Глава 339: Мечник Царства Куньу! Лу Чаншэн разбил энергию меча голыми руками!

Глава 339 Мечник в Царстве Куньу! Лу Чаншэн сломал энергию меча голыми руками! Шок!

Город Страстной недели, Фуя.

Лу Чаншэн приехал в Фуя и встретил Фузуня.

Фу Цзунь улыбнулся и сказал Лу Чаншэну: «Господин Лу, скорее садитесь».

«Я только что узнал, что господин Лу — сильный человек, заложивший основу божественного тела, но мой город Страстной недели не приветствовал господина Лу. Это действительно пренебрежительно. Пожалуйста, простите меня, господин Лу».

Фу Цзунь очень вежлив и даже полон энтузиазма.

Просто если вы так воодушевлены, хотя раньше не знали друг друга, значит, вы чего-то просите.

«Честь правительства слишком высока, Лу, мастер боевых искусств, как он может быть достоин уважения правительства?»

«Фу Цзунь попросил Лу приехать, но он не знал зачем?»

Лу Чаншэн знал, что династия Вэньхуа уважала литературу.

Величественный особняк на самом деле имеет очень высокий статус.

Напротив, хотя статус Уфу также высок, ему далеко до уровня Дацянь Шэньчао.

Сейчас этот особняк пользуется огромной популярностью и вызывает энтузиазм.

Боюсь, Лу Чаншэну нужно что-то сделать.

Ничего, что нужно быть вежливым, либо ****, либо воровать!

Лу Чаншэн был от природы осторожен.

Фу Цзунь слегка улыбнулся: «Господин Лу, честно говоря, действительно есть некоторые вещи, которые могут потребовать помощи господина Лу».

«Я не знаю, знает ли господин Лу о богах и людях из-за пределов неба?»

«Эм?»

Лу Чаншэн слегка прищурился и взглянул на Фу Цзуня.

Затем он спокойно ответил: «Конечно, я слышал об этом, но я этого не видел».

«Боги за пределами неба на самом деле являются источником смятения в мире Кунву».

«Моя династия богов Вэньхуа обладает блестящей культурой, и я живу в гармонии с окружающими богами и соседями. Боги также богаты продуктами, а люди живут и работают в мире и довольстве.

«Жаль, что эти боги и люди из-за пределов неба, каждый со скрытыми мотивами, саботируют внутри Династии Культурных Богов, и ни один из них не испытывает благоговения, слепо разрушая, доставляя двору головную боль».

«Но все эти внеземные боги очень могущественны. С некоторыми из них можно справиться, только послав богов страны. Например, не так давно государственный пастух получил подсказку о том, что в столице штата скрывается могущественный внеземной ****».

«Позже Мастер Чжоу предпринял тщательные приготовления, чтобы захватить этого богочеловека за пределами неба, но в конце концов он заставил другую сторону посеять хаос в государственном городе и сбежать. Но самое ужасное, что другая сторона не сбежала далеко, а вместо этого заняла префектурный город. Знайте, на что обращать внимание».

«Главный государственный пастырь был в ярости и приказал каждому правительству направить определенное количество сильных людей, каждый из которых построил основу божественного тела, чтобы они отправились в правительственный офис штата, подчинились приказу лорда государственного пастыря, обезглавили или изгнали **** за пределы неба».

«Город Страстной недели собран по кусочкам, и в конце концов, есть еще мастер, который построил фундамент божественного тела. К счастью, появился господин Лу, поэтому я прошу господина Лу помочь. Я очень благодарен!»

Этот Фу Цзунь сказал так много.

На самом деле, этот вопрос очень прост.

За пределами неба есть богочеловек, который закрепился в префектурном городе и не собирается уходить. Государственный пастор собирается убить богочеловека за пределами неба, и всем правительствам нужно послать сильных людей на уровне богов.

Священный Чжоу Чэнфу нашел Лу Чаншэна.

Случилось так, что его добавили, и квоты Города Страстной недели оказалось достаточно.

Лу Чаншэну тоже было любопытно.

Какого черта этот богочеловек за пределами неба хочет захватить Фучэн?

Сам Лу Чаншэн — сверхъестественное существо.

Так называемые боги и люди за пределами неба — не более чем хозяева среди тысяч рас в мире.

Эти мастера пришли в Царство Кунву с определенной целью.

Один из них — найти свои собственные возможности, такие как боги и тому подобное.

Второе — это задание, порученное предками.

Задания, предписанные царством предков, обычно являются подсказками о пути на небеса или подсказками о небесах, бессмертных и т. д.

Боги и люди за пределами неба очень осторожны и, как правило, не занимают столицу государства и не вступают в прямую конфронтацию с богами.

Потому что династия не слаба.

Боги были в ярости и использовали могущественные фетиши, а боги снаружи в тот день подвергались опасности.

Однако теперь Бог космоса обосновался в Фучэне, несмотря на опасность.

Это довольно странно.

Но любопытство Лу Чаншэна — это всего лишь любопытство.

Всего несколько слов, просто хочу, чтобы он работал на Ямен.

Это невозможно!

Лу Чаншэн оставался спокойным и молчаливым.

Видя, что Лу Чаншэн долго не отвечал, Фу Цзунь, естественно, понял причину.

Поэтому он слегка улыбнулся и сказал: «Я слышал, что господин Лу ищет подсказки о бессмертных или бессмертных. Интересно, так ли это?»

Лу Чаншэн поднял голову и взглянул на Фу Цзуня: «Фу Цзунь имеет представление?»

"Конечно."

«В коллекции книг в правительственном учреждении есть два тома книг о бессмертных и записи о бессмертных. Такого рода записей нет даже в коллекции Академии. Может быть, это может как-то помочь господину Лу».

«О? Серьёзно?»

Яркий свет вспыхнул в глазах Лу Чаншэна.

"Это правда!"

«Если господин Лу готов помочь, как насчет того, чтобы передать ему эти две древние книги сразу после его успешного возвращения?»

Фу Цзунь также сохранил свою руку.

Подождите, пока не вернется Лу Чаншэн.

Лу Чаншэн на мгновение задумался.

На самом деле, теперь он также может получить древние книги.

В худшем случае просто убьют людей в правительственном учреждении.

Но если он действительно хочет это сделать, это будет провокацией для династии Вэньхуа.

Не в качестве крайней меры, не обязательно.

В конце концов, записей о бессмертных и неувядаемых в Культурной Династии может быть много.

Даже Лу Чаншэну пришлось искать последующие фрагменты надгробия феи Хунчэнь во времена династии Вэньхуа.

Провоцировать династию богов Вэньхуа сейчас определенно стоит свеч.

К тому же, давайте пойдем и посмотрим, почему этот инопланетный **** засел в Фучэне? Может, будут какие-нибудь сюрпризы.

«Тогда Лу заключит сделку с Фу Цзунем».

Лу Чаншэн согласился.

"Очень хороший!"

«Господин Лу, вернитесь и подождите».

«Через несколько дней чиновник пришлет кого-нибудь из правительственного учреждения, чтобы пригласить г-на Лу поехать».

Лу Чаншэн кивнул и покинул правительственное учреждение.

Вскоре Лу Чаншэн вернулся в родовой дом Чжао Шувэня.

Более того, он нашел Чжао Шувэня.

«Через несколько дней я отправляюсь в Чжоучэн, дата возвращения пока неизвестна».

«Возможно, он не совпадет с днем ​​вашей свадьбы».

«Но если ты сможешь вернуться раньше, Лу обязательно вернется как можно скорее».

Лу Чаншэн сказал Чжао Шувэню.

Чжао Шувэнь кивнул: Лу Чаншэн достаточно помог ему.

Если подсчитать время, то до дня его свадьбы с госпожой Цинь останется почти месяц.

Он все еще надеялся, что Лу Чаншэн сможет присутствовать.

«Господин Лу, я постараюсь расшифровать узор. У меня есть некоторые подсказки, но это может занять больше времени».

Чжао Шувэнь смущенно сказал.

Он также знает, что его ценность заключается в переводе этих сказочных текстов или узоров.

Поэтому он не расслаблялся в это время.

Скорее, очень серьезная интерпретация мотива.

Но эти закономерности загадочны и таинственны.

Это действительно огромный проект по его полному переводу, и завершить его в короткие сроки невозможно.

«Не беспокойтесь об этом, просто позвольте всему идти своим чередом».

«Сейчас переводить нельзя, потому что материалов слишком мало».

«Когда Лу закончит свою работу для Фу Цзуня, ты сможешь одолжить у Фу Я несколько древних книг о бессмертном письме. Может быть, это поможет тебе перевести образцы».

Чжао Шувэнь был вне себя от радости.

В правительственном учреждении имеется богатая коллекция книг.

Хотя в школе не так много книг, многие из них — сироты, и они даже немного деликатны, поскольку затрагивают некоторые темы, связанные с богами.

Если вы сможете войти в собрание правительственного учреждения, чтобы почитать некоторые древние книги, это действительно окажет большую помощь Чжао Шувэню в переводе бессмертных рукописей и образцов.

Через три дня пришел кто-то из правительственного учреждения.

Лу Чаншэн также снова пришел в правительственный офис.

Фу Цзунь был в гостиной. Увидев Лу Чаншэна, он с энтузиазмом позволил Лу Чаншэну сесть.

«Все, все прибыли. Эта поездка в Город Страстной Недели собрала в общей сложности восемь мастеров на уровне богов, чтобы выполнить требования Мастера Государственного Пастыря. Поэтому, мастера, вы должны отправиться в государственный город сегодня».

«Кстати, когда вы идете в государственный орган, вы должны подчиняться распоряжениям государственного пастыря».

Фу Цзунь улыбнулся во весь рот.

На самом деле, в Городе Страстной Недели всего несколько мастеров божественного уровня, но собрать их всех непросто.

Фу Цзунь также приложил немало усилий, чтобы собрать необходимое количество людей.

Фу Цзунь подготовил восемь повозок, чтобы отправить восемь мастеров в Чжоучэн.

Это не имеет большого значения.

Это восемь мастеров на уровне богов, поэтому их нужно расположить таким образом.

«Мой господин, когда мы отправимся в Чжоучэн, мы представляем себя или Ямэнь из Особняка Страстной Недели?»

Внезапно спросил мастер божественного уровня.

Внезапно взгляды восьми мастеров божественного телосложения упали на господина Фу Цзуня.

Этот вопрос очень важен!

Мастер Фу Цзунь, казалось, знал об этом вопросе уже давно, поэтому без малейшего колебания он улыбнулся и сказал: «Конечно, вы представляете Фу Я».

У него есть некоторые «сделки» с этими мастерами в частном порядке.

Иначе как бы эти мастера согласились отправиться в Чжоучэн?

В конце концов, идти в Чжоучэн, чтобы отчаянно сражаться с богами за пределами неба, нет никакой пользы, это невозможно.

«Если он представляет правительственный офис, то один из нас восьми должен быть лидером».

«Могу ли я спросить господина Фу Цзуня, кто лидер?»

Это ключ.

Эти восемь мастеров представляют правительственные учреждения.

Должен быть лидер, который может приказывать другим.

В противном случае, как они могут представлять правительство, если они борются в одиночку?

"этот…"

«Вэнь У — первый, а У У — второй. Если вы хотите выйти вперед, боюсь, судья не будет вас засчитывать, и вам придется решать самим...»

Фу Цзунь ответил с улыбкой на лице, слегка прищурив глаза.

вам решать?

Если Вуфу хочет принять решение, он может использовать только один метод.

Победитель — король, а проигравший — Коу!

В литературе нет первого, а в боевых искусствах — второго!

Кто лидирует?

Конечно, это было напечатано!

На самом деле именно это и имел в виду Фу Цзунь.

В бою сразу видно, кто высокий, а кто низкий, кто сильный, а кто слабый.

«Драка?»

Восемь воинов божественного уровня посмотрели друг на друга.

«Простите, хорошо ли быть лидером?»

Внезапно Лу Чаншэн заговорил.

Сражаться насмерть за чужое имя?

Это не в стиле Лу Чаншэна.

«Это всего лишь имя».

Фу Цзунь покачал головой и сказал.

«Тогда я не буду участвовать».

Лу Чаншэн наотрез отказался.

Его мало интересует так называемый лидер.

Конечно, разве не хорошо быть лидером?

Это не обязательно так.

В конце концов, есть праведное имя.

Что касается командования или даже отправления других мастеров, то это зависит от способностей.

Однако в итоге не принял участия только Лу Чаншэн.

Оставшиеся семь человек по-прежнему очень интересуются этим «лидером».

Итак, все семеро начали настоящую драку.

Лу Чаншэн также стал свидетелем битвы между этими людьми.

В конце концов, победу одержал силач по имени «Гао Шань», который стал «лидером» восьмерки.

Конечно, Лу Чаншэн не обратил внимания на эту высокую гору.

Он только что отправился в столицу штата.

Что касается поездки в Чжоучэн, то Лу Чаншэн будет действовать самостоятельно.

«Хорошо. Гао Шань, ты отнесешь этих мастеров правительству штата от имени Особняка Страстной Недели».

Фу Цзунь очень доволен.

«Да, мой господин».

Гао Шань кивнул в сторону остальных шести человек.

Только Лу Чаншэн проигнорировал Гао Шаня.

Но Такаяма тоже не атаковал.

Таким образом, группа из восьми человек села в повозки по отдельности, медленно покинула город Страстной недели и направилась в Чжоучэн.

Внутреннее положение династии Вэньхуа в целом относительно стабильно.

Закон и порядок также намного лучше, чем в Дацянь Шэньчао.

По пути не встретил ни одного бандита.

Конечно, возможно, на восьми вагонах изображен логотип городского правительства Страстной недели, поэтому бандиты и разбойники боятся.

Но есть и другие причины, по которым я опасаюсь, что династия Вэньхуа относительно мирная.

Там не так уж и хаотично, поэтому, естественно, бандитов не так много.

Однако по дороге Гао Шань встретил Лу Чаншэна.

Обменялись парой слов.

Это не более чем какая-то чушь о солидарности.

Лу Чаншэн проигнорировал это.

При его нынешней силе разве его все еще волнует какая-то гора?

Вместо этого Гао Шань запугал остальных шестерых.

Так или иначе, они в основном подчиняются приказам Гао Шаня.

Эта высокая гора, очевидно, имеет некоторые способности и средства. Действительно, нелегко так быстро успокоить этих шестерых людей.

Но как бы трудно это ни было, против Лу Чаншэна это не сработает.

Дело в том, что Лу Чаншэн, Гао Шань и другие сейчас находятся на одном пути.

Когда они прибудут в правительственное учреждение штата, они пойдут своей дорогой и не будут иметь ничего общего друг с другом.

Карета ехала более десяти дней, прежде чем наконец прибыла в Чжоучэн.

Несколько человек отправились прямиком в здание правительства штата.

В государственном офисе кипит жизнь.

Много людей приходят и уходят.

Все они являются духовными или даже духовными источниками силы.

Хозяева города Страстной недели пришли в государственную канцелярию и встретились с государственным пастырем.

Но Чжоу Му, очевидно, очень занят и не слишком заботится о Лу Чаншэне и других.

Только сказал, что правительство штата сейчас остается, ожидая распоряжения государственного пастора.

Правительство штата довольно большое.

И здесь живет много людей, и все они — хозяева из каких-то префектур и округов ниже.

Большинство из них духовно сильны.

Лу Чаншэн сделал приблизительные подсчеты, и оказалось, что на самом деле их было несколько десятков.

«В одном штате десятки могущественных людей божественного сложения собрались по приказу государственного пастора».

«Похоже, что наследие династии Вэньхуа гораздо глубже, чем у династии Дагань, и ее сила также намного сильнее, чем у династии Дагань».

Лу Чаншэн сравнил две великие династии.

Было обнаружено, что династия Дацянь действительно уступала династии Вэньхуа.

Неудивительно, что династия Дацянь не осмелилась расширяться в направлении династии Вэньхуа, когда она была на пике своего могущества.

Лу Чаншэн отделился от Гао Шаня и остальных.

Предполагается, что обе стороны также понимают, что они еще не достигли цели.

Гао Шань тоже не принуждал Лу Чаншэна.

Рядом с комнатой, где жил Лу Чаншэн, похоже, находились еще несколько влиятельных людей.

Как только он приблизился, он увидел фехтовальщика.

Сядьте на пол, скрестив ноги.

Выражение его лица было холодным, но от его тела исходило ужасающее намерение меча.

Эти намерения меча чрезвычайно жестоки.

Кажется, что чем ближе, тем острее становятся чувства у людей.

Лу Чаншэн был немного удивлен.

Этот человек, очевидно, сильный человек с божественным телом, который усовершенствовал божественный объект.

Я не ожидал, что среди фетишей могут оказаться сильные люди, связанные с «Дао меча».

Однако Лу Чаншэн почувствовал смутное знание ауры кендо противника.

Особенно меч противника.

«Его меч...»

Лу Чаншэн смутно почувствовал, что меч противника показался ему чем-то знакомым.

Кажется, я где-то это видел, но не могу вспомнить.

Лу Чаншэн издавна обладает фотографической памятью.

Увидев это однажды, невозможно не запомнить.

После тщательного припоминания в голове Лу Чаншэна мелькнула вспышка света.

Наконец он вспомнил.

«На рукояти меча противника есть какие-то узоры, разве эти узоры не такие же, как узоры на фрагментах надгробия феи Хунчэнь?»

«Я не могу сказать, что они абсолютно одинаковые, но они определенно похожи».

«Меч противника должен быть связан с фрагментом надгробия феи Хунчэнь...»

Лу Чаншэн был потрясен.

Красная Пыль Бессмертного Надгробия!

Неожиданно, сразу после прибытия в Чжоучэн, он наткнулся на подсказку к надгробию феи Хунчэнь.

Даже Чжао Шувэнь изучал загадочные узоры на фрагментах надгробий.

Но никаких трюков не исследовал.

Поскольку узор на рукояти меча противника очень похож на узор на фрагменте надгробия Хунчэнсяня, он, вероятно, как-то связан с фрагментом надгробия Хунчэнсяня.

Лу Чаншэн тут же направился к мечнику.

Что касается происхождения меча, просто спросите об этом напрямую у фехтовальщика, и вы все узнаете.

Используйте здесь продолжительность жизни без посадки, чтобы делать случайные предположения.

Лу Чаншэн не стал стучать в дверь, просто толкнул ворота двора и вошел.

«Невежливо ли входить без предупреждения?»

Хотя глаза мечника в белом были закрыты, он, очевидно, чувствовал Лу Чаншэна, поэтому заговорил холодным тоном.

Лу Чаншэн сказал с улыбкой: «Это действительно грубо, но разве товарищи-даосы заботятся об этой бюрократической волоките? Более того, товарищи-даосы нападают на Лу, считается ли это грубостью?»

На самом деле, мечнику в белом было все равно, постучит ли Лу Чаншэн в дверь.

Они оба это хорошо знали.

В тот момент, когда вы видите собеседника, вы уже чувствуете каждое его движение.

"Чего ты хочешь от меня?"

— холодно спросил мечник в белом.

"Как тебя зовут?"

«Ван Цзючжэнь!»

«Оказалось, что это был даос Ван. Лу пришел сюда только для того, чтобы спросить о происхождении меча в руке даоса Вана?»

Ван Цзючжэнь был слегка ошеломлен.

Он открыл глаза.

Острота его взгляда была острой, и он совсем не сдерживал себя.

«Мой меч...»

Ван Цзючжэнь держал меч.

Его меч действительно непобедим, и он сопровождал его много лет.

Просто, даже если это меч, но он же фехтовальщик, кто не знает, что его меч — это его вторая жизнь?

«Тебе нужен мой меч?»

— переспросил Ван Цзючжэнь.

«Нет, господин Лу понятия не имеет о мече Ван Даою. Он просто хочет узнать происхождение меча».

«Происхождение... Я могу рассказать. Этот меч мне подарил старый друг. Говорят, что это его родовое сокровище».

Лу Чаншэн задумался.

Он не знал, стоит ли верить словам Ван Цзючжэня.

Если это правда, то эта нить явно прервана.

Родовое сокровище, то есть то, что передавалось из поколения в поколение.

Предполагается, что я не знаю, откуда я его изначально получил.

«Ван Даою, можешь ли ты позволить Лу натереть узоры на мече?»

Лу Чаншэн обратился с еще одной просьбой.

«Узоры трения?»

Ван Цзючжэнь взглянул на рукоять меча.

Он вдруг понял.

Целью Лу Чаншэна был не меч, а узор на его рукояти.

«Есть ли что-то необычное в этом узоре?»

— спросил Ван Цзючжэнь.

«В этом нет ничего необычного, но Лу в настоящее время изучает некоторые древние символы и узоры. Среди них этот узор кажется очень древним, и Лу хочет понять, что он означает».

Слова Лу Чаншэна — ложь и правда, наполовину правда и наполовину ложь.

В любом случае, люди не могут придраться.

«На самом деле, даже если потереть узор, он может оказаться бесполезным».

«Происхождение этого меча не так просто, как вы думаете».

«В этом мире, пожалуй, никто не знает этот меч лучше меня».

«Если ты пообещаешь мне одну вещь, я расскажу тебе происхождение и даже конструкцию этого меча...»

Ван Цзючжэнь внезапно поднял голову и произнес слово за словом с торжественным выражением лица.

«Эм?»

Лу Чаншэн был немного удивлен.

Я не ожидал, что Ван Цзючжэнь спрятался настолько глубоко.

То, что только что сказал Ван Цзючжэнь, было полуправдой и полуложью.

Другая сторона на самом деле знала происхождение этого меча.

Даже знаю подсказки по шаблону.

Но если хорошенько об этом подумать, то это кажется нормальным.

В конце концов, это его меч. Для фехтовальщика меч — это его вторая жизнь, так как же он мог не знать происхождение меча?

«Что ты хочешь, чтобы Лу тебе пообещал?»

— спросил Лу Чаншэн.

«Все очень просто, найдите мне человека с неба!»

«Если найдешь, убей, если сможешь. Если не сможешь убить, сообщи мне».

Когда Ван Цзючжэнь сказал это, в его глазах вспыхнула вспышка света.

Даже хладнокровное намерение убийства не скрывается.

Очевидно, что этот «Небесный Бог», вероятно, враг Ван Цзючжэня, и он так оскорбил Ван Цзючжэня, что тот преследовал его и убил любой ценой.

«А что, если вы не сможете его найти?»

— спросил Лу Чаншэн.

На самом деле убивать людей легко.

Но это поиск кого-то.

А если вы все еще ищете инопланетного бога, то это будет хлопотно.

Насколько велик весь мир Кунву?

Сколько существует богов и людей?

Слишком трудно, слишком трудно найти странного инопланетного бога.

Кроме того, Боги и Люди во Внешних Небесах обычно скрыты, поэтому найти их еще сложнее.

Лу Чаншэн не очень хорош в поиске людей.

Очевидно, что поиск людей повсюду в поисках подсказок относительно узора меча не стоит свеч.

Поиск на протяжении десятилетий не обязательно даст результаты.

«Если ты пообещаешь найти или даже убить противника, я смогу рассказать тебе о происхождении меча и подсказках к его узору!»

Ван Цзючжэнь сказал твердым тоном.

«Хорошо, я обещаю!»

Лу Чаншэн без колебаний согласился.

Это дело немного хлопотное, и сам Лу Чаншэн считает, что большой опасности нет.

С его нынешней силой, если он действительно найдет этого инопланетного бога, он сможет убить его напрямую.

Это не проблема.

В любом случае, происхождение меча и подсказки по его рисунку гораздо важнее.

"хороший!"

«Прежде чем это сделать, мне нужно убедиться в одной вещи».

«Ты можешь взять мой меч?»

«Если ты сможешь принять это, я немедленно дам тебе подсказку о форме меча. Если нет, то ты только навредишь себе, если пойдешь искать этого инопланетного бога. В конце концов, этот инопланетный **** очень силен!»

«Ты осмелишься взять мой меч?»

Закончив говорить, Ван Цзючжэнь молча посмотрел на Лу Чаншэна.

«Твой меч...»

Лу Чаншэн тоже посмотрел на Ван Цзючжэня.

Теперь от Ван Цзючжэня постепенно исходит ужасающая аура.

На самом деле, это как острый меч, показывающий свою остроту.

Даже просто глядя на него, люди чувствуют себя острее.

На первый взгляд, с этим нелегко разобраться.

С мечниками нелегко шутить.

Особенно такой фехтовальщик, как Ван Цзючжэнь.

Сильный!

Лу Чаншэн вдруг спросил: «Товарищ даос Ван, почему ты выбрал меня?»

«Даже если вы хотите, чтобы кто-то помог вам найти Бога космоса, вы не должны выбирать его наугад, верно?»

Ван Цзючжэнь медленно ответил и сказал слово за словом: «Потому что ты очень силён! Даже если нет формального противостояния, мой инстинкт подсказывает мне, что ты очень силён!»

«Вот почему я попросил меч».

Закончив говорить, Ван Цзючжэнь замолчал.

Это его интуиция.

Лу Чаншэн очень силён!

Интуиция фехтовальщика звучит невероятно, но на самом деле ее не так уж и сложно понять.

В конце концов, интуиция фехтовальщика часто бывает очень эффективной.

«Ладно, тогда меч!»

Лу Чаншэн улыбнулся.

Он стоял, заложив руки за спину, и молча смотрел на Ван Цзючжэня.

Согласился на обещание Ван Цзючжэня дать мне меч!

Он также хотел увидеть, насколько силен Ван Цзючжэнь, фехтовальщик, который усовершенствовал бога?

Посмотрите на мечника, который очищает богов, чем он отличается от мечника в Цзехае?

«Пойти на арену боевых искусств?»

— спросил Ван Цзючжэнь.

«Нет необходимости, он здесь».

«Можно просто использовать меч».

Лу Чаншэн спокойно сказал.

"прямо здесь?"

Ван Цзючжэнь был немного удивлен.

Не будет ли Лу Чаншэн слишком высокомерен?

Прямо здесь он нанес удар мечом, и Лу Чаншэн не смог увернуться.

Хочешь ли ты жестко поразить его мечом?

Ван Цзю действительно думает, что это невозможно.

Хотя интуиция подсказывала ему, что Лу Чаншэн очень силён.

Однако он больше уверен в своем мече.

Никто не сможет выдержать его меч!

Даже Лу Чаншэн!

"咻".

В следующий момент Ван Цзю действительно двинулся.

Острая аура его тела достигла предела.

Затем сверкнул яркий свет меча.

Свет меча был очень быстрым, почти мимолетным, и в одно мгновение он оказался перед Лу Чаншэном.

Нет огромной энергии меча.

Некоторые просто свирепы, очень свирепы.

Но эта ярость, кажется, способна сокрушить всё!

Меч!

Лу Чаншэн наконец-то снова увидел чистый меч!

Неудивительно, что Ван Цзючжэнь так уверен в себе.

Кто осмелится пойти на прямой бой с таким мощным мечом?

Однако Лу Чаншэн в конце концов остается Лу Чаншэном.

Он не обычный человек.

Давайте не будем говорить об этом мече, ну и что, что это фетиш страны?

Он осмеливается бросить вызов!

Итак, Лу Чаншэн стоял, заложив руки за спину, и смотрел, как меч со свистом летит в его сторону.

Он просто осторожно протянул руку.

Затем он легонько щелкнул пальцами.

«Бум».

Палец, который высунул Лу Чаншэн, случайно столкнулся со светом меча Ван Цзючжэня.

Сила террора распространилась во всех направлениях.

Не смотри на Лу Чаншэна, он просто щелкнул пальцами.

Однако эта пуля на самом деле представляет собой слияние нескольких божественных тел.

Поэтому сила этого пальца очень велика.

Достаточно убить обычного сильного человека.

"пуф".

Свет меча Ван Цзючжэня мгновенно исчез.

был побеждён пальцем Лу Чаншэна.

Увидев эту сцену, Ван Цзючжэнь не мог поверить своим глазам.

«Это... это невозможно!»

Ван Цзючжэнь побледнел от потрясения.

Хотя он всегда спокоен, когда что-то происходит.

Однако теперь он не может успокоиться.

Один палец может сломать его легкий меч, он никогда раньше с таким не сталкивался.

Это даже превзошло его воображение.

Какой человек может сломать свой меч одним движением пальцев?

Это невероятно!

«唰».

Ван Цзючжэнь внезапно встал.

«Как твое божественное тело может быть таким могущественным?»

«Мой меч можно сломать одним движением пальца, даже если это первоклассное божественное тело, сделать этот шаг невозможно».

"ты…"

Ван Цзючжэнь не мог в это поверить.

Это превзошло его воображение.

Хотя интуиция подсказывала ему, что Лу Чаншэн очень силён.

Однако он никогда не ожидал, что окажется настолько сильным?

Невероятный!

«Почему слова даоса Вана не считаются?»

«Или твой даос Ван придет снова?»

Лу Чаншэн, заложив руки за спину, пристально посмотрел на Ван Цзючжэня!

Более того, аура Лу Чаншэна продолжала расти.

В конце концов, даже Ван Цзючжэнь, похоже, был напуган.

В этот момент Ван Цзючжэнь молчал.

«Я имею в виду то, что говорю».

«О происхождении меча и подсказках по узору на мече...»

«Ты пойдёшь со мной».

Поэтому Ван Цзючжэнь развернулся и пошёл прямиком в дом.

Лу Чаншэн последовал за ним и последовал за ним.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии