Глава 343. Беспомощная обида
«Мама, Мо Хуань тоже твой внук. Разве не несправедливо с твоей стороны так говорить? Я знаю, что тебе жаль Мо Тина, потому что мать Мо Хуаня рано умерла. За столько лет я не сказал ни слова об этом. иметь значение. .
Однако, как бы вы не были мной недовольны, Мо Хуан всегда будет вашим внуком и ребенком семьи Сун. Как вы можете отдать предпочтение одному перед другим? Когда Мо Тин женится, ты готовишь дом и все остальное. Когда дело доходит до Мо Хуаня, тебя ничего не волнует. "
Мать Сун была в ярости. Ее свекровь обычно была неравнодушна, поэтому ничего не могла сказать по этому поводу.
Кто позволил ее первоначальному имени оказаться в руках свекрови и тестя? Она никогда не могла поднять голову перед свекровью и свекром.
Но прошло столько лет.
Она много работала, поэтому, даже если ей тяжело, она сможет добиться успеха, верно?
Мой собственный сын вырос. Несмотря ни на что, этот ребенок всегда будет ребенком семьи Сун.
Это нормально, что старушка плохо к себе относится!
Но почему ты поступаешь так со своим сыном?
Возможно ли, что в глазах посторонних мой сын не является потомком семьи Сун?
В связи с таким важным событием он пропустил свои слова и сказал, что его свекровь подготовила брачный дом и все необходимое для его сына.
В этот момент я внезапно передумал и предоставил думать посторонним. В тот день свадьбы я пригласил много друзей из всех слоев общества семьи Сун. Все они были известными людьми. Они все пришли сюда, чтобы сообщить об этом старику и старухе. Что я должен думать?
Что вам следует думать о своих сыновьях и дочерях и как им следует вести себя в будущем?
Старушка посмотрела на Мать Сун: «Почему я это сделала? репутация потомка семьи Сун. Это потому, что мы с твоим отцом не хотим вовлекать наших детей в ненависть к старшим.
Но то, что мы сказали тогда, было абсолютной правдой. У нас только один внук, и это Сун Мотин. Остальные — ваши сыновья и дочери, и они равны нам. Не ожидайте ничего другого. "
Старушка не была бессердечной, она хотела быть достойной своей умершей невестки. Невестка держала за руку молодого Мо Тина и умоляла их.
Невестка — единственный ребенок лучшей подруги. Им было жаль своих добрых товарищей и сестер, и они позволили трагически погибнуть ее единственному ребенку. Она и старик никогда не преодолеют это препятствие в своей жизни.
Эту клятву они оба поклялись соблюдать.
С этого момента у них родился только один внук.
Глаза Матери Сун сверкнули злобой, старушка настроена серьёзно!
Она думала, что эти слова были просто словами, сказанными старухой и стариком в момент гнева.
Спустя столько лет время может изменить всё.
В конце концов, это плоть и кровь семьи Сун. Как могли старушка и старик полностью игнорировать чувства плоти и крови.
Но я не ожидал, что старушка и старик настроены серьёзно.
Это правда, что вы не заботитесь о своих сыновьях и дочерях.
Фан Сяохуэй вообще не знал подноготной.
Я сейчас в шоке.
Вся мебель в доме была приготовлена для Цзян Сяосяо и не имела к нему никакого отношения.
Разве вы не говорили, что Сун Мохуань был любимым внуком старушки?
Это легендарная любовь?
«Мама! Пойдем. Я понимаю, что ты имеешь в виду. Надеюсь, ты сможешь прийти на свадьбу через три дня. В конце концов, ты потомок семьи Сун. Ты должен дать второму сыну какое-то лицо».
Матери Сун пришлось склонить голову.
Она и отец Сун действительно смогли получить столько заботы и ресурсов через имя старушки.
Несмотря ни на что, старушка должна прийти на свадьбу. Иначе как посторонние будут смотреть на отношения между матерью и сыном, и на отношения между ними и старушкой.
Такие отношения имеют большое значение. Мой сын уже поступил в медицинскую систему.
Многие старожилы хорошо заботятся о своих сыновьях из-за лица старушки.
Вы не должны сейчас разрывать отношения со старой леди.
В настоящее время старушке нельзя позволить отдалиться от них.
После стольких лет я привык к тому, что со мной обижаются. Не имеет значения, если меня снова обидят.
Просто мать Сун почувствовала себя немного неуютно. Дискомфорт возник от того, что невестка сегодня смотрела на нее сверху вниз.
Достоинство свекрови, которое она утвердила, исчезло.
Самое главное, что в этом инциденте виновата невестка, если бы Фан Сяохуэй не сказала себе, что старушка приготовила для них свадебный зал, свадебную мебель и т. д.
Как могла возникнуть такая иллюзия?
То, чего раньше никогда не происходило, внезапно случается, и люди всегда сохраняют проблеск надежды, чувствуя, что старушка наконец-то ясно видит, на кого ей в конце концов нужно положиться.
Кто бы мог подумать, что в конце концов это нанесет ей тяжелый удар. Все, что делала старушка, было ради Сун Мотинг.
У старухи у старика в сердце только один внук.
Раньше я думал, что пристрастность — это хорошо, но когда этот фаворитизм применяется к другим, это похоже на ком в горле.
«Хорошо, я понимаю. Я буду присутствовать на свадьбе. В конце концов, он внук семьи Сун. Я не откажу тебе и лицу второго сына. Хорошо, иди».
Старушка на самом деле не доводит дела до конца, хотя и говорит, что признает в Сун Мотинге только своего внука.
Но она знает, что эти дети все-таки ее внуки. Хоть она и не близка с ними, но не будет настолько бессердечной, чтобы полностью порвать с ними связь.
Просто они смотрят на свою мать свысока.
Перед посторонними она по-прежнему старушка из семьи Сун, и ей приходится показывать лицо своим внукам, сыновьям и невесткам.
Нельзя позволять посторонним видеть шутки семьи Сун.
это жизнь.
Вы не можете полностью полагаться на собственное счастье и гнев как на свою волю.
Мать Сун повернулась и ушла.
Сун Мотин ничего не сказал, и Цзян Сяосяо даже ничего не сказал.
Фан Сяохуэй посмотрел на Цзян Сяосяо сложными глазами, а затем на старушку: «Бабушка! Я ухожу. Цвет этих сушеных персиков немного пугающий. Тебе следует быть осторожнее. Некоторые из них импортные, так что ты Некоторые должны быть осторожны».
Она знала, что ей было немного неуместно говорить это перед Цзян Сяосяо и Сун Мотин, но она действительно не могла заставить себя спокойно принять фаворитизм старушки.
Это замечание не призвано посеять раздор. Сушеный персик действительно выглядит довольно устрашающе.
Старушка покачала головой. Это правда, что ни одна семья не жила в одном доме. Эта Фан Сяохуэй действительно была немного похожа на ее невестку.
Эти два человека думают и делают вещи совершенно одинаково. Недаром свекрови нравится эта невестка.
Слишком много злых мыслей может быть нехорошо.
«Я знаю, возвращайся и готовься к свадьбе. Бабушка будет там в тот день».
На лице Фан Сяохуэй появилась улыбка, затем она повернулась и последовала за свекровью.
Пока старушка появится на свадебном банкете, все будет решено.
Ведь все наблюдают за движениями старушки. Появление старушки доказывает, что отношения между ними и старушкой очень близкие.
(Конец этой главы)