Глава 335: Нет различия между добром и злом
Цзян Лаоши вернулся.
Он чувствует себя тяжелым.
Цзян Лэй молча ехал по дороге. Он действительно не знал, что у его дяди действительно была такая сторона.
Такое новое начало.
Я вижу его впервые за столько лет.
Было бы странно, если бы ваше сердце не было наполнено эмоциями.
Дядя, которого он увидел сегодня, заставил его наконец понять, что это его дядя и его родственник.
В прошлом его дядя и тетя были в его глазах вампирами, и он приходил к ним домой, чтобы пользоваться ими весь день.
Но сегодняшний дядя наконец-то дал ему понять, что он все еще мужчина и человек.
Цзян Лаочэн действительно не стал медлить. На этот раз он был полон решимости добиться цели.
Той ночью, вытерев лицо, он не почувствовал смущения, поэтому сразу пошел на улицу и обошел дом за домом, чтобы найти своих старых коллег, чтобы занять денег. Не говоря уже о том, что на протяжении многих лет у пары была хорошая репутация и авторитет на фабрике. Неплохо, когда дело доходит до займа денег, их тоже берут все.
Как только я услышал, что он занимает деньги для моей матери, я почувствовал, что должен ему немного помочь.
Не больше и не меньше.
Итак, я брал и занимал, и на самом деле этой ночью я занял 2000 юаней.
Когда он вернулся домой, его старший сын и невестка увидели его лицо и в глубине души поняли, что это, должно быть, борьба между тещей и тестем.
На его лице видна кровь, оно исцарапано пальцами.
Цзян Лаочэн был немного смущен и не мог не спрятаться в доме.
Однако старший сын пришел ее уговорить. В конце концов, его матери не было дома, и ему ничего не оставалось, как вернуться в дом своих родителей.
«Папа, если что-нибудь случится, пожалуйста, скажи маме, а то я пойду за мамой».
Цзян Лаочэн покачал головой:
«Нет, твоей маме приходится размышлять и размышлять. С годами твоя мама привыкла властвовать в нашей семье. За ней остается последнее слово во всем, к чему она привыкла. Но, в конце концов, некоторые вещи приходится решать. Кто прав, а кто виноват. Ты не можешь. Твоя мать неправа, и мы продолжаем так поступать, что нехорошо для твоей матери».
Рассказав, что сегодня произошло, сын молча опустил голову. Что бы ни случилось, их семье было все равно.
Его мать в это время очень бездельничает.
Хотя все, что его мать делает каждый день, направлено на защиту семьи, в конце концов у людей все еще есть совесть и мораль.
Как они могли не знать, кто их бабушка? Она защищала их семью и поддерживала их во всех аспектах.
В прошлом они многие вещи воспринимали как нечто само собой разумеющееся, но поскольку он женился на своей невестке и сравнил их с семьей своей невестки, он, конечно, знал, что они многое сделали неправильно.
Второй дядя ничего не должен своей семье.
На этот раз бабушка попала в больницу, и это произошло из-за ее отца. Разумно и логично, они должны выйти вперед и хорошо поработать в этом вопросе.
Теперь его мать ведет себя безрассудно и угрожает отцу разводом.
Старший сын вздохнул.
«Папа, я понимаю, о чем ты. Я пойду к бабушке, чтобы уговорить маму поехать. Пока она хочет быть свободной, она сможет пережить все. Я знаю, что у тебя еще есть деньги, чтобы оплатить госпитализацию у бабушки. дом. Завтра я одолжу немного денег.
В этом вопросе наша вина, и мы больше не можем доставлять неприятности семье моего второго дяди. "
Цзян Лаочэн почувствовал утешение в своем сердце. В его семье был еще разумный сын. Слова сына очень утешили его.
По крайней мере, моя жена не всех детей воспитала криво. Если старший ребенок похож на второго ребенка, он не будет делать добрые дела целый день.
Тогда какая энергия ему нужна, чтобы жить в этой жизни?
На следующий день Цзян Чжисинь поехал на велосипеде, чтобы увидеть Фэн Гуйхуа.
У бабушки никого нет дома, поэтому Фэн Гуйхуа одна дома.
Бабушка действительно умерла несколько лет назад, и теперь это дом моего дяди.
Фэн Гуйхуа сидел один в комнате.
Я не завтракал.
Когда я вернулся вчера, хотя мой брат ничего не сказал, нос моей невестки не был носом, и ее лицо не было лицом. Конечно, она знала, что оба ее родителя мертвы.
Старший брат может ее терпеть, а невестка терпеть не может.
Кроме того, отношения между ней и ее невесткой не так уж и хороши.
Теперь, когда она вернулась одна, это все равно что есть бесплатный рис. Странно, что ее невестка может ее хорошенько рассмотреть.
Прошлой ночью Фэн Гуйхуа спал на диване в гостиной.
сам.
В этом доме живет большая семья, и возвращаться одному действительно неудобно.
Она тоже сопротивлялась, но как бы она ни сопротивлялась, Фэн Гуйхуа не хотела склонять голову.
Если на этот раз он опустит голову, г-н Цзян действительно отдаст такую большую сумму денег.
Что тогда будет с семьей? Если они возьмут большой внешний долг, чем они смогут его погасить?
Как сын женится и что будет с дочерью?
Она чувствовала, что не сделала ничего плохого.
Услышав, как кто-то стучит в дверь, он открыл дверь и увидел, что это его старший сын.
Фэн Гуйхуа взглянул на своего сына. Он не видел позади себя Цзян Лаочэна и не мог не чувствовать себя плохо.
Конечно, она знала, что на этот раз ее мужчина очень зол и может дать ей пощечину, что показало, что он действительно зол в своем сердце.
Но это был также первый раз, когда ее мужчина не поклонился ей, что удивило ее.
Правда ли, что вы не боитесь развода?
Я чувствую себя немного виноватым и в панике.
Каким бы плохим ни был Цзян Лаочэн, он добр к своей матери.
«Где твой папа? Почему ты здесь один?»
Фэн Гуйхуа относился к своему старшему сыну не так хорошо, как к младшему.
Старший сын раньше был скучным, но он не был таким красноречивым, как второй сын, что для него было редкостью.
"Мама, тебе стоит вернуться? Папа поехал в больницу навестить бабушку. Мы с тобой можем вернуться. Дом моего дяди не просторный. Если тебе есть что сказать, вернись и поговори с моим отцом. Если есть что-нибудь, ты не можешь говорить об этом, давай поговорим об этом еще раз на этот раз. В этом нет смысла».
Цзян Чжисинь очень красноречивый и живой.
Фэн Гуйхуа был в ярости, когда услышал это.
Мой собственный сын подошел ко мне и отругал меня.
"Что ты сказал? Твой отец просил тебя приехать? Я тебе говорю, вернись и скажи отцу, что если он посмеет занять денег, я с ним разведусь. Не думай, что я шучу, а ты! Что ты такое?" Думая весь день? С твоей матерью и мной поступили несправедливо, а ты все равно помог своему отцу. Как я мог содержать такого белоглазого волка, как ты?
За все эти годы, сколько твоя мама заплатила за нашу семью, я весь день был таким суетливым и скупым. Это кому? Это все не для тебя. Иначе как бы вы вышли замуж?
Что ты хочешь взять в жены? Сейчас всё прекрасно, моя жена замужем, так почему же я бесполезен? Итак, вы пришли сюда, чтобы отругать свою мать. Позвольте мне сказать вам, что сейчас не ваша очередь брать на себя ответственность за семью, если только мы с вашим отцом не разведемся. "
От ругани Цзян Чжисинь внезапно покраснел.
«Мама, ты можешь говорить мне все, что хочешь, но на этот раз я действительно не могу позволить тебе это сделать. Мой отец поступил правильно. Хотя со стороны моего отца было неправильно бить тебя, я стою на своей стороне в том, что на этот раз произошло со стороны отца.
Это то, что наша семья сделала неправильно. Именно из-за моего отца бабушка попала в больницу. Несмотря ни на что, мы должны были за это заплатить. В конце концов, вы можете развернуться. Переложите все это на второго дядю, потому что второй дядя нашей семье ничего не должен.
Вы можете принять собственное решение. Если ты действительно не хочешь возвращаться, просто оставайся здесь. Тогда я уйду. "
Цзян Чжисинь тоже был зол.
Моей маме нравится мой младший брат, но не нравлюсь я, но люди должны быть разумными в своих действиях.
Как можно так открыто говорить о своем сыне?
И он сказал это так неприятно.
Фэн Гуйхуа был ошеломлен, когда услышал это.
Старший всегда был честным и честным, всегда был послушен и уважителен к своим родителям.
Им никогда не нужно беспокоиться о том, как что-то делать.
Но это первый раз, когда начальник так говорит сам с собой, выражая сильное недовольство собой.
Когда я собирался его выгнать, мой старший сын уже бесследно исчез.
(Конец этой главы)