Глава 162: Моя жена воскресла и тоже стала меньше 02

Ду Фу

«В чем дело? Разве Мисс Пять не запыхалась? Почему вдруг снова просыпается?»

«Это... я не знаю. Разве ты сейчас не внимательно смотрел? Может быть, ты не справился с этим на одном дыхании. Теперь стало лучше?»

Две женщины посмотрели друг на друга и увидели неверие в глазах друг друга, но в любом случае мисс Ву не умерла, и это для них хорошо. Хотя она и непривлекательная наложница, она всегда маленькая хозяйка в доме. Если они умрут под их опекой, им будет плохо.

«К счастью, прежде чем я успею сообщить об этом, я думаю, что просто сохраню это в секрете».

«Да, я скажу тебе правду, не учи других знать». Остролицая дама Ян неоднократно кивала, но пробормотала прямо в сердце. Она лично сменила мокрую одежду мисс Ву. В то время людям было холодно, почему это заняло время? Вы злитесь, если не видите этого? Может быть, одинокая душа и дикий призрак откуда-то забрали тело Мисс Ву?

Мать Ян трепетала в своем сердце и втайне решила, что серебро двух ангелов должно быть передано другой девушке для служения, подальше от этой пятой девушки.

Круглолицая женщина Фан была высокомерна, взяла в комнату несколько пирожных и закусок и сказала мисс Ву, которая сидела на кровати: «Мисс Ву, вы голодны, придите и съешьте что-нибудь сегодня на большой кухне. Красный финиковый торт очень вкусный».

Толстая девушка, сидевшая рядом с кроватью, подняла голову и улыбнулась ей, подняла пухлую руку, схватила кусок красного финикового торта, очень редко оглядывалась по сторонам, затем засунула его в рот и медленно жевала.

Мадам Фан добродушно улыбнулась, думая в глубине души, что она действительно не видела мир раньше, и кусок красного торта с мармеладом был таким вкусным, но он остался.

Храм Тайчан Цин Ду Цзяо — чиновник четвертого ранга, но его должность не столь богата, а в сочетании с большим количеством людей в его семье, его жизнь не столь богата. Пятая молодая женщина, вернувшаяся из мертвых, занимала пятое место среди внуков Ду Цзяо. Она была наложницей наложницы трех палат. С ее статусом она могла жить только в углу заднего двора.

Пятой женщине, Ду Личжу, было всего десять лет. Она была робкой, робкой и глупой. Ее биологическая мать была рабыней и служанкой. Она ушла рано, и ее биологический отец не любил ее, поэтому у нее не было смысла существования во всей семье Ду. Неудивительно, что после случайного утопления остальные хозяева этого особняка Дю с первого раза этого не заметили. И эти две женщины с обездоленными опекунами посмели нагло пресекать подобные вещи, и теперь они готовы предположить, что этого никогда не было.

Ин Сянь, который в этот момент воскрес в теле Ду Личжу, медленно кусая красный финиковый торт, почти закончил читать общие воспоминания Ду Личжу.

По сравнению с ней этот ребенок – действительно рай и подземелье. Его игнорировали с самого рождения. Никто ее по-настоящему не любит. В этом особняке Дю он хоть и хозяин, но живет как сорняк.

Подумайте еще раз обо мне, родившемся в особняке Шэн Юнхоу, как о старухе Шэн Юнхоу и единственном ребенке, ее любили как глазное яблоко, из-за ее врожденного недостатка она, как говорили, прожила менее двадцати лет, а ее отец было тем более. Она очень жалостлива и заботлива. С детства ее тщательно лелеяли различными драгоценными лекарственными средствами. Еда и напитки — это все виды хороших вещей, которые нельзя купить.

Не говоря уже о том, чтобы кто-то осмелился ее учить, Шэн Юнхоу, у которой был плохой характер и которая осмелилась бросить вызов первому императору, не сказала ничего серьезного в присутствии дочери. Можно сказать, что Ин Сянь на протяжении всей своей жизни никогда не прекращал принимать лекарства, за исключением плохого самочувствия. У него есть все, что он хочет, и он даже женился на самом красивом мужчине Ци.

К сожалению, мне не удалось уговорить отца приехать к нему в последний раз, и по физическим причинам я не могла иметь ребенка. На самом деле, Ин Сянь очень хотела детей, но ее тело не позволяло этого, а ее муж выглядел чистым и неохотным. Он вообще не прикасался к ней и не мог родить ее в одиночку.

Но в этом Ин Сянь не винит Пэй Шуньцина. Ведь красота всегда в приоритете. Ей нравится крутой внешний вид мужа, и каждый раз, когда она его видит, она может съесть тарелку каши из белых грибов.

Думая о своем муже, Ин Сянь чувствует себя немного неловко, поэтому соблазнительный муж не будет принадлежать ей в будущем! Никогда больше не хочу это видеть! Перед смертью ей хотелось в последний раз взглянуть на это прекрасное лицо, но она не могла его увидеть.

Но думайте обо всем в хорошем направлении. С помощью феи в красном у нее теперь совершенно новое здоровое тело. Есть много вещей, которые она не могла сделать в своей предыдущей жизни, а теперь она может делать многое из того, чего никогда не ела в прошлой жизни. Вещи тоже можно есть. Красота что ли, может быть, в будущем вы сможете найти что-то более красивое?

Поскольку с детства у нее было слабое здоровье, врач посоветовал ей не испытывать слишком сильных эмоциональных колебаний. Ин Сянь был ко всему равнодушен. Когда она выросла в условиях самых эмоциональных колебаний, она, вероятно, впервые увидела Пэй Шуньцина, вышедшего за него замуж. В то время среди людей, пришедших выйти за меня замуж в этой комнате, лицо Пэй Шуньцин было почти как жемчужина в ночи, оно сияло и по сравнению с другими кривыми дынями заставляло ее задыхаться. , Медленно выбил таблетку на месте.

Ин Сянь больше всего любит красавиц. Пока она красива, она очень терпима, поэтому, когда отец спросил ее, за кого она хочет выйти замуж, Ин Сянь, ничего не сказав, выбрала Пэй Шуньцин.

Сможет ли Пэй Шуньцин быть хорошим мужем, сможет ли она относиться к ней холодно и тепло каждый день, Инсянь не заботится об этом, в любом случае, есть достаточно людей, которые ей служат, и в Пэй Шуньцине нет недостатка, пока он всегда была такой красивой, Иньсянь почувствует, что хорошего настроения достаточно.

Хотя Ин Сянь предъявляет высокие требования к внешности других людей, к себе у нее нет высоких требований. Слабый порыв ветра перед ее телом может сдуть, и она болеет круглый год. Она лежала в постели более 20 дней в месяц. Позже она похудела и ушла. Горстка костей, она даже этого не заметила.

Этот Ду Личжу не умеет перекусывать и не знает, как из него вырастет такой пухлый пельмень. Посмотрите на мясо на его руках, оно похоже на корни лотоса, на его щеки и на все мясо на его щеках. Сжатые вместе оригинальные круглые глаза сжимались так, что оставалась только щель.

Это действительно некрасиво. Но Ду Личжу довольно редко бывает таким маленьким толстяком. С тех пор, как она была ребенком, ее отец Шэн Юнхоу говорил перед ней. Жаль, что ее тело невозможно откормить, как бы его ни воспитывали. Теперь все в порядке, ее можно воскресить и получить тело из плоти, оно мягкое и приятное на ощупь.

Как только он пришел, он оказался в безопасности, и Ин Сянь использовал тело Ду Личжу, чтобы остаться в особняке Ду. Все трудности и неудовлетворенность временны. Когда ее отец вернется с войны, она придет и все объяснит. Судя по тому, что она знает об отце, он поверит ей, а затем позволит отцу принять ее как праведную дочь и снова жить дома. , Продолжайте жить прошлыми днями.

Было бы идеально, если бы вы могли взять Шилиу и остальных, привыкших им служить, а затем вернуться и продолжить сопровождать ее.

Ин Сянь, у которой новое тело, чувствует себя очень хорошо. Накануне большую часть дня она находилась в коме. Даже когда она проснулась, у нее не было сил. У нее был плохой аппетит. Она не могла есть ничего вкусного. Она ела слишком много. Выплюнь это. Теперь, когда я просыпался рано утром, я чувствовал себя энергичным и имел очень хороший аппетит. Я все понюхал, и вкус был в три раза больше, чем раньше. Через несколько дней она почувствовала, что стала более округлой.

Что не так хорошо, так это то, что еда в особняке Дю слишком скудна, еда слишком обычная, есть нечего, а когда она просыпается утром, она даже идет здороваться с его женой. Жена – это жена отца ее нынешнего тела, ее следует называть матерью.

Ин Сянь никогда в жизни никому не звонила. Ведь она умерла при жизни своей матери, и она была очень похожа на эту маленькую девочку Ду Личжу.

Позвоните матери, но Ин Сянь не рада вставать так рано. Ей редко удается так сладко спать. Вы должны знать, что она чувствовала, когда засыпала раньше. Через некоторое время она просыпалась и беспокойно спала. Сырой. Как сладко сейчас спать. Когда я закрываю глаза ночью, я могу спать до следующего утра, не просыпаясь всю ночь и даже не мечтая.

Этому телу всего десять лет, а дети сонные. Ин Сянь хочет поспать до полудня, но собирается угодить людям. Это слишком много хлопот.

Людям под навесом приходится склонять головы. Ее отец сказал то же самое, когда предложил ей выйти замуж. Он сказал, что князья боролись за трон. Если бы он не стоял в очереди, его бы пришлось разделить, поэтому она дала ей право выбора. Затем Ин Сянь без какого-либо давления выбрала самую красивую, по ее мнению, но, к счастью, она выбрала правильную.

Сердце Ин Сянь большое, точно такое же, как у ее отца.

У Ин Сянь нет братьев и сестер. Став Ду Личжу, она внезапно добавила в свой состав десятки старших братьев, сестер, младших братьев и сестер, семью второго дяди дяди и свою собственную. Объем памяти. В любом случае, рано или поздно мне придется уйти, помни, что это значит.

Она не хотела иметь дело с этими детьми, и никто из этих детей не позаботился о ней. Так было всегда. Ду Личжу — всего лишь тень в доме Ду. Чтобы попросить мира, она в оцепенении съежилась и пошла со всеми обратно, когда пришло время.

В семье Ду много членов, и здесь очень весело собираться вместе. Когда людей слишком много, мне приходится болтать и рассказывать анекдоты родителей. Большую часть месяца, когда Ин Сянь стала Ду Личжу, больше всего прислушивался к женам и женам Ду был Пэй Шуньцин, ее бывший муж.

«Эй, ты слышал, что мастера Пэя вырвало кровью из-за смерти его жены?

«А? Как так? Разве ты не говорил, что мастер Пей не очень любит свою жену, и жениться на ней — это только для того, чтобы Шэн Юнхоу стоял за ней?»

По этому поводу Ин Сянь, наблюдавший за их разговором, тоже был очень озадачен. Ей нравилось лицо Пей Шуньцин, но на самом деле у нее не было такой любви между мужчиной и женщиной. Пэй Шуньцин выглядела все той же, всегда равнодушной, но она этого не замечала. Она мне так нравится, как я могу так грустить, что меня рвет кровью.

Если это потому, что человеку так грустно, что его рвет кровью, ей бы хотелось этого в своем сердце. Ин Сянь воображает, что не может. Она задается вопросом, есть ли в мире такие глубокие чувства. Даже если бы ее отец услышал известие о ее смерти, ему не было бы грустно рвать кровью, поэтому новость должна быть ложной. Слухи всегда очень ненадежны.

Ин Сянь не особо волновал новости, он думал о том, что съесть на обед позже.

Дамы там все еще разговаривают, и им всем жаль, когда они говорят о первом красивом мужчине Пэе.

«Мастер Пей придает большое значение любви и праведности, и я не ожидал, что испытаю такую ​​глубокую привязанность к его жене».

«Но это дело также хорошо для него. Как и для предыдущей женщины, для него невозможно родить ребенка. Если бы она никогда не умерла, не было бы это задержкой для мастера Пэя».

Ин Сянь прислушалась к этому уху и снова начала покачивать своими белыми редисковыми ногами, думая, что он мог бы родить его сейчас, но она теперь не ее, и этому телу всего десять лет, об этом еще рано говорить. женитьба на ребенке. Вверх. Когда ее телу исполнится 16 лет, Пэй Шуньцин должна снова выйти замуж.

Ин Сянь думает об этом и чувствует себя расстроенным. Она такой красивый муж. Ей приходится опускать руки, даже не уснув. Кроме того, если у вас с ним ребенок, он такой красивый.

Какая жалость, какая жалость.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии