Глава 131: Слепой брат 11.

«Сестра Суй, каких людей проглатывают мутировавшие бактерии?»

«Люди, которых проглотили мутантные бактерии? Я видел много ситуаций. Наиболее распространенной является то, что плоть и кровь забираются мутантными бактериями в организме и становятся питательными веществами для роста. Когда люди поглощаются, мутантные бактерии будет удален из их тел. Когда он прорывается через кожу и вырастает наружу, человек подобен гнилому дереву, а бактерии-мутанты — это грибы, которые на нем растут».

«Другие подобны разбитым телам, потрескавшейся коже и волосоподобным грибкам, вырастающим из щелей. Самый лучший из них сонный и не может проснуться. После смерти весь человек медленно затвердевает и становится частью мутировавших бактерий. Ох, и пять чувств постепенно утрачиваются, тело медленно немеет, а внутренние органы быстро разлагаются. Наконец, все человеческое тело пусто, и оно является рассадником мутантных бактерий. Конечно, есть и другие типы, и Я не всех из них знаю».

«Короче говоря, ситуация с проглатыванием — самая худшая. По сравнению с этими ситуациями мой паразит довольно хорош. Болит лишь изредка. Неважно, привыкнешь ли ты к этому. симбиоз мутантных бактерий. Если вы не перерасходуете свою жизненную силу и намеренно не создадите этих существ, вам не грозит опасность».

...

И Хуайцянь до сих пор помнила свой ответ, когда она спросила Вэнь Суя о мутантных бактериях. Вэнь Суй был уверен, что то, с чем он столкнется после конца света, будет симбиотическим мутантом, но И Хуайцянь так не думал. Поскольку его сестра Суй, возможно, испытала все это, он воспринимал это как должное, но в глубине души он очень хорошо знал, что любое незначительное изменение приведет будущее в неизвестном направлении. Его судьба могла случиться в тот момент, когда сестра Суй возродилась. Это изменило.

Хотя такая идея существовала уже давно, И Хуайцянь никогда не говорил об этом с Вэнь Суем. Он не хотел, чтобы сестра Суй беспокоилась об этом. Возможно, сестра Суй тоже это знала, просто она не хотела об этом думать. . И Хуайцянь очень хорошо знал, что если бы у него действительно был какой-то плохой опыт после конца света, сестра Суй определенно обвинила бы во всем этом себя, и тогда она оказалась бы под огромным давлением.

И Хуайцянь этого не хотел. Что бы ни случилось, он не мог рассматривать это как проблему Вэньсуя. Прежде чем наступил конец света, ему оставалось только подавлять это дурное предчувствие, спокойно ожидая своей судьбы.

Но после того, как наступил конец света, он обнаружил, что его предыдущие опасения сбылись. Возможно, он столкнулся не с симбиотическими бактериями, упомянутыми сестрой Суй, а с фагоцитирующими мутантными бактериями.

Если бы это были симбиотические бактерии, его тело не ухудшилось бы внезапно так сильно. В тот день, когда появились мутантные бактерии, он внезапно смог услышать все более отдаленные и новые звуки. Сначала он подумал, что это хорошо, но через день обнаружил, что его обоняние и вкус также быстро обострились, а затем внезапно он начал кашлять. кровь.

Затем его быстро развивающийся слух, вкус и обоняние быстро ослабли. Если вы рисуете таблицу данных более двух дней, она, вероятно, будет похожа на гору, которая быстро растет к вершине, а затем быстро падает. Он провёл эксперимент и на следующую ночь попытался съесть целую ложку соли, но почувствовал лёгкий соленый привкус. Раньше он чувствовал лишь слабый аромат сильных благовоний.

Раньше он мог слышать тихие звуки, и даже звук фортепиано, на котором он играл, стал слабым в его ушах.

Почти каждые два часа его рвало кровью, сначала неизвестной жидкостью, смешанной с кровью, а затем чистой кровью, и через несколько раз он обнаружил, что в крови, которую он откашлял, были примеси. Если он правильно догадался, Он думает, что это должна быть накипь из внутренних органов.

Когда И Хуайцянь стоял у раковины, чтобы смыть пятна крови с ладоней и лица, он был полностью уверен, что на его теле обитают фагоцитарные мутантные бактерии. Он не знал, как сказать об этом сестре Суй, поэтому мог лишь временно скрыть это от нее.

К счастью, в это время его сестра Суй засыпала из-за высокой температуры и иногда просыпалась в некотором замешательстве, а он был слишком спокоен и не показывал никакой боли, поэтому сестра Суй не замечала его.

И Хуайцянь оказался не таким хрупким, как представлял себе Вэнь Суй. Столкнувшись с возможной смертью, он не запаниковал, а сразу начал беспокоиться о Вэнь Суе.

Чтобы избежать всего этого, И Хуайцянь тщательно скрывал свою странность и одновременно принял решение. Он хочет уйти отсюда и отправиться в место, которое сестра Суй не может найти. Пока она не позволит его сестре Суй увидеть его смерть собственными глазами или не позволит ей обнаружить, что ее проглотила мутантная бактерия, возможно, она не будет так сильно винить себя.

Это нехороший путь, но у И Хуайцяня нет другого пути, у него нет выбора.

На третье утро, когда появились мутантные бактерии, Вэнь Суй снова проснулся. Хотя ее все еще лихорадило, она чувствовала себя лучше. Как и в предыдущие несколько раз, когда она просыпается, она видит И Хуайцяня, сидящего перед кроватью.

Видя, что у него плохое лицо, Вэнь Суй подумал, что он напуган этим внезапным апокалипсисом и собственной болезнью, поэтому удобно держал его за руку.

«Хуайцянь, я не сплю. Почему у тебя такое плохое лицо? Ты снова не спал прошлой ночью? Я сказал, что со мной все в порядке, не волнуйся, ты видишь, поправляюсь ли я сегодня, я виню себя за то, что не Ладно, я тебя пугаю. Сегодня ты не сможешь спать всю ночь. Тебе нужно хорошо отдохнуть. Не дай мне прийти в себя, когда придет время. Ты снова заболел".

Вэнь Суй почувствовала, что И Хуайцянь, похоже, находится в трансе, и потребовалось некоторое время, чтобы понять, что она говорит. Но тон не был необычным: «Сестра Суй, вам нужно поторопиться, иначе я очень волнуюсь».

Вэнь Суй забыла, сколько раз, каждый раз, когда в прошлой жизни у нее была паразитическая мутация, маленький слепой человечек оставался вот так рядом с ней. Возможно, ее чувства постепенно превратились в чувства другого рода у этих бесчисленных стражников.

«Хорошо, я вижу, Хуайцянь, ты слишком устал? Иди и отдохни сейчас?» Вэнь Суй сел и обнял И Хуайцяня.

Я не знаю почему, она всегда чувствует себя немного неуверенно в своем сердце, но пока И Хуайцянь все еще здесь, она ничего не боится. Они всегда были вместе, и пока она была рядом, она не позволяла слепому человечку умереть у нее на глазах.

«Иди и отдохни». Вэнь Суй отпустил И Хуайцяня и позволил ему отдохнуть. И Хуайцянь согласилась, но все еще сидела на краю кровати, не двигаясь.

Вэнь Суй не имел к нему никакого отношения, поэтому ему пришлось с улыбкой откинуться на спину: «Ну, когда я засну, тебе придется отдохнуть».

"Хороший." И Хуайцянь кивнул с улыбкой.

И снова, когда он почувствовал сильную покалывающую боль, И Хуайцянь осторожно отпустил руку Вэнь Суя, встал и пошел в другую комнату. На этот раз в крови, которую он кашлял, было больше комков. Он попытался собрать все эти вещи и вытер раковину и пол бумагой и полотенцами.

Во время чистки он почувствовал, что его пальцы начали неметь. Не только руки, но и ноги. Надо ускориться, подумал И Хуайцянь, нашел сумку, положил в нее все салфетки, завязал ее, а затем вышел с ней на улицу.

Он прошелся по гостиной и наконец дотронулся до своего пианино.

Он уходит, иначе его увидят. Только что, когда сестра Суй разговаривала с ним, он смутно расслышал лишь несколько слов и подумал, что скоро ничего не сможет слышать. Учитывая аномалии его рук, ног и тела, возможно, он недалек от смерти. Перед этим ему нужно пройти немного дальше и отправиться туда, где его не найдет сестра Суй.

Просто позволь

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии