Глава 259: Я все еще хочу помочь Цзян Сяосяо позаботиться о ребенке!
Цзян Сяосяо проснулся.
Прошлая ночь оказалась неожиданно гармоничной.
Она лежала на одеяле, все ее тело болело, как будто ее переехал грузовик, но на губах у нее играла улыбка.
Знайте, что это неизбежный процесс.
Но всякий раз, когда я думаю обо всем, что произошло прошлым вечером, на моих губах появляется улыбка.
Она не могла сдержать улыбку. Она не ожидала, что процесс и опыт совместной жизни двух влюбленных людей останутся незабываемыми на всю жизнь.
Боль, которую мне когда-то казалось трудно вынести, похоже, стала началом сладости.
Оказывается, если сделать это с тем, кого любишь, процесс сильно изменится, и все в процессе станет волшебным.
Цзян Сяосяо подумал: это начало действительно захватывающее.
Но я услышал, как кто-то двигался чуть позади меня. Повернув голову, он увидел, что Сун Мотин взял свою одежду и надел рубашку и брюки.
Сун Мотин изо всех сил старался быть как можно нежнее, но неожиданно увидел, как Цзян Сяосяо повернула голову и посмотрела в ее яркие черные глаза, глядя на него с улыбкой.
Это напомнило ему, как девушка сдерживала боль и плакала прошлой ночью.
Такой хрупкий! Но в его глазах было полное доверие и терпимость.
«Поспи еще немного. Я принесу тебе немного геля для умывания позже».
Не могу не думать про себя, обожаю свою невестку.
Цзян Сяосяо улыбнулся: «Ты не можешь так сильно баловать меня и заставлять меня выходить из себя в будущем. Когда придет время, моя мать будет ругать меня, когда выйдет. Ты не знаешь, ты теперь фаворит в сердце твоей свекрови». , моя дочь уже позади».
Этот голос обвинял его собственную мать в предвзятости.
Сон Мотинг громко рассмеялся и не мог не наброситься на него снова, прижимая мужчину и одеяло прямо под ним.
«Тогда давай просто поработаем вместе и пусть свекровь меня ругает! В противном случае нам снова придется спать в клетке».
Он не мог не посмотреть вниз и увидел, что одеяло совершенно не может скрыть весеннее солнце.
Цзян Сяосяо был обеспокоен.
"Не смеши. Хоть мы и живем в отдельном дворе, мама обязательно скоро приедет и позвонит мне. Мне совершенно невозможно спать дома. Если она к тому времени что-то услышит, ты все еще хочешь быть человек?"
Сегодня второй день свадьбы.
Хотя у меня нет свекрови, которая могла бы обо мне позаботиться, я не могу вставать слишком поздно.
К тому времени одних лишь дразнящих взглядов образованных молодых людей будет достаточно, чтобы сделать ее невыносимой.
Сон Мотинг крепко поцеловал ее в лоб, прежде чем встать.
«Хорошо, с этого момента моя жена будет делать в нашем доме все, что скажет. Сяосяо, я очень счастлив, я рад, что ты хочешь выйти за меня замуж».
Радость в его голосе невозможно было скрыть.
Цзян Сяосяо протянул руку и поцеловал его в лоб. Как только он вернулся с блестящими глазами, он поспешно спрятался под одеяло.
Искренний смех Сун Мотинг наполнил двор.
«Вы двое, вставайте. Я собирался позвать вас поесть. Моя тетя уже приготовила еду, поэтому я посылаю вас двоих. Вы забыли, что ваши дядя и тетя возвращаются сегодня в город».
Хэ Айгуо взял на себя трудную задачу разбудить молодую пару, но его дяде и тете пришлось сесть на автобус до города в десять часов, иначе они не смогли бы успеть на вечерний поезд.
Все билеты на поезд куплены.
Хотя я знаю, что это нормально, когда пара не может встать после свадьбы, но сейчас я ничего не могу с этим поделать.
«Патриот, я понимаю, мы сразу выйдем».
Сонг Мотинг моргнул. Когда Цзян Сяосяо услышал это, он поспешно встал. Его родители сегодня возвращались домой, и они не могли жить на ферме вечно.
Дома есть братья и сестры. Кроме того, у моих бабушки и дедушки и дяди тоже много дел. Было бы неуместно, если бы мои родители никогда не вернулись.
Они вдвоем закончили мыться и поспешили в столовую.
Таким образом, они могут быть уверены.
Ведь нам придется уйти. Мы не можем позволить, чтобы наша дочь была здесь образованным юношей. Они также тусуются на ферме и у них много дел дома.
После ужина Сун Мотин, Цзян Сяосяо, Сун Фань Сюин и Цзян Лаоши сели на автобус и уехали.
Два человека сели на автобус прямо на железнодорожную станцию и наблюдали, как двое людей садятся в поезд.
Сун Мотинг оставил для них багаж, и они вдвоем купили спальные билеты.
Ведь здесь есть железнодорожный вокзал.
Цзян Сяосяо боялся, что его родители пострадают, поэтому купил билет на поезд на нижнюю полку. Хотя это было немного дороже, его родителям не пришлось так сильно страдать.
Фань Сюин и Цзян Лаоши махнули руками: «Сяосяо, Сяосун, возвращайтесь, живите хорошей жизнью, не беспокойтесь о доме, возвращайтесь в город, чтобы увидеть нас, когда у вас будет время».
Глаза Фань Сюин снова покраснели, дни, которые она проводила с дочерью, всегда были такими короткими.
Сейчас дочь уже не является членом их семьи и вышла замуж. Когда она вернется в следующий раз, она вернется со своим зятем.
Кто знает, когда они смогут вернуться в город?
Хотя моя дочь сказала, что пойдет домой во время китайского Нового года!
Но до китайского Нового года еще несколько месяцев. Еще только июль или август, а до китайского Нового года еще как минимум полгода.
Фань Сюин неудовлетворенно плакала.
Цзян Лаоши вручил невестке носовой платок.
«Хватит плакать. Господин Сун уже сказал мне. Политика сверху была издана. Говорят, что вступительные экзамены в колледж будут возобновлены в этом году. Они готовились к ним. Молодая пара пересматривала ситуацию. Вступительные экзамены в колледж закончатся в этом году. Просто возвращайтесь в город.
После того, как мы вернемся, нам следует привести в порядок дом и привести в порядок дом. Восстановите его, если его нужно перестроить, иначе мы сможем купить новый дом. Если пара действительно вернется в город, им все-таки придется вернуться домой жить, хотя семья Сун обязательно подготовит для них дом.
Однако ведь дочери должно быть где жить в семье родителей, поэтому вам лучше хорошенько подумать, как навести порядок в доме. "
Поторопитесь и отвлеките внимание невестки. Эта невестка редко плачет. Видя, как его невестка плачет, Цзян Лаоши чувствует себя некомфортно. Он и его дочь были вместе долгое время, и вот так их разлучили.
Им обоим было не по себе, но как мужчина он не мог плакать, как его жена.
Конечно, как только Фань Сюин услышала это, ее внимание сразу же переключилось, и она разволновалась.
«Его отец, если это действительно так, то нам действительно нужно подготовиться. Ты также знаешь, что наш Цзян Лэй стареет и в будущем женится. Хотя наш дом достаточно велик, чтобы в нем можно было жить, он маленький Трем младшим сестрам было бы неудобно вернуться домой.
В противном случае нам придется купить еще один двор. Я слышал, что соседний дом тети Ли хочет продать двор. Я слышал, что их дом — это двор, оставшийся от предков. Если бы у них не было денег, они бы его не продали.
Их двор намного больше нашего. Когда придет время, мы сможем открыть два двора и построить их непосредственно для проживания молодой пары. Это не будет проблемой. Выделите место для проживания всех трех дочерей и наведите порядок в доме.
Дети смогут вернуться к жизни, как только захотят. Кстати, нам нужно посадить во дворе виноградную решетку и несколько деревьев. Ваша дочь любит сидеть под виноградной решеткой и наслаждаться прохладным воздухом, а еще ей нравится смотреть на цветы. Ей нужно купить цветы.
Нет, мне нужно подумать об этом. Мне надо получше прибрать двор и поставить качели. Если в будущем они вернутся с новыми детьми, у них должно быть место для игр, и они не должны причинять вред детям. "
Говоря об этом, Фань Сюин только что совершенно забыла о своей печали.
Одна мысль о детях, бегающих по двору, заставила Фань Сюин почувствовать прилив энергии во всем теле.
Она также хотела помочь Цзян Сяосяо позаботиться о ребенке.
«Вы можете купить двор, но вам не обязательно открывать его. Просто отдайте его Сяосяо. Деньги небольшие. Только когда деньги пойдут на ребенка, мы сможем быть достойны ее сыновней почтительности к нам. Если У Цзян Лея есть способности, он может положиться на себя. Если нет, у нас все еще есть золотые слитки. Они все равно воспользовались деньгами.
Ты это слышал? "
Цзян Лаоши боялся, что Фань Сюин запутается.
Фань Сюин взглянула на мужа и сказала: «Ты! Как ты думаешь, кто я? Меня не беспокоят знания или нежелание Сяосяо. Я жадный до этих внешних вещей? Это моя дочь, которую я вырастила сама. Мне жаль тебя больше, чем тебе».
«Вы не жадны до всего, что находится вне вас? Тогда кто же держал мешок с деньгами всю дорогу, не отпуская его и не моргнув глазом?
Цзян Лаоши высмеивал свою жену.
По пути Фань Сюин даже не смела закрыть глаза.
Фань Сюин рассердилась от смущения и сказала: «Ты чертов призрак, ты все еще смеешь говорить обо мне сейчас. Твои глаза не хуже моих. Твои глаза настолько широко раскрыты, что ты смотришь на всех, как вор. путь уклонился от тебя, когда они увидели тебя».
Цзян Лаоши усмехнулся.
Это действительно так.
(Конец этой главы)