Глава 112: Шантаж

Глава 112. Шантаж

«Мама, это мелочь. Я не могу открыть рот своей сестре. Директор Ван обещал Сяосяо, и я не знаю, каковы планы Сяосяо».

Цзян Юэ на самом деле испытывала особенное отвращение к своим тестю и свекрови, хотя они были членами съемочной группы.

А вот кадрового качества нет вообще.

 Просто у меня есть некоторые небольшие мысли наедине. Я всегда стараюсь использовать других в своих интересах, когда имею дело с людьми и вещами.

Другими словами, производственная команда, люди практически те же.

Никто ни над кем не должен смеяться.

Но сегодняшняя ситуация – это то, о чем моим родителям вообще не следовало открывать рта. Какое отношение это имеет к семье Цинь?

Моя сестра очень способная, и менеджер Ван готов ей помочь, но моя сестра еще не работает.

Если есть такая возможность, почему их семья должна отказываться от этой возможности в пользу семьи Цинь?

Моя сестра все еще работает на ферме.

Если такая хорошая вещь, почему Цзян Сяосяо не пошел и не отдал ее посторонним?

Кроме того, Цинь Хао обычно ленив и всегда выглядит отстраненным, как будто он такой великий только потому, что учился в старшей школе.

Он был совершенно невежлив с ее невесткой.

На протяжении многих лет члены семьи не забыли, насколько хорошо Цинь Мин относился к этому младшему брату, но этот младший брат никогда не разговаривал вежливо со своим старшим братом.

Она выглядит естественно высокомерной, что неотличимо от образованной молодежи на ферме.

 Цинь Хао все еще просит себя помочь ему найти официальную работу. Почему?

В глубине души Цзян Юэ не желала этого.

«О, Юээр, ты невестка нашей семьи Цинь. Я никогда не слышала, чтобы замужняя дочь бросала воду. Тебе следует подумать о нашей семье сейчас. Твоя сестра — девочка, и она прыгает в воду. производственный коллектив!

В будущем будет больше возможностей. Когда я вернусь в город в будущем, я все равно смогу устроиться на работу. Твоим родителям всегда приходится брать на себя их работу, так что, если твоя сестра пропала? Но твой брат – выходец из нашей команды.

Если ваш брат выздоровеет, это принесет пользу и вам в будущем. Мы все семья, локти не вывернешь. "

Хэ Гуйсян увидел, что невестка, похоже, не захотела помогать, услышав эти слова. Это было нехорошо. Она уже приняла решение, даже если это означало расставание сегодня.

Ей также приходится просить невестку помочь ей справиться с этим делом. Когда ее младший сын получит официальную работу, придется ли ему в будущем беспокоиться о женитьбе на своей жене?

Кроме того, у семьи Цинь тоже яркое лицо.

Цинь Мин был в ярости. Когда его отец вчера упомянул об этом вопросе, он уже отверг его.

Неожиданно, вернувшись домой, мои родители всю ночь обсуждали это и попросили его мать взять на себя инициативу.

Он очень хорошо знает методы своих родителей. Его отец всегда строит планы сзади, а мать берет на себя инициативу.

Его мать, должно быть, пришла сегодня, чтобы заставить их двоих согласиться на этот вопрос, иначе, вероятно, произошла бы еще одна ссора.

«Мама, не упоминай об этом. Я вчера рассказал отцу. Это собственные способности Цзян Сяосяо. Мы не знаем, в чем заключается его просьба. Кроме того, сам Сяосяо еще не работал. Если он сможет, с этой возможностью получить официальную работу, почему он не придумал что-нибудь для себя и почему он настоял на том, чтобы отдать это Цинь Хао?

Какие у них отношения с нами? Я даже ни разу не встречалась со своим тестем и тещей, но сказала об этом своей невестке впервые. Мама, ты когда-нибудь думала обо мне как о зяте или зяте?

Вы не пытаетесь смутить меня, отправив меня к семье Цзян. С этого момента, когда подобные вещи вернутся к двум старейшинам семьи Цзян, от меня будет зависеть, хочет ли мой зять быть человеком и хочу ли я их видеть. "

Все делается самостоятельно.

Он сделал то, что должен был вынести, и он также сделал то, что ему не следовало вынести.

 Часто он чувствует, что они все — одна семья и не должны так сильно волноваться. Ведь они его родители, братья и сестры. Ему трудно отличить правильное от неправильного даже в самых мелочах.

Но на этот раз они вообще не поняли ситуации.

Даже если бы у него не было этой формальной работы, как мог его брат умереть от голода? Каждый мог выжить, зарабатывая очки работы в производственном коллективе, но почему он не смог выжить у них дома?

В лучшем случае его брат может немного помочь, но если нет, то он может взять на себя работу своего отца в будущем.

Прожить благополучную жизнь по-прежнему невозможно.

Такие мысли были у семьи в первый день, когда к ним пришла невестка. Это не означало, что Цинь Мин не мог быть хорошим человеком.

Даже если бы он делал это ради своих родителей, ему не было бы стыдно сделать это.

«Почему вы двое имеете в виду одно и то же, не так ли? Вы не собираетесь помогать своему брату с этой задачей, не так ли?»

Хэ Хуйсян немедленно опустила лицо. По ее словам, ее старший сын никогда не опровергал ее таким образом.

Каждый раз, когда она говорила что-то, если это было ради блага семьи и блага младших братьев и сестер, старший сын всегда шел на уступку.

Но она не ожидала, что на этот раз старший сын первым опровергнет ее слова.

Хэ Гуйсян почувствовала себя несчастной и инстинктивно подумала, что это спровоцировала ее невестка.

До того, как сын женился, такого не было.

Цзян Юэ поспешно улыбнулась, чтобы спастись.

«Мама, Даминг не это имел в виду. Основная причина в том, что право решать этот вопрос не в наших руках, и мы не можем быть маленькими хозяевами. Кроме того, она сейчас в округе, и мы не можем даже увидеть ее невозможно никому рассказать, что они задумали. Мы действительно беспомощны и не можем вмешиваться в это дело.

Хэ Гуйсян усмехнулся: «Не притворяйся хорошим человеком. Мой сын очень сыновний ребенок. С тех пор, как я женился на тебе, посмотри на него. Он не только неуважительно относился к пожилым, но теперь он действительно смеет противоречить его родители. Это не все, кто воспользовался мной. Сын научил его плохим вещам.

Не говори там ничего, ты не можешь вмешиваться, это твоя сестра, а твоя сестра может принести тебе столько всего. Должно быть, у вас необычные отношения. Вы, две сестры, пока вы говорите это, сможет ли ваша сестра опровергнуть ваше выражение лица?

Это зависит от того, готовы ли вы сделать это для семьи Цинь. Вы двое, скажите пожалуйста, можете ли вы помочь брату в этом деле? Если ты на этот раз не поможешь брату, говорю тебе, мы впредь не будем признавать сына начальника, а просто сделаем вид, что никогда не рожали такого сына.

Воспитав такого белоглазого волка, он не готов даже разделить ответственность за своих родителей. "

Хэ Гуйсян наверняка знает, чего больше всего боится ее старший сын. Этот старший сын всегда был сыновним. Больше всего я боюсь гнева их родителей.

«Мама, ладно, ты признаешь это или нет? Я твой сын. Я был твоим сыном, когда родился. Ты можешь отрицать это, если скажешь, что нет. Ты не из тех, кто хочет, чтобы посторонние смеялись над нами. Из-за этого мне приходится заставлять моего сына открыть рот моей невестке. Как вы думаете, я смогу открыть этот рот?

Я буду продолжать быть сыновним по отношению к тебе. Если ты скажешь мне это, посмотрим, сможешь ли ты ткнуть меня в позвоночник. "

Цинь Мин тоже был обеспокоен.

Родители - его слабость.

С детства он ни разу не рассердил родителей.

Это был первый раз, когда он действительно разговаривал со своими родителями.

Это также вызвало такую ​​бурную реакцию со стороны моей матери.

Мама действительно может говорить такие бессердечные слова.

Цинь Мин был немного обеспокоен и зол.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии