Глава 151: Чтение мыслей 11

Вули: «Я хочу дружить с Маленьким принцем, но не хочу выходить за него замуж».

Цуй Луань: «Это так, я понимаю». — Моя младшая сестра просто хочет влюбиться и не хочет нести за это ответственность. Хотя это слишком дешево, этот парень, но поскольку моей младшей сестре это нравится, она может делать только это. Но мой план не откажется.

Вули: «...Брат, давай я скажу по-другому: я вообще не хочу влюбляться в Маленького принца».

Цуй Луань: «Ох». Я даже не хочу говорить о любви, это из-за тела этого парня? Но моя сестра еще так молода, что я никогда не позволю этому парню приблизиться к моей сестре и что-нибудь сделать.

У Ли не знал, что сказать. Она посмотрела на брата перед собой и покраснела от удушья.

Видя ее нервозность, Цуй Луань очень понимающе коснулась ее головы: «Это не имеет значения, этого не стоит стыдиться. Все люди, вступающие в половую зрелость, будут думать об этих вещах. Я могу организовать для вас соответствующие просветительские курсы. Если вы сестра нуждается, ваш брат может оказать вам самую безопасную помощь, но вы не можете возиться самостоятельно, иначе легко оставить скрытую опасность для вашего тела.Для такого рода вещей вам не нужно искать для Цан Лиминга».

Редко когда Цуй Луань произносил так много слов, но голова Вули взорвалась. Она все еще чистая девушка, почему она должна стать таким странным образом в сердце брата? !

Вули не смог удержаться от того, чтобы держать брата за рукав и повторил: «Брат, я всего лишь обычный, очень обычный недостаток друзей. Я не буду думать об этих вещах, пока не достигну совершеннолетия! И мне не нравится Маленький принц». ,Мне...мне больше всего нравится мой брат!"

Брат Цуй Луань мгновенно успокоился, превратился в пляж и ответил самым нежным тоном взрослой жизни: «Я понимаю».

Хоть он и не совсем понимал в глубине души, Маленький принц сумел сбежать.

Слушая голос брата, У Ли слабо почувствовал, что у него есть какие-то хитрости. Но часто этим пользоваться нельзя, потому что она сама стесняется говорить такие вещи.

Потому что Вули сказал, что ему не хватает друзей, поскольку хороший брат Цуй Луань, который в очередной раз уловил неправильную мысль, быстро нашел выход. Он решил устроить очень большой банкет и пригласить все родственные семьи его фракции прийти и позволить ему. Они все привели девочек домой.

Таким образом собирается очень много девочек одного возраста, и младшая сестра легко найдет в нем друзей. Помимо поиска друзей для моей сестры, мне, кстати, еще нужно официально представить ее.

На самом деле, если бы это не потому, что ее сестра сказала, что ей нужны друзья, Цуй Луань не хотела бы ставить сестру перед таким количеством людей. Она всегда чувствовала, что ее сестру заберут, если ее увидит больше людей.

Поскольку Цуй Луань был приглашен на банкет как шутка, все Министерство финансов и члены семьи Цуй были шокированы этим, и даже Гуанван был шокирован этим.

У семьи Цюй очень мало возможностей провести банкет. Последний банкет проводился, когда предыдущий хозяин по отцовской линии женился. Семья Цуй всегда была сдержанной. По сравнению с теми, кто любит покрасоваться, семья Ронг, которая часто приглашает людей обменяться чувствами, устраивает банкеты. Семья Цуй — это просто чистая струя в большой семье.

Говорят, что частная территория особняка Цуй более загадочна, чем дворец, потому что там побывало очень мало людей. Этот банкет пройдет в особняке Цуй, и все, кто получит приглашение, очень взволнованы. Когда этот день наступит, один за другим пойдут на работу. , Я просто хочу зайти в дом Кюи пораньше и посмотреть, действительно ли каждая плитка пола внутри покрыта кристаллами, как ходят слухи.

Как главе семьи Цуй Луаню достаточно лишь сообщить домработнице о решении провести банкет, и ему не нужно делать других дел. Как главной героине, Вули нужно носить красивую одежду только для того, чтобы найти друзей, и ей не нужно заниматься другими делами.

Что касается этого грандиозного банкета, чтобы найти себе друзей, Вули сказал, что в следующий раз он никогда не будет говорить чепуху перед своим братом.

Чтобы спасти жизнь своего друга, его брат тщательно реализовал все без разбора оправдания. Таким образом, Вули еще раз осознал, насколько важен он был в сердце своего брата.

В это время в своей прошлой жизни она не осмеливалась увидеть своего брата и сжалась, увидев брата. Она не сказала даже нескольких слов. Конечно, вечеринки с друзьями не было. У Ли не паниковала из-за встреч со многими людьми, она просто беспокоилась о своих навыках чтения мыслей. Очевидно, она не могла контролировать это чтение мыслей за короткое время, и она могла слышать все голоса других, хотела она слушать или нет.

Но, к счастью, ее нынешняя магическая сила быстро выросла, и она чувствует, что, пока она будет продолжать упорствовать, она скоро сможет изменить статус-кво.

В день банкета пришло больше людей, чем ожидалось. За исключением тех, кто прислал приглашения, прибыли все, и даже некоторые люди, не получившие приглашения, например, несколько женщин из семьи Ронг и маленький принц Цан Лимин. .

Ули, которая хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы увидеть свою подругу, давно этого ожидала, но она не ожидала, что прибытие Цан Лиминга не вызовет взрыв ее брата, а приведет к взрыву другого человека.

Мэн Цзычжэнь, друг Цуй Луаня и министр второго министерства финансов, взял своих четырех младших сестер на встречу с младшей сестрой Дас Цуй. Во второй половине банкета он столкнулся на балконе с Маленьким принцем и его второй сестрой Мэн Мэй. Они были интимными. Они обнимали друг друга, разговаривали и смеялись, от злости чуть не забрызгав кровью все вокруг.

Об этом немного сложно говорить. Фактически, когда вначале все ладили в гармонии, брат вывел Вули, как маленькую принцессу. Что бы они ни думали, все продолжали делать комплименты. Вули всю дорогу следовала за своим старшим братом, потому что мало кто осмелился приблизиться к ней, когда она следовала за ней, и это было большим буфером для ее навыков чтения мыслей.

Люди, которые осмеливаются подойти поговорить с Цюем, не являются низкоранговыми и смелыми. Большинство из них — братья и сестры, отцы и дочери. Жаль, что эти девочки примерно одного возраста с Вули не пришли трахаться с Вули. Мой друг, с помощью плагина для чтения мыслей, Вули считает от начала до конца, и девять девушек из десяти здесь на должность жены семейства Цуй.

Поздравления у всех одинаковые. Те, кто приходит поговорить с партнершей-женщиной, независимо от того, сколько им лет, относятся к Цуй Луаню с большим уважением. Сначала они похвалят Вули, а затем соберут их двоих вместе. Расплывчато выражая, что его дочь/сестра/племянница/внучка долгое время восхищалась Патриархом Цюем.

Вули: Я не знаю, почему по необъяснимым причинам это свидание вслепую для моего брата?

Даже молодые девушки из семьи Дуджонг пришли за Цуй Луанем, в том числе и та Ронг Юань, которая изолировала и издевалась над Вули в прошлой жизни, а также превратилась в застенчивую девушку перед Цуй.

У Ли отчасти понимает, почему Жун Юань нацелился на него в прошлой жизни. Это, наверное... зависть, да?

Г-н Цуй был очень безразличен к девушкам, которые, как говорили, поклонялись ему или семье Ронг. У Ли всю дорогу слушал, как его брат тщательно выбирал ей друзей, и выслушивал его вето одно за другим. Сама Вули была включена в этот банкет, и, вероятно, Цуй Луань была единственной, кто серьезно выбирал себе друзей.

Вскоре после начала банкета пришел Мэн Цзычжэнь со своими четырьмя младшими сестрами. Семья Мэн была самой крупной дочерней семьей семьи Цуй. Все основные члены семьи были очень красивы. Четыре младшие сестры Мэн Цзычжэня были красивыми и красивыми. , привлек много внимания, как только появился. И Мэн Цзычжэнь, как ослепительная девушка-сумасшедший демон, конечно, не постеснялась покрасоваться перед домом хозяина.

Здесь я хочу поговорить о том, кем были два других друга У Ли из предыдущей жизни. По совпадению, они обе младшие сестры Мэн Цзычжэня, а именно вторая сестра Мэн Цзычжэня Мэн Мэй и четвертая сестра Мэнмо.

В прошлой жизни Цуй Луань погиб в результате несчастного случая. Мэн Цзычжэнь тоже попал в аварию. Семью Мэн переняли четыре сестры Мэн Цзычжэня. Эта ситуация очень похожа на ситуацию с семьей Цуй, но эти четверо намного могущественнее, чем Вули, и они стабильны. Стабилизировал семью Мэн.

Так встретились Вули и Мэнмо. Мэнмо, как представитель семьи Мэн, пришел к ней на помощь. Их отношения в то время, вероятно, были похожи на отношения между Цуй Луанем и Мэн Цзычжэнем сейчас.

Что касается другой сестры Мэн Мэй, то они с У Ли познакомились через маленького принца Цан Лимина. Да, Цан Лимин и Мэн Мэй встретились наедине. Эти двое также были хорошими друзьями. Мэн Мэй также знала, что Маленький принц — девочка. Брат Мэн Мэй, Мэн Цзычжэнь, вероятно, не знал такой дружбы.

Затем, на этом банкете, Мэн Цзычжэнь неожиданно увидел Мэн Мэй и Маленького принца вместе в интимной обстановке, а затем подумал о другом хозяине банкета, Ули, и кровь в сердце брата Мэн перевернулась. Брэйн придумал историю о том, как маленький подонок-принц играл одновременно со своей сестрой и сестрой своего друга.

Мэн Цзычжэнь, который раньше уговаривал своего друга успокоиться, распался на месте и почти не дрался с Маленьким принцем. После того, как несколько сестер подавили его, его быстро вернули обратно. Очень невинный Маленький принц тоже ушел с головной болью.

Вули, который смотрел большое шоу: Подожди, не уходи, я не воспользовался возможностью подружиться с Мэнмей Мэнмо!

Цуй Луань увидел, как его сестра наблюдала за семьей Мэн и уходом Маленького принца, и в то время ничего не говорил, но после того, как банкет закончился и вернулся в хижину, он очень серьезно сказал Вули: «Теперь ты должен знать, что маленького принца так беспокоили цветы. Трава не лучший человек, чтобы влюбляться.

Вули: Как мне убедить брата, что я действительно не хочу влюбляться в маленького принца? отчаяние.

Вули потер лицо: «Брат, я правда не хочу влюбляться в маленького принца».

Цуй Луань: «Брат понимает». —— Этот **** так расстроил мою сестру и заставил улыбнуться, правда, очень хорошо, да.

Вули: Вот я и сказал, брат, ты вообще ничего не понимаешь!

«Брат, я просто хочу дружить с этими сестрами из семьи Мэн». Вули все еще боролся изо всех сил.

Цуй Луань безоговорочно защищает свою сестру: «Что ж, с этого момента сестры семьи Мэн и вы — друзья, я сообщу им».

Вули: Пожалуйста, твой брат, позволь мне следовать нормальной форме дружбы!

«Брат, я думаю, что заводить друзей не должно быть таким же чувством, как этот приказ? Мэн Мо — одноклассница в той же школе, что и я, а сестра Мэн Мэй — также учительница в нашей школе. Я могу постепенно связаться с ними самостоятельно. ... Если я последую за своим братом. Такое принуждение заставит их подружиться со мной, возможно, вместо этого они возненавидят меня». Вули пытался убедить брата с помощью обычной логики.

Но Дао Цуй совершенно не понимал отношения своей сестры. Оно отличается от нормальной структуры человеческого мозга, поэтому Дао Цуй, у которого другая логика, естественно, сказал: «Как ты можешь им не нравиться».

«Моя сестра такая милая, ты должна нравиться всему миру». Безмозглая девчонка сказала.

Это то, что сказал мой брат, и он так серьезно подумал в своем сердце. У Ли нечего сказать. Она чувствует, что она очень обычная. Кроме того, что она ведьма, у нее нет других характеристик. Она не усвоила всех видов этикетных знаний с детства и не может помочь брату. Но в глазах брата она казалась блестящим образом с диафрагмой на голове.

Конечно, безмозглая девчонка не стала бы пускать одну волну. Он увидел, что его сестра сидит там со смущенным лицом, как будто очень расстроенная, и удобно похлопал ее по плечу: «Все остальные здесь сегодня слишком обычные, не подходящие для дружбы, мой брат найдет вас лучше в следующий раз».

Вули чувствовала, что согласно критериям поиска друзей, установленным ее братом, она не найдет друзей в своей жизни.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии