Глава 198: Вэнь Суй (в центре)

С момента пробуждения своей духовной мудрости И находился в густом горном лесу. Этот горный лес сопровождал его многие годы. Возможно, в глазах других это просто горный лес, но для него это дом, который он должен охранять.

Горный лес Чунмин наполнен чрезвычайной аурой, и это благословенное место для многих духовных занятий, но в то же время по некоторым причинам здесь нет и следа нечистой ауры. Только с чистым свежим воздухом и духовной энергией вы сможете войти в горный лес Чунмин.

Этот барьер блокирует для И многих неуправляемых людей, но когда что-то происходит внезапно и И также заражается мутным воздухом, горный лес также исключает его.

В тот день Йи искал эликсир в горах и лесах, а после перебрался через чистый ручей только для того, чтобы увидеть черные и красные полосы крови в воде, постоянно стекающие с верхнего течения. Он пошел по воде, чтобы посмотреть вверх, и недалеко увидел раненого оленя. Этот олень изначально был белым оленем, но почему-то начался с хвоста, как будто его чем-то размыли, половина тела стала черной. Оно было красным, с разбросанными плотью и кровью, большое количество крови брызнуло из его тела и упало на окружающую траву и ручьи.

Мутная аура белого оленя была удивительной, он стоял на коленях на земле, почти окутанный черным газом, и мог только издавать отчаянный и печальный оленьий крик.

В лесах горы Чонгмин не так много существ, но все они весьма духовны. Если они снаружи, то большинство из них — духовные звери, особенно белые олени. И Чан идет по горам, и группа белых оленей в горах последует за ним и принесет ему кое-какие вещи. Раньше он отдыхал у ручья, и эти белые олени близко подходили друг к другу.

Йи любит всех существ, обитающих на горе Чунмин и в лесу, поэтому, когда он видит появление белого оленя, он немедленно обращается за лечением. Он выгнал зловонный воздух из тела Бай Лу и залечил рану. Но на этом дело не закончилось. В следующие несколько дней Йи продолжал обнаруживать множество зверей, оказавшихся в той же ситуации, что и белый олень.

И Цзао заметил, что что-то должно было произойти, но он никогда не понимал, что именно произойдет. Теперь, как только это произошло, он сразу понял, что это знак катастрофы в астрологии.

Йи потребовалось некоторое время, чтобы с помощью духовных существ в горах найти источник злого воздуха. Злой газ хлынул из-под земли и превратил все окружающие горы и леса в призраков. Как только растения и деревья, источающие свежий воздух, загрязняются злым воздухом, они все засыхают и умирают, а живые существа опутываются злым воздухом и, наконец, разрушаются злым воздухом, как и звери, которых легко увидеть. .

Хотя я не знаю, как этот противный воздух появится в этом густом горном лесу, но источник этого нездорового воздуха необходимо найти как можно скорее и постараться его устранить.

Йи особо не раздумывал, прежде чем войти в подземную щель, но дело было гораздо серьезнее, чем он думал. Противный воздух в расщелине был настолько силен, что он не мог от него полностью избавиться и даже был укушен противным воздухом. . Видя, что ситуация зашла в тупик, у Йи нет другого выбора, кроме как рискнуть и перенести странную черную кость из источника злого воздуха в свое тело и изолировать злой воздух своим собственным телом из чистого воздуха.

Таким образом, он будет поражен злым воздухом и болью от эрозии мутного воздуха. Более того, горный лес Чунмин больше не будет пригоден для его жизни. Чистый воздух горного барьера спонтанно отвергает его, а возникшая Ци Цин и злая ци в теле продолжают поглощать друг друга, И Цюань покинул Чунмин. Горный лес со следами Цинмина.

Покинув горы Чунмин, И почти потерял сознание, остались лишь некоторые инстинкты. Он потерял свой дом, а противный воздух на его теле настолько силен, что может загрязнить все вокруг, поэтому ему остается только продолжать странствовать, надеясь найти ничейную землю, чтобы не вовлекать в себя других.

Каким-то образом он прошел через Мэнцзе и попал в человеческий мир, и даже ударил жителя отдела Вэньсянь клана У. Йи не знал, где он. Он был настолько изнурен и болезненн, что едва мог сохранять человеческий облик и собирался превратиться в прототип рога дракона из конского хвоста в форме оленя.

Но в этот момент его обнаружило племя Вэньсянь и пленило в горах.

Если бы это был злой зверь, его можно было бы убить напрямую, но племя Вэньсянь не знало, что это за окутанное злом существо, поэтому они могли только поймать его и вернуть патриарху, чтобы тот принял решение.

После того, как его поймали, Йи не знал всего. Он был без сознания и пытался подавить злого духа в своем теле, не бросаясь причинять вред людям. В конце концов он потерял сознание и не мог знать всего.

Поэтому, когда И снова проснулся и обнаружил, что его действительно положили на кровать, он был очень удивлен. Он сам понимал, что обычные люди не посмеют приблизиться к его прежнему облику, не говоря уже о том, чтобы исцелить себя.

И коснулся своего тела, его одежда была изменена, и злая ци на его теле сильно исчезла, но это была только внешняя злая ци. Кость в его теле все еще непрерывно производила ужасную мутную ци. Вначале он мог продолжать устранять злой гнев, но постепенно он не смог его сдержать.

Он монстр с тяжелыми глазами, тело которого постоянно очищается, даже он настолько смущен, что если его заменят другие монстры, он, возможно, не сможет поддерживать это до сих пор. Думая, что духовные звери с горы Чжунмин были спасены, И почувствовал некоторое облегчение.

Но... Йи коснулся своих глаз. Причина, по которой ему раньше приходилось закрывать глаза, заключалась в том, что демонические глаза с двумя зрачками причиняли вред людям, поэтому он не боялся бы, если бы закрыл их чистой аурой. Вы также можете видеть людей и вещи. Но теперь из-за злой кости в его теле его глаза совершенно темные, и он действительно этого не видит.

Если вы не можете видеть вещи вокруг себя, у большинства людей неизбежно возникнет страх, но у Йи этого не было. Некоторое время он тихо сидел у кровати, вспоминая, куда ходил раньше, а затем некоторое время пощупал и обнаружил, что вокруг никого нет, поэтому медленно вышел. .

Вэнь Суй вернулся после окончания работы в вестибюле, желая посмотреть, не проснулся ли человек с неизвестной фамилией. Кто знал, что когда он пришел в задний зал, он увидел мужчину, идущего по коридору.

Его шаги нежны, выражение лица спокойное, и он не видит, что страдает от сильного зла в своем теле. С его стороны высокие круглые жертвенные колонны, поддерживающие небо зала. Солнечный свет проходит сквозь жертвенные столбы, отбрасывая на его тело тени в форме цветов и птиц. Хотя тело было темным, эта сцена заставила Вэнь Суя почувствовать себя святым и торжественным, и это было очень странно.

Вэнь Суй некоторое время молчал, подошел к мужчине, заложив руки за спину, и повернул лицо, чтобы посмотреть на него.

Одежду на его теле сменила она. Сначала он постирал свою одежду и повесил ее сушиться сзади. Кусок пряжи на его глазах был тем, что был перед ним. Вэнь Суй почувствовал опасность и не осмелился пошевелиться. Он чего-то боялся. влияния. Я переоделась, вытерла тело, вымыла волосы, как следует позаботилась о них и положила их в постель.

Вэнь Суй выросла настолько большой, что уже не так тщательно служила людям, но хотя она и была главой клана, в храме никто не служил. Даже группу призрачных оленей на заднем дворе леса приходилось кормить одной. Так что для нее нормально послужить людям один раз. Более того, она почувствовала себя счастливой, когда впервые увидела такого приятного человека. Она была не против помочь вытереть свое тело или что-то в этом роде.

Теперь этот мужчина носит старую одежду ее брата. В одежде Вэнь Сяньбу много узоров и великолепных цветов. Цвет лица мужчины слишком светлый и чистый. Разумно сказать, что он не подходит. Однако, одевшись, он случайно вывел мужчину. Вэнь Суй признался, что он был очень поражен, когда только что увидел человека, идущего издалека.

Он мало чем отличается от своего брата, но явно значительно тоньше. Халат просто задрапирован, без пояса и пояса, выглядит еще более тонким и тонким. Талия была тонкой, и Вэнь Суй измерял ее рукой, когда помогал ее убирать. Ну, оно почти тоньше, чем у нее, но грудь немного шире, чем она думала раньше. В одежде этого вообще не видно.

Вэнь Суй думал об этом и внезапно увидел, что мужчина рядом с ним остановился. Он заметил ее существование, слегка повернул голову и сказал: «Спасибо, что спасли меня».

Голос у него тоже приятный, мягкий, как порыв ветра, а кости у тех, кто его слушает, хрустящие. Мужчины в отделе Вэнь Сяня сильны и героичны, и когда они говорят, они полны воздуха. Их слышат люди, стоящие на холме с этой стороны. Где Вэнь Суй видел такого человека с нежной внешностью, нежным голосом и темпераментом? Луг в моем сердце сразу же засиял.

Она кашлянула и сказала: «Откуда ты узнал, что я тебя спасла? Если бы я была плохим человеком, ты бы ошибся, если бы поблагодарил тебя».

Мужчина внезапно улыбнулся, но слегка изогнул рот, Вэнь Суй вздохнул и сказал в своем сердце: «Я всегда слышу, что в мире смертных есть король, который потерял рассудок из-за женщины и думал, что это все». бесполезные вещи. Теперь кажется, что в мире действительно есть такая красота, которая способна заставить людей забыть обо всем.

«Спасибо, что спас меня, но я буду получать все больше и больше зла, и обычные люди не смогут его рассеять, поэтому я не могу оставаться здесь долго, чтобы не утащить тебя вниз».

Это очень странно. Ведьмы охраняли грязный воздух на протяжении поколений, но у нее нет возможности справиться со злым гневом на мужчину. Своей силой она может избавиться только от зла ​​на поверхности, и она не может сказать, что это такое. Что противно. Как патриарх племени Вэнь Сянь, ее сила чрезвычайно велика. Именно из-за ее силы ее организм не выдержит нагрузки и рано умрет.

Вэнь Суй была очень уверена в своих силах, но это дело действительно сделало ее беспомощной.

Мужчина рядом с ним, казалось, смог догадаться, о чем она думает. Он сказал: «Спасибо, что думаете обо мне. Просто я не знаю происхождения этого вопроса. Вам не нужно беспокоиться обо мне. Другими словами, злой гнев во мне выветрится и приблизится. Человек , могу ли я получить у тебя травму».

Вэнь Суй: «Нет, как лидер клана, я ничего не могу сделать из-за простого гнева, так что не беспокойся об этом».

«Кстати, я не спросил, как тебя зовут?»

И сказал: «Меня зовут И, я родом из леса Миншань».

Вэнь Суй подумал про себя: где находится гора Чунмин? Но она не спросила, а просто сказала: «Меня зовут Вэнь Суй, это резиденция отделения Вэнь Сянь клана ведьм. Раз уж вы здесь, вам не нужно спешить уходить. Подожди еще немного, может быть, я смогу найти кого-нибудь, кто поможет тебе. Путь, или куда ты идешь один?»

Видя, что И не собирался менять свое мнение, Вэнь Суй продолжил: «И я просто отпустил тебя вот так. Кто знает, когда твоя болезнь разразится и уничтожит горы и леса вокруг нас. Ты должен знать, что ты был некоторое время назад. Уничтожил большой участок леса в горах нашего племени.

Вэнь Суй открыл рот и подошел сюда без всякого обманчивого чувства стыда.

И Цзе действительно подумал, что он разрушил горы и леса вокруг племени людей, и выражение его лица сразу же стало виноватым: «Мне очень жаль, хотя я изо всех сил старался подавить это, это все равно вызвало такую ​​катастрофу. Когда я выздоровею, я постараюсь выплатить вам компенсацию. ."

«Компенсация не нужна. Я не такой уж скупой человек. Короче, тебе стоит побыть здесь какое-то время».

«...Итак, тогда я буду обеспокоен».

Вэнь Суй коснулся подбородка. Этот человек действительно обманывал.

Таким образом, Вэнь Суй обманул И, и он временно остался в отделе Вэнь Сянь. Люди в племени уже давно не видели никого постороннего, и каждый день люди с любопытством обсуждают человека, спрятанного в храме патриархом.

«Я слышал, что этот человек был очень красив. Патриарх был в него влюблен, поэтому закрыл его в зале». Загадочно сказал мужчина в разноцветных шелках. Он шептал, но голос его был громким. Его отчетливо слышно на ближайшие десять метров.

«Нет, сестра патриарха такой человек, — сказал старший брат священника, — потому что человек опасный, патриарх должен посмотреть на него лично».

«Вы не знаете, я действительно это видел. В прошлый раз я ходил в храм, чтобы доставить еду патриарху. Я видел патриарха и человека, сидящих рядом и кормящих духовного оленя. Эти двое разговаривали, смеялись и были интимно. Вверх!»

«Не говори ерунды, как может патриарх смотреть на постороннего».

«Почему я говорю чепуху? Вы не видели, как хорошо этот мужчина выглядит, он выглядит лучше, чем сестра Юйчжэн».

«Мужчина, почему ты не можешь соревноваться с нашими сестрами, да?»

«О, а что, если патриарх действительно влюбился в этого иностранца? Бабушка Ян сказала, что мужчина снаружи — самый обманчивый человек. Если патриарх тоже обманут…»

В племени Вэньсянь круглый год нет ничего нового, поэтому слухи о патриархе и таинственном человеке извне распространялись все больше и больше, и позже несколько старейшин не смогли усидеть на месте и вместе отправились на поиски патриарха.

«Патриарх, тебе следует создать семью». — торжественно сказал седобородый старец.

Вэнь Суй: «А?»

«Если вы сможете сохранить ребенка, вы сможете занять должность Юся в будущем. В семье Вэнь осталось только два человека, и в будущем некому будет продолжать». Старший посмотрел на Вэнь Суя пронзительными глазами.

Здесь всего несколько старейшин, которые видели, как он рос. Священников нет, и Вэнь Суй больше не появляется. Он сказал довольно злобным тоном: «Мои старшие, почему вы беспокоитесь? Разве Ю Ся все еще не снаружи? Может быть, она сможет вернуть ребенка, когда вернется через несколько лет, так почему я должен рожать?"

Несколько старейшин затрепетали от ее сердитых бород: «Ты говоришь как тетя?!»

«Патриарх, если честно, я думаю, что военный священник очень хороший. Он тоже заинтересован в патриархе. Если патриарх кивает, он может сразу подготовить свадебную церемонию».

Вэнь Суй услышал это и снова и снова махал рукой: «Не надо, не надо, мне не нравятся военные священники, так что давайте найдем мне кого-нибудь вроде Гэни, я не могу об этом думать».

Когда несколько старейшин услышали это, они тут же взорвались. Они были обеспокоены тем, что, поскольку лидер клана заинтересовался чужаком, они бросятся кого-то искать. Теперь, услышав слова вождя клана, она сбылась? !

«Не надо! Патриарх, Суйвази! Разве ты не видишь, что этот человек не обычный человек? Ты даже не знаешь его подробностей, как ты можешь так запутаться!» Старший похлопал себя по бедру, а Вэнь Суй не изменил своих слов. Он просто упал на землю и хотел расплескаться.

Вэнь Суй остался равнодушным: «Я знаю его подробности и четко спросил. Он монстр. Раньше он жил в лесу горы Чунмин в Мэнцзе. Он ушел из-за катастрофы, а затем пришел сюда».

«Есть еще одна вещь, я не хотел говорить об этом сейчас, потому что не уверен, но поскольку все старейшины это нашли, то я могу рассказать тебе». Вэнь Суй на мгновение остановился, пристально глядя на старейшин. Подойдя ближе, медленно произнес: «Я подозреваю, что то, что производит в нем противный воздух, — это ведьмина кость».

«Причина, по которой я заставил его остаться здесь, именно в этом». «Конечно, есть эгоизм, но я не буду этого говорить», — с достоинством подумал Вэнь Суй.

«Ведьминская кость!» Все старейшины удивленно уставились на него.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии