Глава 2: Ублюдок 2

«Ладно, зачем плакать? Я найду способ заставить Чан Манцзин увидеть, как Одзава вернет его. Когда Одзава действительно станет моим законным сыном, с этого момента я смогу унаследовать свою компанию, а ты родишь ребенка. Его мать также может получить выгоду. Ладно, до свидания, в прошлый раз ты сказал, что дом в районе Лушуй понравившегося тебе города купит тебя через два дня».

Хэ Сяньян повесил трубку, удалил журнал вызовов, сменил нетерпеливое выражение на свою обычную мягкость в зеркале, затем поправил манжеты своего костюма, открыл дверь и вышел.

Чан Маньцзин тоже вышла со своей сумкой. Сегодня на ней было красное платье и красная помада. Ее длинные волосы были слегка вьющимися, зачесанными назад, напоминая нежную красную розу. Глаза Хэ Сяньяна были ошеломляющими, он подошел и протянул руку, его глаза смотрели на Чан Маньцзин, полные любви и одержимости: «Мань Цзин сегодня такая красивая, но внезапно я вспомнил, что носил красное платье, я никогда не видел это было раньше. Мань Цзин носил красное платье, которое ему очень подходило».

Чанг Маньцзин — высокомерная старшая женщина. Я не знаю, сколько людей преследовало ее раньше, так что у нее дальнозоркость. Когда она училась в школе, у нее был титул холодной красавицы. Ей всегда нравилось носить белое, бежевое, черное и серое. Хэ Сяньян никогда не видел, чтобы она носила такое теплое красное платье. Теперь, когда у него есть мнение о Чан Маньцзин, он должен признать, что Чан Маньцзин действительно красавица. Есть разные платья. Другой стиль.

Хэ Сяньян гордится тем, что у него такая жена, даже если ей это не нравится.

Чан Маньцзин взглянул на свою руку, не потянулся, чтобы держать ее, а небрежно повесил сумку на руку, наступил на высокие каблуки и первым подошел к воротам: «Пойдем».

Хэ Сяньян замер, сжал в руке дамскую сумочку, а затем последовал за ней с улыбкой.

Водитель открыл им двоим дверь. Чан Маньцзин взглянул на честного и честного водителя и прямо помахал рукой: «Тебе не нужно идти сегодня, я поеду сам». После этого она села на водительское сиденье.

Хэ Сяньян, следовавший за ней, хотел что-то сказать, но сдержался. Сегодня еще есть важные дела, за этим небольшим делом лучше следить за Чанг Маньцзином.

Но когда машина постепенно двинулась в определенном направлении, Хэ Сяньян, наконец, не смог не сказать: «Мань Цзин, похоже, это направление не является дорогой к Институту защиты детей Мингья, ты знаешь дорогу, или я пойду». водить машину... "

Чан Маньцзин тоже не посмотрел на него, только улыбнулся и сказал: «О, я знаю, но сначала я хочу показать тебе кое-что».

Хэ Сяньян слегка нахмурился, его тон все еще был нежным: «Куда меня ведет Мань Цзин?»

«Ты узнаешь, когда приедешь. Я сейчас за рулем. Не разговаривай со мной. Будет плохо, если я отвлекусь и попаду в аварию». — небрежно сказал Чан Маньцзин.

Она потеряла ноги в автокатастрофе, устроенной Хэ Сяньяном и Мэн Цайци в ее предыдущей жизни, и ее поместили в этот разбитый и хаотичный дом престарелых. Она все еще отчетливо помнила, что, когда этот человек пришел к ней позже, нежное выражение на его лице все еще присутствовало, но его тон был полон злобы и веселья, и он сказал ей, что семья Чанга пала, ее отец умер, ее брат умер. в тюрьме, и ее никого не волнует жизнь или смерть Чан Манцзин.

У двух человек в машине были разные мысли, и они потеряли дар речи всю дорогу до Института благосостояния детей Ланьтянь. Как только Хэ Сяньян увидел вывеску Института благосостояния детей Ланьтянь, он не мог не спросить: «Разве мы не говорили, что готовы пойти в Институт благосостояния детей Мингья?» Закончив говорить, он понял, что его тон слишком холоден, а он занят, и медленно произнес: «Тогда я все устроил, все нас ждут».

Чан Маньцзин вышла из машины, повернула голову к дверце машины и улыбнулась ему: «О, я случайно увидела новости об Институте социального обеспечения детей «Голубое небо» вчера вечером перед сном, поэтому передумала и не стала. "У меня нет времени, чтобы сказать тебе. Это просто прихоть - прийти и посмотреть. Если ты не видишь то, что тебе нравится, нам еще не поздно пойти в Институт социального обеспечения детей Мингья, верно."

Что еще может сказать Хэ Сяньян? Он может только кивнуть головой и сказать «да», но он начал бормотать в своем сердце, всегда чувствуя, что разум мисс Чан Маньцзин в последнее время становится все более и более непредсказуемым. Однако он объяснил все это плохим настроением, что она знала, что не сможет зачать ребенка, поэтому проявила свое великодушие и с улыбкой на лице последовала за ней в этот немного староватый приют.

«Вы — госпожа Чанг, которая звонила вчера вечером. Добро пожаловать, я здесь Учитель Ву».

Подошла пухлая женщина и посмотрела на пару перед ними, которая с первого взгляда знала, что они неплохие. Улыбки на ее лицах стали более искренними. «Дети сегодня здесь. Когда ты пойдешь? Посмотри на детей?»

«Иди сейчас». Чан Маньцзин повернула голову и осмотрелась. Она не видела играющих во дворе детей, да и двор был убран лучше, чем она видела в прошлый раз.

«Дети сейчас в доме играют в игры, подойди, пожалуйста, подойди сюда, пожалуйста». Учительница Ву улыбнулась и пошла вперед, хваля детей за то, что они такие хорошие и послушные. По пути Чан Маньцзин время от времени напевал и больше ничего не говорил.

«Вы двое не знаете, хотите ли вы усыновить мальчика или девочку. Сколько лет вам нужно?»

«Это не важно, самое главное в моих глазах, да?» Сказал Чан Маньцзин.

Хэ Сяньян может только сотрудничать, чтобы все прислушались к его возлюбленной и сказали: «Ну, если Мань Цзину это нравится, то мне это нравится».

«Так получилось, что сегодня не нужно идти в класс. Дети все здесь, чтобы играть и учиться. Дети здесь очень сплоченные и дружелюбные. Старшие дети очень разумные. Они возьмут младших играть вместе. и научи их учиться». У Учитель хлопнул в ладоши и привлек внимание всех детей в большой комнате. «Это госпожа Чанг. Каждый приглашает свою пару приехать сюда».

Чан Маньцзин осмотрелась и наконец нашла в углу человека, которого искала. Остальных трое-четверо, пятеро-шесть в кучке, только он забился в угол, сидит на маленьком табурете, перед ним две тетради с домашними заданиями. Все с любопытством посмотрели на двух незнакомцев, но он опустил взгляд и продолжил делать домашнее задание.

Чан Маньцзин подошел к группе детей рядом с ребенком и увидел, что они рисуют. Голубое небо и белые облака изображали семью из трех человек, написанную детской манерой письма. Маленькая девочка, которая рисует, красивая и милая, смотрит на Чан Маньцзин с некоторым ожиданием. Что касается Чан Манцзин, она подошла к другим детям, не сказав ни слова.

Увидев, что Чанг Манцзин, похоже, ничего не приглянулось, Хэ Сяньян, следовавший за ней, наконец почувствовал облегчение.

Но кто знает, что в этот момент Чан Маньцзин остановился перед ребенком, уткнув голову в угол, с большим интересом наблюдая за тем, что он пишет.

Ребенок, который молча опустил голову, чтобы сделать домашнее задание, увидел красивую руку на краю стола. После еды он услышал, как очень богатая дама произнесла первое предложение после входа.

«У вас есть более простое решение этой проблемы».

Она взяла ручку, трижды написала название на чистом черновике рядом с ней и щелкнула: «Это не намного проще».

Молчаливый молодой парень взглянул на нее, совершенно проигнорировал и продолжил писать по своему методу. Увидев его реакцию, учитель Ву рядом с ним нахмурился и услышал, как Чан Маньцзин посмеивается, когда он хотел что-то сказать.

Она спросила Учителя Ву: «Как зовут этого ребенка? Это забавно».

Учитель Ву сразу же с энтузиазмом представил дораму: «Этого ребенка зовут Лидун. В этом году ему двенадцать лет. Он немного тоньше. Он предпочитает молчать и не любит разговаривать с людьми, но он умный ребенок. ... Это был Лидун в тот день, когда его поместили у входа в наш детский дом, поэтому я дал ему это имя. Хотя ребенок выглядел похудевшим, он все еще был здоров и не болел».

«Эй, Лидонг, этот ребенок тоже красивый. Если бы он не упал и не порезал себе лицо камнем на земле, когда был маленьким, кто-то давно бы его усыновил».

Борцовский камень поцарапал лицо? Чан Маньцзин не поверила этому, но ей не обязательно было знать, что происходит.

Чан Маньцзин присела на корточки, ее красное платье растеклось по земле, как цветок, она подошла к ребенку и слегка улыбнулась ему: «Хотел бы ты, чтобы я тебя усыновил и был моим ребенком в будущем?»

Лидун прижался к стене, сжал ручку в руке, зарыл голову, не говорил и не смотрел на нее.

Учитель Ву поспешно сказал: «Он робок и боится жизни».

Чан Маньцзин не возражала, она просто продолжила: «Если ты пойдешь ко мне домой, я буду заботиться о тебе и любить тебя в будущем. Никто больше не сможет причинить тебе боль. Я могу сопровождать тебя в любое место, чтобы поиграть и что-нибудь сделать». для тебя. Еда... Из-за моего здоровья я никогда в жизни не смогу иметь детей, так ты бы хотел быть моим ребенком?»

Лидун наконец взглянул на нее.

Затем он слегка кивнул.

Хэ Сяньян, стоявший позади Чан Маньцзин, смотрел на него с трудом.

Чан Маньцзин хочет усыновить человека, процедура очень быстрая, и некоторые другие вещи можно будет дополнить позже, но люди, Чан Маньцзин забрал его в этот день.

Когда я вернулся, Чан Маньцзин взял Лидуна и сел на заднее сиденье. Хэ Сяньян сел в машину, сжал руки на руле и спросил как можно более ровным тоном: «Ман Цзин, мы все разговаривали с другими в Институте защиты детей Мингья, и мы снова пожалеем об этом, когда всякое случается. "

«Просто позвони и скажи это, в этом нет ничего страшного. Сяньян, тебе не нравится Лидун?» Сказала Чан Маньцзин, глядя на мальчика, который тихо сидел со своей сломанной школьной сумкой рядом с ней.

Хэ Сяньян поспешно сказал: «Это неправда, я просто думаю, что этот ребенок немного старше».

Чан Маньцзин улыбнулся и сказал шутливым тоном: «Быть ​​старше не лучше. Я могу прийти в компанию, чтобы помочь тебе через несколько лет, и это очень экономит тебя каждый день».

Щеки Хэ Сяньяна дернулись, его компания не нуждается во вмешательстве других, не говоря уже о том, что этот человек не в его вкусе. Хэ Сяньян глубоко вздохнул и рассмеялся: «Это правда, но я также надеюсь усыновить ребенка поменьше, который сможет остаться с тобой еще на несколько лет. Я не думаю, что мы сможем поехать в Мингью, чтобы увидеться снова. Посмотри».

«Забудь об этом, я устал, Лидонг хорошо подходит моим глазам, такой большой ребенок оказался в самый раз, я не могу позаботиться о младшем. Ладно, возвращайся быстрее, я устал».

Хэ Сяньян закрыл рот, когда услышал нетерпеливые слова Чан Маньцзин.

И Чан Маньцзин, улыбнулась она, подняла руку, чтобы коснуться тихого ребенка рядом с ней, и улыбнулась ему, когда он посмотрел на нее.

В доме, куда он собирался, он был единственным, кому он нравился, Чан Манцзин. Что касается отца Хэ Сяньяна, то им просто приходится ненавидеть друг друга.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии