Глава 143: Чтение мыслей, часть 3.

В воздухе царила торжественная и неловкая атмосфера. Вули сидел по одну сторону обеденного стола, а напротив него сидел старший брат, который не знал, зачем ему удалось приехать в эту страну.

— Не ужинал? — спросил Цуй Луань, который сидел на диване от кутюр со старым обеденным стулом, покрытым синими подушками.

Нервное лицо Вули было немного напряженным, и она вспомнила страх, когда в прошлой жизни она только что отправилась в Capital Star, и ее серьезный брат спросил ее об учебе. Так называемый комплекс неполноценности низовой внебрачной девушки, вдруг признанной из богатой семьи и обнаружившей, что она ничего не знает, ей крайне не по себе.

«Тогда съешь это сейчас». Цуй Луань сложил руки перед собой, глядя прямо на противоположного Ули.

Купаясь под пристальным взглядом полиции, смотрящей на плохого парня, Вули почувствовала, как ее живот немного свело, и она не могла больше есть, но величественный свет старшего брата сиял повсюду, и она могла только послушно есть его в тишине. В середине еды она вспомнила вопрос, заставила себя оторвать лицо от тарелки и спросила:

«Брат... ты поел?»

Сестра, встретившаяся впервые, очень уважительно называла старшего брата. Цуй Луань чувствовал себя очень счастливым, но его лицо все еще оставалось безразличным: «Нет».

«Хочешь поесть вместе? Хотя это простая еда». Вули пожалел, сказав это. Она видела преувеличенную сцену обеда в особняке Цуй. Еда, которую она готовила сама, действительно была слишком простой и сложной. Это не так вкусно, как еда, приготовленная тетей Го.

«Хорошо, я побеспокою тебя». Но Цуй Луань не дал ей времени пожалеть об этом.

Два брата и сестры сели и доели трудную еду — по крайней мере, для Вули.

«Вы должны знать цель моего приезда сюда».

«Ты собираешься отвезти меня в Кэпитал Стар?»

"Да."

"Я не собираюсь." Слова У Ли были немного воображаемыми, гораздо более воображаемыми, чем слова, сказанные сейчас тремя другими людьми. Она очень переживала за своего ужасного брата с крепкими запястьями, и если она не согласится, то отправит ее обратно в «Капитал Стар». Такое ощущение, что это может случиться!

Но Цуй Луань не выказал недовольства ее словами. Он просто серьезно спросил: «Почему, дай мне повод».

Ах, притеснение настолько тяжелое, что я чувствую, что если я не смогу ничего сказать, меня научат. Вули схватился руками за угол стола, опустил голову и некоторое время размышлял, и нашел чудесную причину. Она указала вокруг и сказала: «Я живу здесь с самого рождения. Я не привыкла ездить в другие места, поэтому здесь я не вынесу».

Цуй Луань: «Я понимаю».

Вули: ...? Что ты понимаешь? Ты отпустил меня так легко?

Она увидела, как ее брат включил коммуникатор, а вскоре к ней подошли старый дворецкий и два помощника. Цуй Луань сказал молодому помощнику-мужчине: «Приготовьтесь перевезти пустой корабль и поискать профессиональный ландшафт. Планировщик и ландшафтный дизайнер, я хочу перенести этот дом обратно в Capital Star в пределах одного километра от окружающей территории».

В ответ на эту просьбу помощник-мужчина не выказал ни удивления, ни смущения. Он просто сдвинул очки на переносицу и спокойно сказал: «Да, сэр».

Цуй Луань снова посмотрел на старую экономку: «Рядом с моим домом есть цветочное поле, которое кто-то должен убрать. Оно будет устроено там, когда я перееду».

Старая экономка тоже спокойно улыбнулась: «Добрый Патриарх».

Вули: «...Мой старший брат предлагает перенести этот кусок дома и склон холма в Кэпитал Стар?»

Цуй Луань: «Да».

Вули, казалось, ударили по лицу тяжелым кулаком, обращенным к нему. Весь человек был напуган и бессознательно прилип к спинке стула. Почему все это возможно? ! Это слишком капризно?

Что мне делать и какую причину можно использовать для отказа? В голове Вули путаница, она должна придумать надежную причину, иначе на лице перед ней написано: «Если ты не назовешь причину, с которой я могу согласиться, ты не сможешь пройти тест». она ее обязательно угостит. Возьми обратно насильно.

Ах, есть ли что-нибудь в этом мире, чего не может сделать этот старший брат? Она не могла сказать, что ее убьют, потому что она пошла в Capital Star.

Подождите, кажется, есть что-то, чего мой брат не может сделать? Взгляд Вули непреднамеренно скользнул по шкафу в углу, и его глаза внезапно загорелись.

Она глубоко вздохнула, подошла к углу, чтобы открыть шкаф, достала из него очень невзрачную деревянную коробку, а затем вернулась и серьезно сказала Цуй Луаню: «На самом деле, моя мать перед смертью сказала мне одну вещь. Она сказала, что когда деревянный ящик можно будет открыть, я смогу уйти отсюда, иначе я не смогу уйти».

Мать никогда не говорила ничего подобного. Она только сказала У Ли, что это ящик, который никогда нельзя открыть. Считая от своей семьи, поколения людей не могли открыть его и не знали, что находится внутри. Когда Вули был ребенком, его очень заинтересовала эта коробка, которую нельзя было открыть. Некоторое время он держал его каждый день и нашел способ открыть. Позже он обнаружил, что, как сказала его мать, он все равно не мог ее открыть, поэтому постепенно потерял интерес и отложил ее в сторону. Никогда об этом не думал.

Хоть я и не знаю, почему этот ящик нельзя открыть, давайте пока уберём это как причину. Давайте преодолеем трудности, стоящие перед вами.

Вули, простоватая и бесхитростная девчонка, не умная и не торопливая, может придумать только такую ​​дрянную причину.

Но мудрый старший брат все равно не выказал никаких сомнений по поводу этой дрянной и странной причины, просто протянул к ней руку и сказал: «Дай посмотреть».

У Ли не мог не показать торжествующую улыбку. Она попробовала коробку, но так и не смогла ее открыть, поэтому с уверенностью поставила коробку перед Цуй Луанем.

Цуй Луань осмотрел коробку и обнаружил, что как бы он на нее ни смотрел, это была обычная коробка, а затем небрежно попробовал ее.

Щелчком ящик открылся. Цуй Луань, который сразу открыл коробку, толкнул коробку обратно перед Вули, ничего не сказав, но ясно выразив смысл: «Есть какие-нибудь проблемы?»

Вули: «А?»

Так как он был так удивлён, Вули даже не взглянул на то, что было в коробке. Вместо этого он не мог в это поверить, снова закрыл коробку, а затем попытался открыть ее сам. Как и прежде, закрытый ящик невозможно было открыть, что бы она ни делала. Наконец, она безжалостно поставила коробку обратно перед Цуй Луанем.

Нажмите. Цуй Луань протянул руку и снова успешно открыл коробку. Вули уставилась на руку Цуй Луаня обоими глазами, и выражение ее лица щелкнуло, когда коробка открылась.

Вули взглянул на старшего брата, выражение лица которого совсем не изменилось, принюхался и наконец успокоился. Она поставила коробку перед собой, чтобы посмотреть, что внутри.

В нем всего одна буква.

Вули поднял его, открыл и обнаружил, что слова на нем были ведьмовскими. В детстве она училась у своей матери, но усвоила это плохо, поэтому не могла понять большую часть содержания этого письма, только несколько слов — «Контракты на четыреста лет» семьи Цуй. «Западные ведьмы» Иста.

На букве также имеется узор, представляющий собой намотанную по кругу цветочную ветку шипов. Вули видел эту закономерность. У нее есть ожерелье, которое мать подарила ей перед смертью. Этот узор присутствует в колье. В дополнение к этому есть два красных отпечатка пальца.

— Ты выходишь первым. Цуй Луань внезапно рассказал старому дворецкому и

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии