Глава 89 Когда я вышел в море и столкнулся с огромными волнами, я прыгнул в море и меня осенило!
По пирсу приходят и уходят люди, а также много больших коробок с товарами, которые должны спуститься вниз с помощью кули на пирсе.
Только для «перевозки» грузов требуются тысячи людей, что показывает, насколько процветает бизнес города Чжаньхай.
Глядя на большие корабли, Лу Чаншэн тут же вышел вперед и спросил: «Вы хотите выйти в море?»
«Да, мы отправляемся в море и возвращаемся в страну Туо».
«Королевство Туо?»
Лу Чаншэн также узнал о торговцах веерами в этот период времени, а они приезжают из многих стран.
«Страна Туо» — одна из них. Говорят, что она очень далеко, гораздо дальше, чем десять тысяч миль. Даже если вы поплывете по морю, вам, возможно, придется плыть год или два, и вы не сможете вернуться в Страну Туо.
Время слишком велико, Лу Чаншэн и не подумает отправиться в страну Туо.
Лу Чаншэн спрашивал одного за другим, но большинство торговцев Фань вернулись в свою страну, которая была очень далеко.
На это уйдет как минимум год-два, может быть, даже три-четыре года.
Что касается аренды большой лодки из Фаньшана, то это еще большая шутка. Для выхода большой лодки в море требуется много рабочей силы и материальных ресурсов, и это невозможно сделать за несколько тысяч таэлей серебра.
«Быстрее, быстрее, грузите все грузы на борт, мы отправляемся».
«Эта поездка на остров Хуолонг займет не менее десяти дней и полутора месяцев».
«Да, на острове Хуолун сейчас сезон, когда специи недавно поспели. Отправляйтесь на остров Хуолун, чтобы купить специй и возвращайтесь. Это ходовой товар, и вы можете заработать много денег».
На пирсе рядом с ним обсуждают что-то члены экипажа.
В состав экипажа входят жители Фаньшана и Чжаньхайчэна.
Сердце Лу Чаншэна тронуло. Он знал, что остров Хуолун был большим островом недалеко от города Чжаньхай.
Говорят, что это большой остров, но на самом деле он очень большой, и на нем также находится Королевство Огненного Дракона, которое славится своими богатыми специями.
Десять с половиной дней в месяц — это вполне соответствует условиям Лу Чаншэна.
Итак, Лу Чаншэн направился прямо к большой лодке, готовый сесть на нее, но кто-то его остановил.
«Я хочу сесть на корабль и последовать за тобой в Королевство Огненного Дракона, прежде чем вернуться в город Чжаньхай».
"ты?"
Лу Чаншэна остановили двое торговцев веерами.
Они оглядели Лу Чаншэна с ног до головы, затем покачали головами и сказали: «Нет, это судно нашей Океанской торговой палаты, и бездельникам на борт не разрешается».
«Я могу дать серебро».
Лу Чаншэн тут же достал банкноту достоинством в сто таэлей.
"этот…"
Они посмотрели друг на друга, немного тронутые.
Сто таэлей серебра — сумма немалая.
«Нет, бездельникам не разрешается подниматься на борт».
В это время из-за спины Лу Чаншэна появился мандарин с невнятным акцентом.
За Лу Чаншэном торговец веерами вел за собой женщину в черном с суровым лицом и направился прямо на лодку.
«Мастер Лунша».
Двое торговцев веерами поспешно отдали честь.
Лунша холодно сказал: «Вы оба ясно слышали? Бездельники не могут дождаться, чтобы подняться на борт корабля».
«Прекрасная мисс Юн, пожалуйста, поднимитесь на борт корабля».
Лунша повернул голову, чтобы посмотреть на женщину в черном, и тут же улыбнулся.
Двое торговцев горько покачали головами и сказали: «Видите ли, мастер Лунша не позволяет бездельникам садиться на корабль. Даже если у вас есть деньги, мы не можем позволить вам сесть на борт».
«Лонгза...»
Лу Чаншэн взглянул на Лунша и женщину в черном, затем тут же обернулся.
Даже без этого корабля, я думаю, есть и другие большие корабли, которые отправятся на Остров Огненного Дракона.
Однако, как только он повернулся, чтобы уйти, он увидел знакомую женщину из Фаньшан.
«Благодетель?»
Софи была вне себя от радости. Благодетель, о котором говорили всю ночь вчера, неожиданно встретился снова?
Лу Чаншэн, естественно, узнал эту женщину из Фаньшан.
Однако Лу Чаншэн взглянул на женщину из Фаньшан, как будто она собиралась направиться к лодке, поэтому он спросил: «Можешь ли ты сесть в лодку?»
«Доска? Все верно, это торговое судно Океанской торговой палаты. Я собираюсь отправиться в Королевство Огненного Дракона, чтобы взглянуть».
Софи кивнула.
«Я хочу подняться на борт корабля, но Лонгса остановил меня. Можешь ли ты взять меня на борт?»
«Бенефактор, конечно, ты можешь сесть на корабль, если хочешь. Этот идиот Лонгса чуть не врезался в моего благодетеля. Не волнуйся, Лонгса — мой двоюродный брат, но я дочь президента Океанской торговой палаты. Можешь сесть на корабль, Лонгса? Это не считается!»
Софи похлопала себя по груди и уверенно сказала:
Лу Чаншэн ничего не сказал, лишь бы он мог подняться на борт корабля.
Итак, Лу Чаншэн последовал за женщиной из Фаньшан на лодку, и двое Фаньшан не посмели остановить их.
Поднявшись на борт корабля, Лу Чаншэн также узнал, что женщина, торговка веерами, которую он спас вчера вечером, была немолода, она была дочерью президента Океанской торговой палаты, она управляла десятками океанских судов и пользовалась большим влиянием среди торговцев веерами.
Софи не знала, какой метод она использовала, чтобы заставить Лунша лично извиниться перед Лу Чаншэном.
Вскоре большой корабль тронулся с места, медленно отошел от причала и направился в бескрайнее море.
Лу Чаншэн стоял на палубе, глядя на бескрайнее море впереди.
Это был первый раз, когда он сел на лодку и вышел в море.
Первоначально этот большой корабль был огромным, но по сравнению со всем бескрайним морем он был всего лишь каплей в море, не заслуживающей упоминания.
Лу Чаншэн спокойно смотрел на море, шторма еще не было, поэтому он не почувствовал художественного замысла.
Но они все еще далеко от острова Хуолонг, и рано или поздно их постигнет шторм, а Лу Чаншэн никуда не торопится.
В это время на палубу вышла и женщина в черном, следовавшая за Лунша.
Она взглянула на Лу Чаншэна и взяла на себя инициативу сказать: «Ты обидел Лунша, он очень мстительный, тебе нужно быть осторожнее».
«Вы разве не из Лонгзы?»
Глядя на женщину в черном, Лу Чаншэн немного удивился.
Раньше именно Лонгша лично привел женщину в черном на лодку, но теперь, похоже, женщина в черном — это не Лонгша.
«Я хочу отправиться на остров Хуолонг. У Лунша тоже есть кое-какие мысли, поэтому я просто толкаю лодку вперед».
Женщина в черном сказала это легкомысленно.
И Лу Чаншэн тоже понял.
Женщина в черном не из Лонгзы.
Даже женщина в черном также использует Лонгша. Она знает, что Лонгша жаждет ее, но она совсем не боится, что показывает, что женщина в черном на самом деле имеет опору или уверенность.
«Зачем ты мне это рассказал?»
— спросил Лу Чаншэн.
Они встретились случайно, хотя раньше никогда не встречались, но женщина в черном пришла предупредить его.
На реках и озерах не следует проявлять чрезмерную вежливость.
«Хотите верьте, хотите нет».
Женщина в черном ничего не объяснила, просто повернулась и ушла.
Лу Чаншэн задумался.
На самом деле его не волнует, что Лонгса очень мстителен.
Если Лунша предпримет какие-либо действия, он убьет его напрямую.
Идентичность «Knife Twelve» такова. Делай, что хочешь, следуй своему сердцу во всем и не будь связан никем и никакими правилами.
Раньше, независимо от того, «Чжуан Шисань» или «Лу Чаншэн», эти две идентичности были фактически связаны многими правилами.
Чжуан Шисань — героический персонаж, благородный и мужественный, ревнивый ко злу и не способный на многое, иначе это повлияет на репутацию «героя».
Что касается личности «Лу Чаншэна», то, хотя используется оригинальное имя, личность «Лу Чаншэна» — известный в Мяошоуюане врач, который хочет только лечить болезни и спасать людей, а также жить мирной жизнью.
Есть много вещей, которые «Лу Чаншэну» неудобно делать и которые он не может делать.
Только «Нож Двенадцать» может делать все, что захочет, следовать своему сердцу и не иметь никаких табу!
Это заставило разум Лу Чаншэна почувствовать себя более комфортно и свободно, чем когда-либо прежде.
Возможно, «Двенадцать мечей» — это та жизнь, которую Лу Чаншэн действительно хочет прожить.
Морской пейзаж выглядит впечатляюще, но на самом деле он скучен и уныл.
Даже Лу Чаншэн устал от этого, поэтому он просто остался в каюте и тихо ждал.
Софи часто приходит оказать гостеприимство Лу Чаншэну.
Лу Чаншэн знал, что имела в виду Софи. Эти женщины из Фаньшана были очень смелыми в обращении со своими личными чувствами, но Лу Чаншэн на самом деле не интересовался женщинами из Фаньшана, и он отказывался и открыто, и тайно.
В результате Софи постепенно разочаровалась и перестала проявлять вежливость.
В этот день Лу Чаншэн вышел из каюты и снова оказался на палубе.
Лу Чаншэн также видел женщину в черном, и он также узнал ее имя за последние несколько дней — Юнь Хайтан.
Я не знаю, псевдоним ли это.
Они оба стояли на палубе, но никто из них не говорил, они молча смотрели на море.
«Бум».
Внезапно раздался гром и сверкнула молния, а небо покрылось темными тучами.
Более того, паруса на большом корабле начали «скрипеть».
«Дует ветер, и может начаться шторм. Поторопитесь и опустите паруса».
Кто-то на большой лодке тут же закричал.
Хотя все они опытные моряки, попасть в шторм на море — не очень хорошая новость.
Если шторм, значит, будет ветер и волны.
«стало ветрено…»
Лу Чаншэн был другим.
Чувствуя бушующий ветер, гром и молнии в небе, он был только счастлив.
Потому что там, где сильный ветер, будут огромные волны.
Разве он не приехал к морю только для того, чтобы понять художественную концепцию тройных волн?
Если вы хотите понять художественную концепцию тройных волн, лучший способ — испытать сильный ветер и огромные волны и почувствовать самые величественные волны моря.
В это время ударила огромная волна, и весь корабль тут же начал сильно трястись.
Многие пошатнулись и быстро спрятались в хижине.
Юнь Хайтан достал из ниоткуда хлыст и обмотал им мачту, едва удерживая равновесие.
Однако Лу Чаншэн все еще стоял на палубе, не двигаясь.
Как бы ни трясся большой корабль, Лу Чаншэн по-прежнему оставался неподвижен, словно под его ногами пустили корни.
«Как это может быть?»
На лице Юнь Хайтана отразилось удивление.
Даже если ты воин, как бы сильна ни была твоя кровь, как бы устойчива ни была твоя нога, если большой корабль перевернется, невозможно оставаться равнодушным. Надо схватиться или обнять что-нибудь, чтобы едва упасть.
Однако Лу Чаншэн не думал, что он был так уж удивлён.
Потому что почти каждый мастер боевых искусств в сфере божественной силы может это сделать.
Воин в сфере божественной силы, сознание которого интегрировано с каждым дюймом плоти и крови в теле, и может свободно контролировать каждый дюйм плоти и крови.
Для них «укорениться под ногами» совсем несложно.
Это не что иное, как крепкое сосание шины.
То же самое сейчас касается и Лу Чаншэна. Хотя он все еще носит обувь, он уже сломал подошвы со всей своей силой. Плоть и кровь, как присоска, крепко «держат» палубу. Независимо от того, насколько велики ветер и волны, Лу Чаншэн не упадет. упадет.
Даже не используя способности сферы божественной силы, Лу Чаншэн может прочно стабилизировать свою фигуру, даже если его кровь превратится в шелк и «щупальца».
Но Лу Чаншэн теперь «Двенадцать Ножей», и он не хочет показывать никаких способностей, подобных Чжуан Шисаню, чтобы не вызывать подозрений.
Лу Чаншэн просто стоял посреди палубы, спокойно наблюдая за ветром и волнами.
«Бум».
В небе раздался раскат грома.
Сразу после этого начался проливной дождь.
Дождь лил как из ведра.
Так происходит в море, где, как говорится, дуют ветер и идут дожди.
Налетела большая волна, и большое судно снова сильно затрясло, причем волны даже напрямую задели палубу.
Лу Чаншэна ударила «по голове» большая волна, все его тело сотрясалось, и это чувство становилось все более и более сильным.
«Мало, мало, волн мало, сделай их больше».
Лу Чаншэн надеялся, что большие волны будут больше.
Морской ветер воет, волны катятся, и волны выше волн.
Лу Чаншэн чувствовал себя скалой среди волн, позволяя волнам бить его.
Однако он стоял на палубе, и большая часть волн, бьющих в него, была заблокирована большим кораблем, что в конце концов заставило Лу Чаншэна почувствовать себя неудовлетворенным.
Лу Чаншэн посмотрел на большие волны в море.
Это сила неба и земли.
Насколько ничтожны люди перед лицом такой природной силы.
Даже этот большой корабль такой маленький.
«Как можно понять художественный замысел, не испытав его на себе?»
«Я все время оставался на лодке, ведь там был слой разделяющей среды, и я не мог по-настоящему оценить могучую силу больших волн».
"В этом случае..."
Лу Чаншэн уже принял решение в своем сердце. Он наблюдал за большими волнами, катящимися вдалеке, чрезвычайно пылающими глазами.
"Ходить".
Лу Чаншэн подпрыгнул.
"嗖".
В одно мгновение он высоко подпрыгнул с палубы и прыгнул прямо в море.
«Что он делает?»
Юнь Хайтан не могла поверить своим глазам.
Что она увидела?
На самом деле Дао Двенадцать прыгнул в море сам.
При таком сильном шторме не будет ли бессмысленным просто прыгнуть в море?
Однако, как бы она ни смотрела на Дао Двенадцать, не было похоже, что она собирается покончить с собой.
Юнь Хайтану даже удалось подойти к борту лодки и посмотреть вниз, но он ничего не увидел.
Только вздымающиеся волны, все сильнее и сильнее накатывающие.
Дао Двенадцать, большинство из них мертвы!
"жалость…"
Юнь Хайтан покачала головой, затем обмотала лодку мягким хлыстом и шаг за шагом пошла к каюте.
Если так будет продолжаться, большая волна, возможно, утащит ее в море.
В этот момент Лу Чаншэн уже прыгнул в море.
Однако он находился недалеко от большого корабля.
Потому что его руки прилипли к корпусу лодки, позволяя волнам биться о него.
Посреди моря Лу Чаншэн лицом к лицу столкнулся с большими волнами, и сила его ударов была по меньшей мере в несколько раз больше.
И волна за волной люди вообще не могут дышать.
Если бы Лу Чаншэн не был мастером боевых искусств в сфере божественной силы, его бы давно унесло большими волнами.
«Это настоящая большая волна!»
«Истинный смысл тройной волны таков».
Лу Чаншэн смутно чувствовал, что Тройная волна полностью свершилась.
«Тройная волна завершена, и понимание возросло на 15».
Перед глазами Лу Чаншэна появилась строка маленьких иероглифов.
Жаль, что Лу Чаншэн поддался странному чувству и не заметил эту строчку мелкого шрифта.
Первоначально Лу Чаншэн пришёл к океану только для того, чтобы постичь художественную концепцию и завершить «Тройную волну».
Однако теперь, когда Лу Чаншэн находится в море, он смутно чувствует, что совершенство тройной волны, похоже, не составляет всей художественной концепции.
Таким образом, 800 пунктов понимания привели его к замечательному пониманию.
Такое восприятие называется прозрением!
(конец этой главы)