Глава 192: Ин Сянь (в центре)

Цин последовал за портшезом до особняка на юге города. Увидев слово «Инфу», он подумал про себя, что эту девушку изначально звали Ин. Хоть этот особняк и не великолепен, он элегантен и красив, что говорит о том, что владелец здесь довольно богат.

Он некоторое время смотрел на него и открыл глаза, чтобы увидеть удачу в этом особняке. Этот взгляд заставил его нахмуриться. Удача непрерывна, это должно быть признаком удачи, но в этой золотой реке удачи есть постоянный черный воздух, и если так будет продолжаться, возможно, вскоре этот Инфу будет разрушен.

Затем Цин посмотрел на девушку, которая слезла с портшеза, открыл глаза, а затем посмотрел на девушку, он не мог не удивиться.

Почему эта девушка покрыта светом Будды? ! Цин коснулась ее головы и сказала в своем сердце: если это мужчина, то, вероятно, это судьба побега в пустую дверь. Даже если это не мужчина, у этой девушки тоже должно быть благочестивое сердце Будды. На самом деле, это хорошо для Цин. В конце концов, Лэй Цзе всегда был добр к такому свету Будды. Если он сможет воспользоваться этой ситуацией, Лэй Цзе определенно будет ослаблен.

Но он подумал, что эта девушка, возможно, так отчаянно нуждается в Будде, почему он так беспокоился в ее сердце?

Увидев, как другая девушка вошла в небольшое здание, Цин больше не мог об этом думать и последовал за ней, как блудный сын. Чтобы войти в вышитое здание дома девушки, Цин встал у двери и пробормотал: «Не вините это». Затем он вошел с естественным видом.

Это вышитое здание также отличается от будуаров обычных девушек, чьим вышитым зданием будет такой большой буддийский зал.

Цин заложила руки за спину, полагаясь, что другие не видят, неторопливо последовала за девушкой, прошла мимо внутреннего дворика с золотыми рыбками, черепахами и цветами лотоса и направилась прямо в буддийский зал.

— Ты спустишься первым. Девушка позволила горничной спуститься, опустилась на колени на футон, сняла с запястья нитку буддийских четок и осторожно свернула ее.

Цин некоторое время стоял позади нее, видел ее спину, смотрящую на статую Будды на столе, и обошел вокруг нее, стоя между ней и статуей Будды. Цин присела на корточки, приблизилась к лицу девушки и редко на него смотрела.

Эта девушка не очень красива, почему у него странная болезнь, а сердце колотится? Дела были странные, ему пришлось остаться с этой девушкой на некоторое время, чтобы понаблюдать. Цин подумал так и остался здесь с комфортом.

Когда девочка Инь читает Будду, он садится напротив нее и делает вид, что она с ним разговаривает; Когда девочка Инь ест, он сидит на противоположной стороне и с улыбкой смотрит, как они едят. Время от времени я крал несколько кусочков, пока другие не обращали внимания, а затем комментировал: «Эта хрустящая курица действительно не достойна своего названия. У нас в Мэнцзе есть ресторан, где подают жареную курицу из зеленой лисы. Курица внутри действительно потрясающая. .Шкурка хрустящая, мясо нежное. Аромат бьет через край, откуси, рот полон жира, ароматный, но не жирный, вот так.

«Есть также тюбик с костным бататом и супом из лайчи. Нагрев неправильный, а вкус косточки не полностью готов. В 500-летнем суповом магазине в Мэн Зели каждый суп в сто раз лучше. чем это. Кости почти варятся в огне Мяньшань, а небольшая миска супа полна эссенции. После того, как суп закипел, цвет становится прозрачным, как вода, и во рту можно ощутить мягкий вкус».

Цин продолжала говорить, увидев девушку Инь на противоположной стороне, как будто она не могла есть, и поставила миску. Она опустила глаза, вздохнула и перестала шевелить палочками для еды.

Цин последовал за ним со вздохом и с пониманием сказал: «Если у тебя плохое здоровье, у тебя действительно плохой аппетит, но ты должен хорошо питаться, иначе твоему здоровью будет хуже».

Цин не знала, откуда взялось ее беспокойство. Увидев бледное лицо этой девушки Инь, она запаниковала. Пробыв здесь два дня, Цин понял, что у этой девушки по имени Ин Сянь очень плохое здоровье. Большую часть года она пролежала в постели. Это редкий случай, когда она чувствует себя хорошо.

Увидев, что Ин Сянь пьет лекарство, поэтому большая миска с горьким лекарством выпила его, не нахмурившись, Цин почувствовал жалость к нему и захотел прийти и позаботиться о нем. Ведь он не совсем сошел с ума, зная, что напугать девушку он сможет только тогда, когда появится опрометчиво, и наконец устоял перед этим, и с жалостью и жалостью смотрел, как лекарство пьется.

Вечером Инсянь сидел на кровати и читал. Она отпустила горничных, как и в предыдущие два дня, не дав им спать на ногах и сторожить ночь. Цин тоже бесцеремонно сидел и смотрел на книгу в руке Ин Сяня.

«Тск, эта книга такая маленькая, ты ее ясно видишь?» Он закончил говорить, щелкнул пальцами, и свеча на столике сильно загорелась.

Ин Сянь, которая читала, взглянула на свет свечи, который внезапно сильно поярчал, что показалось странным, но вскоре она продолжила читать, как будто ничего не замечая.

Чай, который выпил Ин Сянь, был поставлен возле стола. Цин посмотрел на нее и увидел, что она не обратила на это внимания, поэтому сделал глоток чая.

Он чувствовал, что никогда еще не пил такого сладкого чая, и не мог не пробормотать в смущении: «Что в этом чае, почему он такой сладкий?»

Через некоторое время Ин Сянь встал, чтобы наполнить чашку чая и поставить ее на место, но больше глотка не сделал. Этот чай — горький чай, совсем не сладкий, так думала она в душе, на лице ее все еще не было выражения.

Цин почувствовала, что девушка на самом деле не обращала внимания на свое тело, просто лежала на диване и уснула, окна не были закрыты, а одеяло не накрыто. Он слегка закрыл окно, а затем взял тонкое одеяло, чтобы накрыть Ин Сянь.

«Смертные такие хрупкие». Цин сидел на краю дивана и думал об одном. Смертный врач не сможет справиться с болезнью Сианя, может быть, это сможет сделать монстр?

«Жаль, что я мало что знаю о медицине. Когда я думаю об этом, у кого я могу спросить». Цин подумал об этом и, наконец, решил написать своему другу И. Даже если он не сможет вылечить болезнь, вполне можно получить немного духовной воды, чтобы укрепить свое тело.

Цин превратился в чистый лист бумаги из воздуха и написал на нем письмо, а затем подул на чистый лист бумаги. Тонкий лист чистой бумаги превратился в маленькую рыжую лису с большой ладонью.

Цин приоткрыл окно и сказал маленькой лисичке: «Иди».

Маленькая рыжая лиса выбежала из окна. Цин повернулся, чтобы посмотреть на Ин Сяня, спящего на диване, и сказал: «Надеюсь, он сможет что-нибудь сделать с твоей болезнью».

Жизнь Ин Сяня была скучной. Она оставалась в этом вышитом здании почти каждый день, а максимум выходила в сад погулять. В противном случае она встречалась бы со своим отцом и редко выходила куда-нибудь. Цин следовал за ней каждый день и оборачивался. Парень, который больше всех боялся скучать, на этот раз даже не скучал. Даже глядя в спину другим, можно было наблюдать целый день.

Он беспокоится о теле Ин Сянь каждый день и почти забывает, зачем он здесь. Когда он наконец вспомнил об этом, ограбление закончилось.

Гром грянул, и окно ярко осветилось. Цин поднялась с ног, подошла к окну и посмотрела, затем повернулась, чтобы посмотреть на Ин Сянь, которая читала на кровати, и горько улыбнулась: «Это действительно красиво и вводит в заблуждение, и даже забыла, зачем она пришла. "

У него никогда в жизни не было такого головокружения, иначе как Вэньросян мог быть могилой героя, то есть, каким бы могущественным или умным ни был человек, он должен стать дураком, когда встретит человека, который ему нравится.

Первоначально он собирался связаться с отцом Ин Сяня, а затем пообещал решить за него катастрофу Инфу, чтобы заимствовать популярность, но теперь Лэй вот-вот ударит по макушке, должно быть уже слишком поздно. на этот раз, кажется, можно только терпеть это тяжело.

Слушая все громче и громче гром снаружи, у Цин онемела голова, а затем она подошла к кровати, наклонилась вперед и быстро поцеловала Ин Сянь в щеку, сказав: «Меня ударит молния. Я могу вернуться. Было желание поцеловать тебя, не вини меня, я серьезное чудовище, а не блудный сын, ты должен дождаться моего возвращения».

Когда он ушел, Ин Сянь, которая спокойно читала книгу, внезапно коснулась ее щеки, затем отложила книгу, встала с кровати, подошла к окну и открыла окно, чтобы выглянуть наружу.

Дождя на улице не было, но грохотал сильный гром, и электрический свет мгновенно осветил ночное небо, как днем. Ин Сянь с легким беспокойством в глазах наблюдала, как На Лэй внезапно вышла из города.

Всю ночь гремел гром, и многие люди плохо спали. Когда горничная Инфу, как обычно, вошла в комнату своей дамы, она увидела ее сидящей у кровати с четками Будды в руках, ее лицо было не очень хорошим.

«Мисс, что с вами не так? Вам снова некомфортно? Раб и служанка попросили кого-нибудь пригласить старого доктора Ли из Жэньсиньтана прийти и посмотреть?

Ин Сянь покачала головой и встала: «Иди приготовь портшез и позволь кому-нибудь сказать его отцу, что я иду в храм Дунъюнь за городом».

Служанка не понимала, почему миледи пошла в маленький храм, где благовония не были полны процветания. Разве они не всегда ходили в храм Лоюнь? Но, увидев выражение лица девушки, она не осмелилась спросить больше, поэтому спустилась вниз, чтобы подготовиться.

Небольшой седан выехал из Инфу, направился за пределы города и, наконец, остановился у дверей храма Дунъюнь. В этом храме не так много благовоний, очень мало людей, перед горными воротами в этот момент нет людей. Служанка помогла человеку выбраться из портшеза, но увидела, что она идет не в храм, а к лестнице из голубого камня рядом с ней.

— Мисс, куда вы идете?

«Гуляй по своему желанию». Сказал Ин Сянь.

Две горничные переглянулись и не могли угнаться за ними.

В этот момент в зеленом кедровом лесу слева от храма Донъюнь под сине-фиолетовой древовидной гортензией заползает рыжая лисица, принявшая первоначальную форму. Сейчас он измотан и продолжает проклинать На Лэй. Грабеж просто необоснован. Было сказано, что тридцать семь Дао, как стать сорока девятью Дао, сразу добавить так много Дао, если бы не его магическое и духовное развитие, на этот раз его пришлось бы взломать. до смерти здесь.

Говоря о последнем, он почти чувствовал, что не вынесет этого, но он не знал, где его преградил луч света Будды, и теперь у него есть силы ругаться здесь. Что случилось со светом Будды? Это не может быть Ин Сянь, она его даже не знает. «Это храм Дунъюнь рядом с ним, — кивнул Цин, — должно быть, это причина храма Дунъюнь, кажется, что решение пересечь катастрофу рядом с буддийским храмом — действительно хорошее решение».

Он повернул голову, зализал рану на своем теле и подумал: если бы он действительно умер здесь, это было бы слишком неправильно. Он даже не женился на своей оптимистичной невестке. Если бы он умер здесь, кто бы лечил ее болезнь? Он не мог допустить, чтобы его жена так болела до конца своей жизни.

К счастью, он все же выжил, то есть половина прекрасных волос на его теле была опалена, а тело было покрыто шрамами – это, наверное, самый уродливый момент, когда он родился до сих пор. Не быть на виду.

Только подумав об этом, Цин услышал впереди чей-то голос.

«Мисс, я шел этим путем, и не на что смотреть. Разве монах, которого я встретил, не сказал только что, что вчера здесь был гром и лесной пожар, так почему бы не пойти в монастырь?»

"Вперед, продолжать."

Услышав этот знакомый голос, Цин навострил уши. При этом его задние лапы не могли не дернуться, весь человек... нет, вся лиса была поражена молнией.

Это Инсянь? Почему его жена здесь? Этот беспощадный бог, что ты сделал, чтобы отправить сюда свою жену в это время, посмотреть на его смущенный вид?

«Да! Мисс, посмотрите, деревянная гортензия там очень красивая. Пойдем посмотрим!»

Цин молча спрятался под цветами, крича в сердце: «Не приходи, не приходи, не приходи!»

Жаль, что безжалостный Бог в очередной раз насмехался над ним, Ин Сянь подошла сюда, и она также очень остро увидела дрожащие рыжие волосы Хуа снизу.

Цветы и листья перед ней были унесены ветром, и Цин встретилась с глазами, которые заставили ее влюбиться с первого взгляда.

Извините, Цин протянула лапу и закрыла глаза.

«Это раненая рыжая лиса. Это так жалко». Горничная сказала, увидев, что ее дама тянется обнять лису, она поспешно уговаривала: "Мисс, нет! Эта дикая лиса неукротима и неудобна. , Мисс будет больно!"

Как только она закончила говорить, она увидела, что барышня уже держала рыжую лису на руках, и лиса не боролась от начала до конца, она была твердой, как смерть.

Горничная на некоторое время потеряла дар речи, а потом сказала: «Мисс, эта лиса грязная, давайте ее обнимем».

Ин Сянь покачала головой: «Нет, давай вернемся».

«Мисс, вы не ходите в храм на поклонение?»

"Хорошо."

Ин Сянь взял рыжую лису обратно, тщательно очистил, перевязал и положил в мягкое одеяло. Цин лежала в мягком одеяле, которого она так долго жаждала, чувствуя, что вот-вот умрет. Его жена такая добрая, нежная, внимательная и внимательная, и он может думать о хорошей жизни после женитьбы.

В то время они испытывают глубокую привязанность к Циньсэ и Мину, его зовут Сяньсянь, а его жену зовут Цинлан. Подумав об этом, Цин почти ухмыльнулась, а когда она поняла, что что-то не так, и закрыла рот, она внезапно почувствовала во рту холод.

Эй, почему пускаешь слюни. Цин быстро подняла глаза и взглянула на Ин Сянь, пытаясь ускользнуть, пока она не обращала внимания, когда она только подняла голову, платком вытерла слюну изо рта.

Цин: «...» Жена не должна узнать, что ее будущий муж — тот самый рыжий лис, который когда-то пускал слюни на ее кровать! абсолютный!

Через некоторое время Цин выпил чашку чая, которую налил Ин Сянь. Он посмотрел на Ча Шуя и сказал, что напоит лису чаем. Его жена такая глупая и милая~

Ин Сянь посмотрел на бедную опаленную лису и подумал: «Разве это чудовище не оглохло от молнии, почему не только пускает слюни, но и хихикает?» Лисица как-то странно засмеялась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии