Глава 29: Глупая птица 4

Горячие глаза цветочного гнезда относятся к горячим глазам, но если ты действительно живешь, все равно очень удобно игнорировать цвет, которого достаточно, чтобы ослепить глаза цветка. Поскольку все гнездо — это своего рода плод, который созревает, этот вид плодов огромен. Когда он созреет, кожица станет твердой, а мякоть внутри станет белой. Если вы вытащите Байсюй, вы сможете отнести его домой и использовать в качестве гнезда.

Большие птицы сделают это сами, только гнездо, которое служит в гнезде подстилкой.

Многие растения в этом странном мире большие и устрашающие. Су Ин не удивлен, что есть деревья, приносящие такие большие плоды. В своей предыдущей жизни Хуа Да Няо рассказала об этом Су Инь, но та ни разу не взяла ее посмотреть на огромные плоды. Место.

Су Ин нес рюкзак, ступил на толстые, похожие на мост ветки и вошел в цветочное гнездо.

Дверь представляет собой круглую дыру, дыра, вырванная когтями, а рядом следы от когтей. Похоже, прошло много времени. Есть перья с градиентом синего, зеленого, синего и фиолетового цвета, того же цвета, что и крылья цветка, но очевидно, что это перья других мелких птиц. Вытаскивая эти перья и заходя внутрь, внутри шарикового гнезда тоже находится тот же цветок, причем не только с цветными перьями, но и с цветными камнями, цветными листьями и т. д. Видно, что цветы собирали эти вещи очень тщательно. .

Однако, даже если эстетика Хуа настолько кокетлива, он все равно одинокая птица-самец, грубый человек, и все существа в природе, включая людей, большинство самцов, вероятно, имеют такой общий недостаток. Дело корявое.

В логове уже все было в беспорядке, а цветы разобрать не удалось. Там были груды грязных вещей, сложенных вместе. Как только Су Ин вошла, она пнула золотисто-желтый круглый камень размером с ладонь. Этот камень был именно таким. Неосторожным пинком он покатился вперед по куче цветных ветвей и с грохотом сбил кучу рассыпающегося цветного «мусора». На какое-то время взлетели цветные перья и листья.

Стоя в одиночестве у двери, Су Ин наблюдал за этой сценой. Когда Су Ин увидела, как в результате цепной реакции куча вещей упала на землю, она отчетливо услышала позади себя стоны цветов и птиц.

На полпути к ворчанию он снова выдержал это.

Хуа пронеслась мимо Су Инь, и быстро сдвинула беспорядочную коллекцию этого места в угол лапами, и пронеслась крыльями, закрывая своим телом угол, наполненный вещами, и порадовала ее пальцы. Указал на кровать на другой стороне.

«Твит~ Твит~» Там гнездо, там удобно засыпать~

Су Ин согласен с этим утверждением. Клумба тоже цветная: внизу цветные камни, сверху сено разных цветов, сверху цветные перья, сверху разноцветные меха. , Опуститесь, как только ляжете.

Увидев, что Су Ин не двигается, Хуа подумала, что не поверила. Подумав об этом, она бросилась вперед и нырнула в пушистую мягкую берлогу, своими действиями показывая, что этот мягкий юноша не обманут.

У Су Ин не было никаких колебаний в сердце, и она чихнула. От трепетания Хуа все гнездо наполнилось летающим сеном и мелким пухом. Су Ин трижды чихнула, зажав нос и наблюдая, как цветы выползают из гнезда.

— В чем дело? Ты перьями подавился? Хуа встала перед Су Инь, наклонилась, протянула руку и потянулась, чтобы потянуть ее за руку, чтобы посмотреть, не втянула ли она перо в нос, потому что Хуа любит слишком сильно. У меня часто возникают такие страдания, когда я нахожусь в доме. проблема, и я очень опытен в ее решении.

Но не успел он проявить свой опыт, как с ужасом обнаружил, что лапы на его руке нарисовали на руке Су Ина несколько кровавых следов, и из нее медленно перелились ярко-красные капли крови.

Су Ин: «Ах». В итоге этот **** урок всё-таки появился.

Хуа держала ее за лапы и видела кровь на ее лапах. Вся птица была одеревеневшей, и рыжие волосы на ее голове тоже были жесткими. В то же время она издала трансовое хмыканье. Легкий и ошеломленный.

Человек-цветок и птица испугались. Он никогда не встречал такой женщины, которая истекала кровью при прикосновении к его жизни. Хотя он никогда не прикасался к самке... но он птица, которая сражалась с самкой! Кроме самок, у которых самец не имеет способностей к бою, нести его не за что. Даже самых слабых птиц размером с ладонь, на которых он охотится, не так-то легко ранить.

Хуа впала в безграничную панику. Он принес ее любимую самку обратно в гнездо и поцарапал ее. Его собиралась убить самка... Нет-нет, эта самка более уязвима, чем все существа, поэтому он. Даже если бы она вообще не повернулась, она бы не смогла его победить. Если бы его не удалось избить в течение полумесяца, он бы умер от голода, а не от избиения до смерти.

Что делать, его самка такая мягкая, при прикосновении течет кровь, он больше не может ее трогать~

Хуа сжал свои ****-лапы и снова спрятался в гнезде, а Су Ин, проигнорировав его, положила рюкзак, достала влажную салфетку и вытерла кровь, а затем нашла пластырь, чтобы приклеить его. Он не мог приклеиться к этой длинной царапине. , Это означает смысл. Потому что в ее предыдущей жизни, когда она в это время жила с Хуа Да Няо, он случайно царапал ее когти каждые два дня.

Хуа — человек, который вообще не может контролировать свою силу. Ведь по тому, что он время от времени говорил, нетрудно увидеть, что этот птицеубийца Мэтт — типичный буйный человек, сражающийся с птицами с детства. В наше время это совсем плохо. Как такой парень может уметь бережно обращаться с ценностями?

Но каждый раз, когда он с ужасом царапал Су Ина, он смотрел на свои острые когти с горечью и ненавистью. Он долго не осмелился заговорить с ней, тайно посмотрел на выражение ее лица, а затем побежал искать яркие цветы. Я подошел и осторожно передал ей это. Только когда я увидел, как она взяла его, она решила, что не злится. После трех минут Си Дапу Бена я забыл о трагедии и повторил цикл.

После долгого периода обкатки Хуа наконец научился использовать наиболее подходящую силу, чтобы прикасаться к Су Инь под углом, который не поцарапал бы Су Инь. И на этот раз было очевидно, что им придется начинать с нуля. К счастью, в прошлый раз ее поцарапали столько раз, и никакой негативной реакции не было.

Су Ин спокойно осмотрела свою сумку, думая о том, что в ней можно было бы использовать. Раньше она бросилась искать большую птицу у озера, но не успела просмотреть содержимое сумки.

Два комплекта одежды - одинарная одежда и пальто на осень, влажные салфетки и салфетки, а также две гигиенические прокладки помещаются в отсек. Пакет куриных ножек с маринованным перцем, два кусочка шоколада и пакетик арахиса с разными вкусами, готовые для перекуса в дороге. Другие — кусачки для ногтей, связка ключей, небольшой блокнот, ручка и бутылка воды.

Су Ин также вытащила со дна сумки юбку с цветочным узором. Эта юбка с ярким узором не соответствовала ее эстетике. На последней туристической достопримечательности она увидела одежду нескольких этнических меньшинств с местными особенностями. Она собиралась выкупить его и подарить хорошему другу. Цинь Цинь. Подумав о Цинь Цинь, Су Ин ошеломлена, опустила глаза и положила юбку с цветочным принтом обратно в сумку.

Если его вынуть и увидеть среди цветов, ему это понравится, и он захочет его носить.

Су Ин подумала об ужасном воспоминании и не могла не прикрыть лоб. Платье Хуа видела в прошлой жизни. Ему это очень понравилось. Су Ин мог позволить ему носить это только в том случае, если он настаивал на этом. Тогда эффект был действительно настолько сильным, что Су Ин все еще чувствовала боль в животе, когда думала об этом. Но сам Хуа не чувствовал ничего плохого в том, чтобы носить это платье с цветочным принтом, и даже носил его, чтобы похвастаться.

Конечно, на этот раз я не должна позволить цветку увидеть эту юбку! Су Ин молча прижала юбку с цветочным принтом к низу.

Су Ин взял пакетик с арахисом с разными вкусами, подошел к гнезду, опустился на колени рядом с Хуа и прижал свою сморщенную голову к стене.

Хуа обняла свои лапы и выглядела как маленькая жалкая невестка, которая не знала, что считает его жертвой. Су Ин распаковал арахис с разными вкусами, достал два арахиса и засунул их в рот Хуа.

Хуа нахмурился и жевал то, что он хотел, чтобы самка положила ему в рот, а затем издал протяжное чириканье.

"пригодно для еды--"

Су Ин взял еще два. На этот раз она не хотела, чтобы она набивала цветы. Как только она увидела свои движения, она открыла рот, как маленькая птица, которой нужна еда для большой птицы. Столкнувшись с таким боссом со ртом, Су Ин почувствовала, что может вложить в него всю руку.

Туда были брошены еще два арахиса. Хуа закрыла рот и жевала с выражением опьянения и удовлетворения. Ее когти тоже ослабли, и она с волнением хватала и хватала. Су Ин немного отодвинулась, когда увидела это, чтобы снова не попасться возбужденному цветку. Так или иначе, большие клювы были широко открыты. Су Ин просто бросал их одного за другим. Не имело значения, что она не могла их бросить, потому что цветы двигались быстрее нее, и они поднимали их с открытым ртом, но не позволяли им упасть. Раньше он вытягивал голову и ел кусочек.

Но от начала и до конца, даже если оно ему снова понравилось, он не получил его в руки Су Ин.

Су Ин, у которой больше воспоминаний, чем у Хуа Да Няо, знает, как сильно Хуа Да Няо любит этот пакет с закусками, который она случайно принесла из того мира. Съев его, она надолго потеряла его и чуть не облизала пакет. . Мне не нравятся другие закуски, особенно шоколад, и я вздрагиваю, когда чувствую его запах.

Су Ин кормил по полпакетика за раз и, наконец, остановился, отложив пакетик с арахисом с разными вкусами в сторону. Намерение съесть цветы все еще не завершено, ее взгляд прикован к пакету с арахисом. Су Ин протянула руку и потрясла ее перед его глазами, а затем снова перевела взгляд с сумки на себя.

Су Ин закашлялась и почувствовала, что сначала ей следует объяснить Хуа кое-что. Она не женщина в их группе.

Поскольку Су Ин не мог выучить птичий язык цветов, а Хуа также не могла выучить мандаринский диалект, общение между ними в основном основывалось на жестах. На самом деле Су Ин тоже очень странный. Почему она может понять слова Хуа после того, как съела странный камень, который Хуа нашла в прошлый раз, но Хуа никогда не понимает своих собственных слов?

Решения этой проблемы нет. Су Ин может классифицировать это только как системное языковое различие, вызванное разными расами в мире.

Су Ин хотел рассказать Хуа, но общение между ними было непростым.

Су Ин повернулась боком и похлопала ее по бескрылой спине, коснулась крыльев позади Хуа Хуа, а затем покачала головой.

Хуа наклонила голову и немного подумала, а затем внезапно потянула крылья и передала их в руки Су Инь и сказала: «Ты хочешь сказать, что тебе нравятся мои крылья? Действительно, мои крылья выглядят лучше всего, ты прикасаешься~»

Су Ин приложила настойчивые усилия, отбросила крылья из руки, указала на свою грудь, указала на цветок и махнула рукой.

Голова Хуа наклонилась влево и медленно наклонилась вправо. Наконец она вдруг с грустным выражением лица поняла: «Ты имеешь в виду, я тебе не нравлюсь? Почему я так хорошо выгляжу, это потому, что тебе не нравится определенный цвет на моем теле? Тебе? Скажи , я просто справлюсь!»

Су Ин была слаба, она вытащила блокнот и ручку и начала рисовать в блокноте. Сначала я нарисовал ****-птицу, а затем большую белую птицу.

Хуа сначала с любопытством посмотрела на блокнот, который она умела рисовать, и когда она увидела большую птицу, которую нарисовала, она воскликнула от волнения: «Уродливые монстры!»

«Не рисуйте их, рисуйте меня и рисуйте меня!»

Су Ин похлопала его по руке, и Хуа на этот раз успешно поняла ее смысл, замолчала и успокоилась.

Су Ин нарисовала еще одну рядом с двумя большими птицами. "Это я." Она указала на злодея, а затем на себя. Хуа Кан поняла, она снова возбудилась, указала на злодея и сказала: «Нарисуй меня!» От волнения ее острые когти проткнули блокнот.

Су Ин отбросила свою беспорядочную руку, указала на ****-птицу-самку и указала на злодея, который представлял ее, а затем покачала головой и помахала рукой, показывая, что она не женщина.

Крупные самки птиц также могут превращаться в людей: у них черные глаза, черные оперенные волосы и крылья на спине размером с ладонь, сморщенные на лопатках и не способные летать, как самцы. Су Ин видела это однажды, когда жила здесь в своей прошлой жизни. Издалека самка, следовавшая за проходящим здесь самцом, выглядит как обычная человеческая девушка, разве что черные перья на ее теле выглядят немного странно. На первый взгляд разницы нет. .

По этой же причине большие птицы считают Су Инь женщиной.

Но сколько бы их ни было, оно другое.

Су Ин посмотрел на Хуа, ожидая его ответа. Хуа какое-то время была в растерянности, а затем внезапно спросила тихим голосом: «Ты имеешь в виду, что ты не женщина?»

наконец понял! Су Ин взволнованно кивнул, а затем услышал следующее предложение Хуа: «Вы мужчина?!»

«У тебя тоже есть этот [бип——]?» Хуа Шаньяо с ужасом отдернула перья, пытаясь обнажить птицу, но Су Ин быстро хлопнула ее по руке, чтобы остановить ее движение.

Сделайте глубокий вдох.

Су Ин сказала себе, что она не могла не разозлиться от всего сердца, взяла рядом с собой разноцветный арахис, схватила пригоршню арахиса и засунула его в рот, сильно жуя в глазах цветка, как «Я хочу есть, я хочу есть». Не давайте ему еды.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии