Глава 271. Прошлое похоже на дым.
Когда они прибыли в больницу, Бай Ии немедленно оказал им первую помощь.
Сначала медсестра не позволила Цзян Сяосяо увидеться с ней, потому что Цзян Сяосяо не был членом семьи пациента и ничего о пациенте не знал.
Детский дом уведомлен, и кто-то берет на себя административную работу.
То, что они сделали, было разумным и даже благим намерением, но они не могли справиться с Цзян Сяосяо.
Она очень упрямая, и даже полиция ее не тронет, пока она не увидит ребенка.
В конце концов, уставшие медсестры не поддались ее сильной воле и согласились отпустить ее в маленькую палату, чтобы навестить Бай Ии.
Как только Цзян Сяосяо увидел ребенка, он понял, почему он так заботился о ней.
Она умирала не только от болезни, но и потому, что явно занимала оборонительную позицию. Многие вещи в Бай Ии сильно напоминали ей ее саму. Она не могла игнорировать Бай Ии, как не могла игнорировать своего собственного ребенка.
Вы можете сделать все возможное для своего пасынка и падчерицы Цзян Сяосяо, но нет ничего, что Цзян Сяосяо не мог бы дать бездомному ребенку.
Маленькие глаза Цзяна взглянули на ребенка, молча лежащего на больничной койке. Ее веки были плотно закрыты, и она тяжело дышала.
Ее высокие скулы покраснели от лихорадки.
Ее правая рука была прижата к краю кровати, чтобы облегчить внутривенное введение капельницы, а другой мешок рядом с кроватью измерял объем ее мочи.
Цзян Сяосяо подошла к кровати, ее внимание было сосредоточено на больных и беспомощных белоснежных простынях.
Она осторожно положила прохладную руку на лоб и пригладила волосы.
— С тобой все будет в порядке, — прошептала она. "Я обещаю."
Бай Ии изо всех сил пыталась открыть тяжелые веки, и Цзян Сяосяо посмотрела в пару ярких черных глаз. Внешние края глаз были небесно-голубыми, чистыми и чистыми.
В растерянности Бай Ии сначала сосредоточила внимание на лице Цзян Сяо, затем взглянула на врачей, медсестер и сотрудников дома престарелых, одетых в рабочую одежду. В ее глазах мелькнула паника. Она попыталась сесть, но была настолько слаба, что не могла даже поднять руки.
Цзян Сяосяо перешла на другую сторону Бай Ии: «Не бойся, — тихо сказала она, — ты сейчас в больнице».
Затем, словно догадываясь о самом глубоком кошмаре девушки, она добавила.
— Я никому не позволю тебя забрать.
Эти яркие глаза смотрели на ее лицо. Возможно, именно маленькое появление Цзяна наконец успокоило ее.
Подобно настороженному дикому животному, Бай Ии постепенно расслабился и погрузился в сон.
Когда состояние Бай Ии улучшилось, Цзян Сяосяо тоже начал действовать.
Она была полна решимости не допустить, чтобы девочку, которая еще не рассказала им о своем опыте, забрали в приют ни на день.
Она использовала собственное влияние через личные отношения. Ей помог пациент, которого она тогда спасла.
При этом нет никакой разницы, на одного ребенка в приюте больше или на одного меньше.
Ее настойчивость и упорство наконец принесли свои плоды.
Когда Бай Ии разрешили выписать из больницы, она последовала за Цзян Сяосяо домой.
Хотя Бай Ии еще не развила в себе ни дружбы, ни доверия, она постепенно привыкает к Цзян Сяосяо и детям дома.
Она отвечала на их вопросы, и ее ответы были краткими, но на самом деле она не разговаривала с ними.
Цзян Сяосяо не унывал.
Девочка, которая всегда была одинокой, внезапно втянулась в большую, спокойную семью. Впервые в жизни она могла каждую ночь спать под крышей, иметь собственную комнату и иметь полный желудок еды.
В шкафу у нее висит одежда, а на ногах новые туфли.
Она все еще была слаба и не могла разделить домашние дела, которые выполняли все, но Цзян Сяосяо начал направлять ее в учебе. Поскольку она была примерно того же возраста, что и ее падчерица Чжан Синь, она руководила ее учебой и довела ее до того же уровня, что и Чжан Синь.
Жажда Бай Ии к книгам подобна голодному щенку, видящему еду. Она кладет книги под легкий доступ.
Эти проницательные и осторожные глаза были внимательны к тонким изменениям в этих семейных отношениях, измеряя разницу между тем, что она видела, и тем, что она знала раньше.
Наконец она достаточно расслабилась, чтобы разоружиться и сказать Цзян Сяосяо, что ее зовут Бай Ии.
Отношения Бай Ии с каждым членом ее семьи довольно сложные.
Она хотела держаться подальше от Цзян Сяосяо, но не могла. Она относилась к ней как к матери, так же, как заботилась о других детях, что ее пугало, но с радостью погружало в ее любящую заботу. .
Как старшая сестра и учительница, Бай Ии постепенно привыкла к этому и дала ей понять, что бояться нечего. Цзян Сяосяо подарил ей уважение, дружбу и, наконец, любовь.
Поначалу Бай Ии постепенно узнала, как взаимодействуют члены семьи и как постоянные разговоры заставляют людей сливаться друг с другом, а затем она начала чувствовать себя более непринужденно.
Поддразнивания Чжан Синя по-прежнему будут раздражать ее, но заставят ее смеяться легче, чем других.
У нее сильная способность к обучению, как будто она такой родилась.
Что касается медицинских навыков, то она обладает природной хваткой и убийственным терпением и спокойствием врача. Этот ребенок обучился всем медицинским навыкам у Цзян Сяосяо, сам окончил медицинскую школу и стал лучшим врачом.
Ребенок бесконтрольно плакал, когда умер.
Плачь, как настоящий ребенок.
Она не может позволить ей идти по тому же пути, что и ее предыдущая жизнь сейчас.
У ее учеников должно быть лучшее будущее, по крайней мере, они не будут психически травмированы.
Цзян Сяосяо вздохнул, а Сун Мотин посмотрел на жену.
Цзян Сяосяо всегда вздыхает в одиночестве. У него всегда есть иллюзия, что Цзян Сяосяо находится рядом с ним, но его разделяют тысячи гор и рек.
Мне очень не нравится это чувство, оно заставляет меня чувствовать себя растерянно.
Он думал, что у них был разговор по душам, что они любили и доверяли друг другу, но Цзян Сяосяо явно что-то думал, но не сказал этого.
«Сяосяо, что случилось? Расскажи мне, что случилось. Может быть, я смогу тебе помочь? Ты все еще беспокоишься об этом ребенке?»
Единственное предположение Сун Мотинг только что пришло от ребенка.
Цзян Сяосяо улыбнулся: «Теперь в этом нет необходимости. Я действительно беспокоюсь об этом ребенке. Я всегда чувствую, что мне предназначен этот ребенок. Я надеюсь, что она сможет жить счастливо. Но теперь мне нужно сначала накормить твой живот. Пойдем, Брат Цзинь, вероятно, нетерпелив».
Беспокоиться нет смысла, Рим не за один день строился.
То, что вы торопитесь, не означает, что вы сможете сделать это хорошо.
«Сяосяо, если действительно что-то нужно сделать, ты должен сказать мне. Не храни это в своем сердце. Я твой муж и твой мужчина. Я тот, на кого ты можешь положиться. Лучше для двоих. разделить бремя. Человек очень зол».
Сун Мотин не хотела останавливаться на этой теме, а Цзян Сяосяо не хотел говорить, что не будет ее принуждать. Он просто хотел, чтобы она знала, что он ее поддерживает.
Цзян Сяосяо кивнул: «Я понимаю, товарищ Сун, я обязательно скажу вам, если мне будет что сказать, правда».
Даже если вы знаете, что не можете этого сказать, слова Сун Мотинг все равно тронули вас. Приятно и душевно осознавать, что кто-то готов положиться на тебя.
Два человека возвращаются.
(Конец этой главы)