Глава 116: Порядок передачи

Глава 116. Распоряжение о передаче

Наблюдая, как ее свекор и свекровь уходят, Цзян Юэ села на краю Кана.

Цинь Мин нахмурился.

Он действительно не ожидал, что его родители не сдадутся даже до этого момента.

«Юээр, не волнуйся об этом! Я найду способ уйти. Я не буду усложнять тебе это дело».

Цинь Мин уже думал, что в худшем случае он выйдет и попросит кого-нибудь из своих приятелей одолжить денег. Если это не сработало, он попросил директора дать ему немного денег. Он всегда мог найти способ преодолеть это препятствие.

Цзян Юэ вздохнул: «Что ты можешь сделать? Я знаю, что ты собираешься просить других одолжить денег, но кто из твоих приятелей богат? За последние несколько лет наша ферма пережила несколько бедствий, и жизнь в каждой семье напряжена.

Вы можете занять от трех до пяти юаней, но теперь вы можете занять 1000 юаней. Кого вы можете попросить одолжить его вам? "

У пары было максимум 80 юаней, которые они копили долгое время.

Теперь это не так уж плохо, я вдруг обременен таким тяжелым долгом.

Что хотел сказать Цинь Минган.

Я увидел, как занавес двинулся, и кто-то вошел.

«Сестра, сколько будет 1000 юаней? Возможно ли, что вы с моим зятем настолько хороши, что действительно сэкономили 1000 юаней?»

Сказав это, Цзян Сяосяо вошел с множеством вещей в руке.

Цзян Юэ поспешно подошел, чтобы поднять его.

«Малыш, почему ты ничего не сказал, когда вернулся? Разве я не говорил, что дорога в округ займет по крайней мере два дня? Почему ты вернулся всего за один день?»

Цзян Юэ увидела, что ее сестра подпрыгивает и полна энергии. Она не выглядела так, будто совершила ошибку и получила ответный удар.

И вернул так много вещей.

Мое сердце наконец отпустило.

Она боялась, что ее сестра скажет там что-то не то, ведь ей предстояло столкнуться с некоторыми крупными лидерами.

Если кто-то поймает вас даже на малейшей ошибке в ваших словах, это может стать катастрофой.

Цзян Сяосяо улыбнулся: «Сегодня на улице очень холодно, дует ветер, и похоже, что пойдет снег. Вчера я помог эксперту объяснить им эскиз проекта, а также перевел для них часть информации. .

Вчера вечером они искали переводчика, и переводчик прибыл сегодня утром. Конечно, со мной все в порядке, поэтому я не отступлю быстро.

Генеральный директор Ван хороший человек и попросил кого-нибудь отправить меня обратно. "

Цзян Сяосяо и эксперт были размещены в гостевом доме в округе.

Специалисты могли оставаться здесь только десять дней, поэтому работали как можно быстрее и прошлой ночью совсем не отдыхали.

Всю ночь она провела, помогая специалистам переводить рисунки. А еще он помог инженерам окружной электростанции перевести эти материалы.

Это целая ночь бессонных ночей.

Переводчик прибыл сегодня, поэтому, естественно, после своего успеха она должна уйти в отставку.

Перед уходом директор Ван специально попросил ее немного поговорить с ней наедине.

Стюард Ван сказала, что она так сильно помогла и с ней нельзя обращаться плохо. Он просил ее выдвигать любые требования, и пока они смогут это сделать, они обязательно это сделают.

Сердца этих образованных молодых людей не должны остыть.

Не говорите, что у Хэ Гуйсяна и Цинь Дачжи была такая идея, даже у самого Цзян Сяосяо была эта идея.

В конце концов, это всего лишь 1976 год. В эту эпоху люди не занимаются бизнесом и спекуляциями.

 Даже если вы хотите быть способным и способным, у вас должен быть способ.

И то, что сказал ей директор Ван, действительно было возможностью.

Конечно, она знает о будущей гидроэлектростанции, которая является их самым важным проектом здесь.

Она задумалась об этом на мгновение. Если бы она могла работать на электростанции, она бы точно не смогла заработать состояние в будущем, но это было бы своего рода гарантией на электростанции.

Проще говоря, это железная миска для риса.

Более того, благосостояние электростанции становится лучше с каждым днем. Грубо говоря, работа на электростанции — это действительно железная миска для риса.

Поскольку директор Ван открыл рот, если он не выдвинет никаких требований, ему будет немного жаль других, а также себя.

Разумеется, она обратилась с этой просьбой не к себе, а к старшей сестре.

Старшая сестра осталась в производственной команде семьи Цинь, и ее жизнь становилась все хуже и хуже.

Более того, свекровям было нелегко с ней справиться.

Для того, чтобы старшая сестра жила более комфортной жизнью в будущем, и, кроме того, ей больше не придется беспокоиться о том, что ею будут манипулировать другие, когда она вернется в город.

Она решила помочь сестре найти официальную работу.

«Хорошо, что ты вернулся. Ты устал? Садись на кан и быстро отдохни. Я приготовлю тебе немного еды для заикающихся. После того, как ты поешь, хорошо выспись».

Цзян Юэ собирается встать.

Цинь Мин поспешно остановил его: «Вы с сестрой разговариваете здесь, и я сделаю это. Сестра, что ты хочешь съесть? Могу я приготовить тебе горячую лапшу?»

Как он мог позволить жене работать с большим животом?

Цзян Сяосяо весело остановил меня: «Невестка, зять, пожалуйста, перестаньте быть занятыми. Я нахожусь в округе, и люди все еще могут морить меня голодом. Столовая отвечает за еду, и еда хорошо. Я ем с иностранными экспертами. Так что, если подумать, есть это нехорошо.

Вы двое садитесь, мне нужно кое-что сказать вам двоим. "

Цзян Юэ не знал почему.

Цинь Мин был немного обеспокоен.

Он немного боялся этой невестки.

Более того, отношение моей невестки слишком серьезное. Она чувствует себя так, как будто ее отец проводил собрание производственной группы.

Теленок немного вывихнут.

«Сяосяо, ты что?..»

Цинь Мин чувствовал себя так, словно заикается.

Если свекровь такая, то он, скорее всего, не сможет ей угодить.

«Сяосяо, не пугай своего зятя. Если тебе есть что сказать, скажи это быстро, иначе ты напугаешь своего зятя».

Цзян Юэ взяла мужа и села.

Цинь Мин боится Цзян Сяосяо, она всегда это знала.

Цзян Сяосяо неловко и вежливо улыбнулся, когда увидел Цинь Мина.

Когда я снова смотрю на своего зятя, мне становится немного неловко.

Посмеивайтесь.

«Ну и дела, зять, не бойся! Я не пытаюсь запугать тебя. Ты взрослый мужчина. Почему ты боишься меня? Я не могу тебя съесть. Кроме того, моя сестра здесь! Что еще я могу тебе сделать!»

Цзян Сяосяоле не смог найти север.

Чин Мин действительно интересен.

В прошлой жизни этот зять был невероятно честным и добрым.

Кажется, мой зять в этой жизни немного другой.

«Ни в коем случае! Юээр, о чем ты говоришь? Как я могу бояться своей сестры? Ничего страшного».

Цинь Мин упорно трудился, чтобы сохранить свое достоинство.

"Нет! Нет! Хорошо, Сяосяо! Скажи это скорее!»

Цзян Юэ не могла вынести обнажения хрупкого сердца своего мужа.

"Сестра! Шурин, это для тебя.

Достаньте два листа бумаги и раздайте их двум людям.

Цинь Мин взял его и посмотрел.

Лицо краснеет.

Цзян Юэ был поражен.

«Малышка, приказ о переводе с электростанции? Почему ты не знаешь, как устроиться на работу? Как мы с твоим зятем можем хотеть от тебя такой возможности? Мы не хотим ее. , так что забери это обратно».

Лицо Цзян Юэ потемнело.

Эти два документа предназначены для приказов о переводе сотрудников электростанции в округе и учителей начальных школ округа.

На нем четко написаны имена Цинь Мина и Цзян Юэ.

Как Цзян Юэ мог не знать? Должно быть, это та квота, которую Цзян Сяосяо и другие просили у директора Вана.

«О, старшая сестра, что ты делаешь? На этой штуке написано твое имя. Если ты этого не хочешь! Все будет напрасно. К тому времени никто не сможет за тобой пойти. Боюсь, твоя сестра к тому времени тяжелая работа будет потрачена впустую.

Ой! Вы не знаете! Я так устал переводить эти материалы и остался ни с чем. Почему моя жизнь была такой несчастной? Шурин, ты не заботишься о своей жене? Просто издеваюсь над своей сестрой вот так. "

Цзян Сяосяо намеренно там возился.

Но это тоже правда.

Этот порядок не может быть изменен.

Она сделала это намеренно, и семья Цинь знала об этом, и они сделают что-то не так, когда придет время.

Тогда она не в большой потере.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии