу у тебя прощения! Извините!"

Характер Гу Линша тоже довольно сильный. Сейчас я разочарован, глядя на Ци Лея. Я ненавижу железо и не стану сталью. «Не ненавидь дядю Ци за то, что он несправедлив к тебе. Это твое собственное отношение делает его холодным!» Что ты всегда любишь держать в руках слинг, как ты хочешь за него волноваться? В эти годы, кроме непослушания ему, насмешек над ним, что еще ты делаешь? Ци Лэй, мы человеческие дети, как бы то ни было, мы не должны этого делать…»

«Хватит! Гу Линша! Если ты придешь ко мне сегодня, чтобы учить меня, давать мне советы, тогда я могу сказать тебе, да! Я такой человек, я никого не заставлял быть добрым ко мне! Я Лэй, неважно как это плохо, тебе не нужно приходить меня учить! Что за человек Ци Цимин, я ясно знаю, я ненавижу его за то, что он вызывает отвращение. Если ты не хочешь, чтобы я даже невзлюбил тебя, ты не хочу делать это в будущем. Скажи мне это еще раз! Ты выбрал свою должность, какую квалификацию ты мне скажешь?»

Гу Линша также стимулировал всю личность Ци Лея. Темный скорпион внезапно похолодел, и гнев, почти вырвавшийся из груди, был подавлен. Он не мог не кричать.

«Вместо того, чтобы позволить тебе стать тем, кто есть сейчас, я бы предпочел, чтобы ты меня ненавидел! Посмотри, какой ты!»

Импульс Гу Линша не слабый. Услышав слабый напиток Ци Лея, ток не может подавить огонь в его сердце. «Ты все еще Ци Лэй? После смерти Ван Айи ты стал таким непривлекательным. Похоже, шестеро родителей этого не признают? Если бы у тебя не был дядя Ци, ты бы думал, что сможешь сесть на место тети Ван? И его компромисс в тот день! Вы думаете, что Ван Ай умер, ему не грустно, вам не грустно? Афенг! Я не хочу видеть твоего упрямства! Вы не видели, почему? Мало ли, это ваше отношение, обидные, но самые настоящие чувства! Вы сейчас этого не делаете. Это потому, что смерть тети Ван всегда открыта?»

Жестокий тон Гу Линша сильно ранил сердце Ци Лея. Однако Ци Лэй не мог это слушать…

«Я позволил тебе заткнуться! Ты этого не слышал! Моя мама так давно умерла. Почему ты забираешь ее на мгновение? Не позволяешь ей поправиться? Она немного устала, я не хочу поговорить с кем-нибудь, пойдем!"

Ци Лэй, наконец, не выдержал прямого холодного лица и отдал Гу Линше приказ.

Гу Линша сказал, что чем больше он взволнован, тем сильнее сжимаются двойные кулаки, глядя на вершину Ци Лея.

Однако Ци Лэй в это время уже бросился по полу…

«Я хочу, чтобы ты этого не говорил! Выдайте меня! Я не хочу вас видеть!»

«Це Лэй! Умоляю тебя! Ты можешь послушать меня и получить хороший совет? Мы можем вернуться в прошлое, мы все беспокоимся за тебя, ты не хочешь этого…»

Гу Линша посмотрел на Ци Лея и бросился вниз. Его лицо было похоже на небо перед грозой. На сердце у него тоже было тесно. Он быстро поприветствовал его, схватил Ци Лея за руку и помолился.

«Выходи! Выходи за меня!»

Ци Лэй разбил ему руку, но не смог разжать руку Гу Линша. Она очень крепко схватила его и взяла его целиком в свои нежные руки, пытаясь хоть немного утешить. "Лей! Послушай, я сказал! Я знаю, что ты очень расстроен, и я знаю, что тебя очень тяжело вынести, я знаю... но как нам не разочароваться в себе, у нас еще есть выход. Как бы то ни было, тяжело и упорно, терпеть, упорствовать, ты можешь пойти, я не могу просто прийти сюда? Разве А Фэн не приходит вот так? И Вэй Вэй... Ты уже видел Вэй Вэй? Она очень красивая и очень милая, но она нехорошая, но ты разве не приходил?"

Внезапные объятия Гу Линша ошеломили Ци Лея. Некоторые из них смотрели на нее сложным взглядом и встречали ее полной беспокойства, но и грустной печали. Его глаза невозможно было подавить, если бы не какие-то кандалы.

Гу Линша крепко обнял его, схватил за руку одной рукой и прислонился к его груди. В усталом голосе слышалась некоторая трудность. «Раз уж ты не любишь упоминать тетю Вангу, то я не буду. Но я надеюсь, что ты сможешь выбраться из этой дымки как можно скорее, и это будет так долго! И пока ты захочешь, мы определенно можем вернуться в прошлое. Ты единственный брат А Фэна, сына дяди Ци, они обязательно попытаются спасти тебя…»

Однако Ци Лэй не дождалась, пока Гу Линша закончит разговор, и она восстановила спокойствие и быстро оборвала свои слова. «Если скажешь достаточно, можешь катиться! Отпусти меня! Я не буду использовать меня здесь!»

«Це Лэй, ты послушай меня…»

Гу Линша сжал рукава!

«Выдайте меня! Выдайте меня…»

В это время Ци Лэй в ярости схватил Гу Линшу за запястье и вытащил ее наружу. Она подтащила ее к лестнице за дверью и отпустила. Гу Линша не мог об этом позаботиться. Потом я подбросил его вниз по лестнице...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии