Глава 187: Чан Маньцзин (Часть 2)

Вэй прождал несколько дней в Мэнцзе, но не мог дождаться появления Манцзин. У него были плохие предчувствия. После некоторых вычетов результата не было. Он не был хорош в гадании. Ёкаи, ты можешь просить о помощи только друзей.

Цин — рыжая лиса. Раньше он всегда смеялся и хохотал, но сегодня его лицо редкое и серьёзное. Он взглянул на друга, выражение которого все еще было холодным, но не смог скрыть обеспокоенного друга в глазах, и вздохнул: «Человек, которого ты ищешь, гексаграмма показывает, что она мертва».

Прежде чем он опешил, его лицо осунулось.

Затем Цин снова сказала: «К счастью, кажется, что она еще не перевоплотилась, и душа все еще здесь, но это может быть не очень хорошо, гексаграмма немного нечеткая, я только чувствую, что ей должно быть очень больно при этот момент."

— Ты можешь узнать, где она?

...

В этот день все монстры возле ворот Мэнцзэси увидели редкого человека, который превратился в свою первоначальную форму, и на лету поспешно поспешили через Врата Мэнцзэси в мир.

«Разве это не тот самый? Я давно его не видел, так волнуюсь, возможно ли, что я нашел какой-то духовный нефрит?»

«Это не то же самое, что искать Джейд в спешке, может, случилось что-то срочное?»

«Есть ли что-то срочное, что может заставить его поторопиться? Остальные не слышали о том, что произошло?»

«Эй, большие монстры не имеют ничего общего с нашими маленькими монстрами~»

Придя в давно затерянный мир, он вообще не остановился, а полетел прямо в направлении, указанном другом. На самом деле, строго говоря, он и Ман Цзин не очень гармоничны. Он не говорил о себе с Ман Цзин, и Мань Цзин не говорил о ней, независимо от того, откуда она или откуда она. Она любит рассказывать анекдоты и с любопытством спрашивает его, что в книге.

Хотя она слышала, что сказала Цин, она ни о чем не думала с Мань Цзин. В конце концов, она была слишком молода, и ей сейчас было всего двенадцать лет. Возможно, через некоторое время он задумается, что делать с этим делом, но это внезапное событие нарушило его планы на будущее, и ему пришлось ступить в мир будущего, чтобы найти людей.

В данный момент человеческий мир и Мэнцзе — это два мира. Я не проезжал через эти раздираемые войной страны. Я видел много полей сражений, где только что погибло бесчисленное количество людей. Я также повсюду видел трупы, умирающие от голода. Эти души или обиды, или медлительность находятся в их собственной жизни. Блуждание вокруг его тела.

Он прошел мимо ветхих домов и худых и голодных людей и пришел к великолепному и великолепному дворцу. Это место, о котором сказал ему бывший Цин, — Королевский дворец.

Прежде чем полететь в облаках над дворцом, он посмотрел вниз и издалека увидел худой труп, висящий на самой высокой башне дворца.

Хотя труп имел почти нечеловеческую форму, с первого взгляда в нем не признали Манцзин. В его сердце внезапно возникла боль, а затем в его сердце хлынул безграничный гнев, который на мгновение заполнил все его сознание.

Прежде чем ступить на облако, чтобы добраться до трупа, я не заметил внешнего вида трупа. На ней все еще была изорванная одежда, но в данный момент вся одежда была залита засохшей кровью. Кровь в ее теле почти вытекла. На ее тонких руках и ногах было бесчисленное множество шрамов, а кончики пальцев свисали.

Она подобна сухому листу, колышущемуся на ветру. Эти багровые глаза не закрывались, смутно глядя на дворцы и дома вдалеке, глядя в неизвестном направлении.

Он не протянул руку и не коснулся ее невидимого лица. Это был первый раз, когда он по-настоящему прикоснулся к ней. По какой-то причине он не чувствовал странных эмоций в своем сердце.

Ее тело уже давно остыло, а души здесь нет.

Не убирая руки, он вместо этого вытянул ее перед глазами. В одно мгновение первоначально мирная дворцовая группа изменилась в его глазах.

Неопознанный красный цвет окутал весь дворец, а энергия золотого дракона в среднем зале уже рассеялась. Это канун полного падения династии. Эти красные – это все обиды. В данный момент идет постоянный поток жалоб. Эта страна окутана со всех сторон, немного подтачивая последнего оставшегося дракона.

Я не всматривалась внимательно в эти обиды, и потребовалось много времени, чтобы найти знакомое дыхание. Он бросился туда, но через несколько вздохов наступил на карниз золотой глазурованной плитки и тут услышал резкий смех.

Это был Мань Цзин, она смеялась, но этот смех отличался от обычного смеха над ним, и этот смех был полон злобы.

Она стала призраком.

Я не видел, чтобы тело души Ман Цзин находилось в том же состоянии, что и труп, с одной только разницей. В этот момент ее тело души все еще казалось кровью, и все тело души было почти красным. Места, где она ходила, были полны черных и красных обид. Это был злой дух, который умер после жестоких пыток и по стечению обстоятельств поглотил множество злых духов.

Если так будет продолжаться, она потеряет всякий разум и в конечном итоге станет уродливым и огромным злым духом, теряющим человеческий облик. Она будет привязана к этому огромному дворцу на всю оставшуюся жизнь, пожирая гнев смертных и причиняя вред человеческому миру.

Таких злых духов, если бы их увидели ученики школы бессмертного совершенствования, им бы определенно постигла энергичная судьба.

Мань Цзин в этот момент явно был сбит с толку. Она преследовала сумасшедшую женщину, наблюдая, как другой человек отчаянно кричит, горько плачет и ползает по земле со странной улыбкой на покрытом шрамами лице.

Понаблюдав некоторое время, он наконец слетел вниз и подошел к Ман Цзин. Он решил вернуть Мань Цзин обратно в Мэнцзе и не может оставить ее здесь. Когда она вернулась в Мэнцзе, у него всегда был способ вернуть ей рассудок, и не имело значения, стала ли она призраком. Хотя Мэнцзе по большей части был монстром, не обошлось и без призраков.

Но произошло нечто удивительное. Он только что пришел к Ман Цзин и не пожертвовал духом ясности, чтобы помочь ей временно проснуться, безумный призрак внезапно успокоился. Она перестала улыбаться, наклонила голову и посмотрела на него, а затем шаг за шагом приблизилась к нему. Когда она подошла к лицу Вэй, вся кровь на ее теле исчезла. Если бы не злой дух в ее глазах, дух-призрак в ее теле был бы сильным, почти таким, каким я видел ее раньше.

«Почему ты здесь? Ты ищешь меня?» Ман Цзин ловко улыбнулся, как обычная девушка: «Я мертва, могу ли я все еще мечтать?»

«Я сказал, это не сон, но твоя душа вне тела». Прежде чем я закончил говорить, я почувствовал, что меня внезапно обняли. Превратившись в призрак, девушка, которая только что улыбалась, обняла его и заплакала.

Она задрожала и пробормотала в слезах: «Я мертва, мне больно. Эти люди нанесли мне много ножей. Это действительно больно. Я так напугана. Я очень хочу тебя увидеть. История, которую ты рассказал мне в прошлый раз. Еще не закончена..."

Я никогда не видел, чтобы она проявляла слабость. Хотя Мань Цзин каждый раз выглядела как маленькая обезьянка, она всегда была оживленной, из-за чего он чувствовал себя немного шумным. Но теперь, не чувствуя, что маленькая обезьянка у нее на руках по-настоящему испугалась, злой дух на ее теле снова вырвался наружу, и дыхание обиды распространилось из ее тела, и она как будто снова потерялась.

Прежде чем он успел понять, откуда взялись жалость и враждебность в его сердце, он обнял лозу и использовал свою духовную силу. Молочно-белая духовная сила окружила ее и рассеяла все обиды.

Мань Цзин больше не трясся так сильно, но все равно тихо рыдал. Внезапно она опустила голову, выплюнула изо рта золотую таблетку, нежно взяла голову Ман Цзин и отправила таблетку в свое тело.

Золотая таблетка отвернулась от тела Мань Цзина, оставив след черно-красного воздуха, и снова не была принята во рту.

"Что ты делаешь?" Ман Цзин пришла в себя и обнаружила, что все раны на ее душевном теле исчезли, а также исчезло затянувшееся негодование в ее разуме. Она не могла не смотреть на него.

Он не говорил, не знаю, было ли это из-за воздействия золотого ядра, только сейчас в его глазах появился красный цвет. В этот момент он нахмурился, и шрам на правом веке без всякой причины выглядел немного некрасиво.

"Пойдем со мной." Он взял Ман Цзин и полетел во дворец, находившийся в центре дворца на облаке. Последний след энергии дракона боролся и извивался, не удерживая Мань Цзина, вступив в золото, протянул ладонь, чтобы передать эту энергию золотого дракона Мань Цзину.

Энергию дракона не могут получить злые духи, даже если это не монстр-зверь, полный духовной энергии, но поскольку Мань Цзин принадлежит к крови королевской семьи, эта энергия дракона является для нее очень хорошим амулетом. , Когда она вступит на путь культивирования призраков в будущем, она будет намного более гладкой.

Что касается Чан Го, потерявшего последний след драконьего духа, то это, несомненно, заранее ознаменует судьбу уничтожения. Имея такого некомпетентного и жестокого монарха, скорейшее уничтожение страны может оказаться лучшим результатом для народа этой страны.

Последний след энергии золотого дракона вошел в тело Ман Цзин, и она почувствовала, что тепло в ее теле, которое было холодным и холодным, восстановилось, но затем она увидела руки, которые не коснулись энергии дракона, как будто обожженные.

Он посмотрел вниз, Ман Цзин взял его за руку и положил на нее голову, послушно, как кошка.

"как?"

Мань Цзин сжал его руку и посмотрел на него красными глазами: «Ты так добр ко мне, ты хочешь, чтобы я стала твоей женой? Хорошо, я тебе обещаю».

Вэй: «...Тебе всего двенадцать лет, что за чушь».

Выражение его лица было немного неловким, он взглянул на дворец под ногами и сказал: «Рано или поздно люди здесь будут проглочены злыми духами, и это не закончится хорошо. Чем злее люди, тем больше они будут заперт в этом дворце. , Или быть зарубленным хаотичными саблями, или сожженным огнем, так что тебе больше не придется убивать зло своими руками, что нехорошо для твоей будущей практики».

Ничуть не беспокоясь о том, что Мань Цзин не сможет избавиться от своей ненависти, он настаивал на мести. Он уже видел двух человек, наиболее замешанных в обидах Ман Цзина, и они еще не умерли. На самом деле, Вэй Вэй не испытывает чувства убийства, точно так же, как обычные смертные не думают, что убийство свиней и собак отвратительно, они, естественно, не думают, что есть что-то, что могло бы убивать людей, но путь небес таков: убивать Люди не годятся для практики, поэтому он любезно уговаривает Ман Цзин.

Неожиданно Ман Цзин взял его за руку и небрежно сказал, услышав слова: «Что бы ни делали эти люди, вы должны быстро вернуть меня и вылечить этой рукой, но это причиняет мне смертельную боль».

Вэй: «...» Было очевидно, что он был старше.

«Тогда я сначала поговорю с тобой. Я хочу отвезти тебя в Мэнцзе, большой мир, где живут монстры…»

«Ух ты! Могу я увидеть много монстров? Поторопись, поторопись, возьми меня! На этот раз я могу пойти куда угодно, ты хочешь взять меня поиграть! Да, я все еще могу прикоснуться к тебе, ты хочешь измениться обратно Дай мне прототип !"

Не пришлось возвращаться в Мэнцзе, оставив дворец короля со злыми духами далеко позади.

Маленькие монстры на Дрим-Джерси-стрит снова увидели большого монстра, который недавно поспешно ушел.

«А? Почему этот человек привел кого-то обратно?»

«Где человек, это явно призрак».

В небольшом здании красного лорда женщина в красном зевнула и посмотрела в сторону Вест-стрит: «Второй здесь».

——

Не вернув Ман Цзин, он сначала поднял ее и стабилизировал ее тело, а затем отправил письмо с просьбой к ее другу прийти и избавиться от злого духа в ее внутренней алхимии.

Его друга зовут Йи, двуглазый белый олень-монстр из горного леса Чонгмин. Горный лес Чунмин — самое духовное место в Мэнцзе. Оно чрезвычайно чисто и не может войти в него даже чистейших бездуховных существ. Итак, некоторые из них. Если друг хочет увидеть Йи, ему придется выпустить Йи из гор Чонгмин.

Поэтому, когда Мань Цзин лежала на большом чудовище и продолжала трогать ее шерсть, она увидела входящего человека с белой бородой и волосами. Его глаза были покрыты легкой голубой дымкой, и дыхание гор и лесов наполнило все его тело. тело, которое шокировало людей.

«Мы давно тебя не видели, почему ты видишь свою внутреннюю алхимию такой мрачной?»

Голос приходящих людей тоже очень тихий, как чистый родник в горном ручье. Пока он говорил, он достал сияющую духовную траву, протянул ее Вэю и сказал: «Я принес много свежего воздуха из лесов горы Чун Мин. Через некоторое время вы сможете смыть внутреннюю алхимию. свежим воздухом».

Позаботившись о своем друге, он посмотрел на Ман Цзин, улыбнулся и спросил: «Что это за ребенок?»

Ман Цзин очень серьезно сел и поздоровался с ним: «Меня зовут Мань Цзин, это имя мне не дано, в будущем я стану женой Вэя».

Посетитель слегка кивнул: «Понятно, ты можешь звать меня И, я друг Вэя».

Не жуя духовную траву, он повернулся, чтобы посмотреть на них двоих, и холодно сказал: «Ман Цзин, не говори чепухи, И, ты не хочешь слышать, как люди говорят, что ты веришь во все».

В это время за дверью послышался еще один шум, вошел громкий голос с рыжей головой, открыл рот и закричал: «Эй, эй, эй! Что ты делаешь и ставишь этот сломанный массив у себя дома». «Я пошутил, я очень разозлился и поставил решетку, чтобы помешать мне войти. А что касается того, я такой скупой».

«Кстати, я только что услышал, что ты вернул семью призраков? Ты все еще ранен? Я принесу своего светлячка, чтобы увидеть тебя».

И Вэй с завязанными глазами улыбнулся: «Цветы тоже здесь, и он не видел его уже давно».

Через некоторое время Хуа и Су Инь сидели слева, Вэй и Ман Цзин справа, а И сидел один посередине. Он посмотрел на двоих слева, а затем на двоих справа, с некоторым сомнением на лице: «Это только сейчас, когда я вас не видел, почему вы все…»

Цветок прижался к Су Инь рядом с ней и шутливо рассмеялся: «Йи, не завидуй, может быть, тебя кто-нибудь будет сопровождать позже».

Йи застенчиво улыбнулся, махнул рукой и сказал: «Цветок, я думаю, ты немного нездоров. Позвольте мне дать вам эти тонизирующие вина, сделанные мной». Он достал из рукава небольшой мешочек и протянул его цветку. .

Су Ин, стоявшая рядом с одеялом, скалила зубы и протянула руку, чтобы взять спиртное вино И.

В это время за дверью снова раздался смех: «Йи-и-и, каждый раз, когда ты выходишь из леса, ты повсюду даешь нам несколько вещей, почему, теперь я здесь, что ты хочешь мне дать? "

У этого вернувшегося человека пара лисьих глаз с длинными и узкими глазами, он выглядит романтиком, совсем как богатый человек в мире.

«Цин? Я давно его не видел, но на этот раз я ничего тебе не принес, поэтому дам тебе совет». И Пин мирно сказал: «У вас катастрофа, вам нужно быть осторожным».

Цин засмеялся, коснулся бумажного веера из ниоткуда и хлопнул им: «Ань Синь, я спрашиваю себя, что нет ничего, чего я не мог бы сделать».

Хуапу засмеялся: «Цин, тебе не кажется, что каждый раз, когда ты говоришь таким тоном, в конце концов тебя придется бить по лицу?»

Группа людей была шумной и не испытывала сильных головных болей, особенно маленькая обезьянка Манцзин, которую он принес. Он не знал, как броситься к Су Ину, и после нескольких слов пристал к ним.

За два года знакомства маленькая обезьянка еще никогда не разговаривала с ним таким скользким тоном.

Когда все ушли, я не стал прототипом и не лежал отдыхать. Внезапно я почувствовал, что рядом со мной кто-то лежит. Потом я услышал, как она сказала: «Приятно иметь так много друзей».

«Видишь, у тебя так много друзей, а невестки тебе еще не хватает. Думаю, я вполне подхожу».

Запрет на речь он не делал, а продолжал удобно лежать. Наконец ему удалось запретить маленькую обезьянку.

Ман Цзин, который больше не мог говорить, запаниковал и просто просверлил под животом большого монстра, сжимая седые волосы и горько думая: после того, как она выучила технику, о которой он говорил ранее, она обязательно должна нажать на этого упрямого парня на кровать!

Такие дни не за горами, но кризиса пока нет.

【Статья Чан Манцзин·Конец】

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии