Глава 352: В замешательстве
У Фэй вернулась, и когда на следующий день Сун Моксин пришла навестить ее, У Фэй не захотел присутствовать на свадьбе.
Вручил поздравительный подарок Сун Моксин, но она так и не появилась.
Я не знаю раньше. Теперь я знаю, что Сун Можен нашел такую женщину, и мне захотелось приехать к ней в будущем.
Она не даст этой женщине лица.
Вы должны знать, что она подруга Цзян Сяосяо, и ее позиция должна быть твердой.
Необходимо защитить своих друзей.
На следующий день Сун Мохуань вышла замуж, а У Фэй также встретила своего дядю.
Конечно, я видел это в старом доме.
Пришли мама, папа, дядя, тети и дяди.
Несколько машин их семьи вместе подъехали к старому дому.
Она сопровождала бабушку, но дедушка вообще не появился. Дедушка вышел навстречу своим старым товарищам.
Из того, что я сказал в тот вечер, было ясно, что дедушка не хотел видеть этого дядю.
Это оправдание, которого следует избегать.
Что за человек такой У Вэйго?
У Фэй очень любопытен.
Выражение нетерпеливого ожидания, проявленное бабушкой по дороге, удивило У Фэя еще больше.
Видно, что этот дядя очень нравится бабушке, но почему он попал в тюрьму, вызывает у нее особенное любопытство?
За эти годы об этом вообще никто не упомянул. В эти годы моя жизнь шла гладко, и моя семья ничуть не пострадала.
Это может доказать, что заключение дяди не оказало большого влияния на семью.
Но судя по словам моих бабушки и дедушки, то, что совершил мой дядя, было очень серьезным.
Семья вернулась в свой старый дом.
Перед ними появился мужчина.
У Фэй удивленно посмотрела на мужчину перед ней.
Он совершенно отличался от злобного заключенного, которого она себе представляла. Он был чист, и его кожа была очень белой.
Если вы просто посмотрите на человека перед вами, вы подумаете, что он обычный интеллектуал.
Высокий и худой, с большими глазами, в очках, его глаза сияют мудростью, а выражение лица нежное.
У всех, кого я вижу, на лице улыбка.
Элегантный и образованный, с тихим голосом и мягкими манерами.
Как такой человек мог быть преступником?
«Мама, второй брат, третий брат, четвертый брат и пятая сестра, почему вы все здесь? Я привыкла к этому за эти годы и не хочу причинять вред своей семье. Лучше не приходите сюда. будущее. Мама, я понимаю. Хорошо, что ты дала мне место для проживания. Я просто хочу жить спокойно и ни о чем другом не думать».
У Вэйго тоже был взволнован, когда увидел свою мать, особенно ее седые волосы на висках, морщины в уголках глаз и ее теплые и любящие глаза.
Столько лет.
Он ни разу не пожалел о том, что сделал тогда.
Единственное, о чем я сожалею, это то, что я не был сыновним и заставил родителей беспокоиться обо мне.
Но он точно не считает, что сделал что-то не так. Он должен быть тем, кто несет это бремя вперед.
Как только старушка взяла сына за руку, ее дрожащие руки открыли радость в ее сердце: «Деточка, что ты имеешь в виду, когда говоришь «участвуешь» или нет? Я не знаю, что произошло тогда. Но я просто знаю, что ты мой сын.
Теперь, когда тебя нет дома, будь хорошим человеком и живи хорошей жизнью.
Найдите хорошую женщину, женитесь, заведите детей и живите хорошей жизнью. Мама просто надеется, что ты сможешь прожить мирную жизнь, на которую никогда не надеются другие матери. "
У Вэйго улыбнулся и впустил свою семью.
«Теперь, когда ты здесь, пойдем внутрь. Я остаюсь там надолго и привык быть один. Но мне также следует встретиться с тобой. За эти годы все сильно изменились. Посмотри на тех детей тогда. Они уже выросли. Каждый из меня, Но они не знают друг друга.
Глядя на У Фэя и других детей, его глаза были очень нежными.
У Фэй смело подошел к нему и первым поздоровался.
«Дядя, я У Фэй».
Ей было очень интересно узнать об этом дяде.
Другим братьям и сестрам, должно быть, родители сказали, что никто не хочет быть первым.
Вчера ее родители работали сверхурочно и у них не было времени давать ей указания.
У Вэйго не мог не выглядеть игриво, когда увидел перед собой маленькую девочку.
Маленькая девочка очень смелая.
Пообедали просто, но людей было немного, и за обеденным столом почти никто не разговаривал.
За исключением пожилой женщины и У Вэйго, которые регулярно обменивались вопросами и ответами, никто больше ничего не сказал, кроме как поздороваться.
По сути, это состояние тишины.
У Фэй чувствовал, что атмосфера была очень удручающей. Она не знала, что знали ее отец и дяди, но она знала, что этого дядюшку не следует приветствовать всем.
На обратном пути У Фэй и ее семья сидели в машине с бабушкой, и атмосфера была унылой.
«Бабушка, дядя?»
"Замолчи! Не спрашивай того, чего не следует спрашивать».
У Пинчжоу резко крикнул.
Тон был неописуемо резким.
Сяо Синь взглянул на У Фэя и сказал: «У Фэй, твои бабушка и дедушка хорошо знают дела твоего дяди. Это дело предыдущего поколения. Дети, пожалуйста, не вмешивайтесь и просто будьте самими собой».
Старушка утешительно похлопала У Фэя по руке.
«Не бойся, твой дядя неплохой человек. На самом деле он превосходный врач и превосходный биолог. Когда-то он был лучшим гением. Он сын, на которого мы с твоим дедушкой возлагаем большие надежды.
Эй, никто не может сказать, кто прав, а кто нет в том, что произошло тогда. Твой дядя сам этого не объясняет, поэтому бабушка многого не знает. Поэтому у меня нет возможности объяснить это вам, и я не могу рассказать вам, что произошло тогда.
Относитесь к своему дяде как к обычному дяде. На самом деле твой дядя бедный человек, так что будь с ним вежлив. "
У Пинчжоу холодно фыркнул: «Мама, ты не можешь вот так путать добро и зло. Брат сделал что-то не так в том, что произошло тогда. Неважно, кто прав или виноват, он не должен был делать этого тогда. Он просто не должен был этого делать. Из-за этого он умер. Сколько людей, сколько людей готовы умереть, и кто за это несет ответственность?
Брат еще не прояснил ситуацию, оставив всем гадать. "
«Что значит путать добро и зло? Твой старший брат такой человек? Ты вырос со своим старшим братом. Разве ты не знаешь, что за человек твой старший брат? В его сердце есть справедливость. Он у него есть чувство добра и зла, и он будет действовать таким запутанным образом. В чем дело, если ты не веришь даже своему брату, как ты можешь позволять другим верить этому?»
У Пинчжоу вздохнул. Он знал, что когда дело касалось его старшего брата, у его матери не было никаких причин спорить с кем-либо, кого он видел!
Это мать, которая любит своего сына и защищает своего сына.
"Мама! Ладно, ладно, что бы ты ни сказал, будет то, что есть. Мне еще предстоит лечь в больницу на операцию, а сегодня еще три операции. Давай отправим маму обратно, и мы оба сразу же вернемся в больницу».
У Пинчжоу не было другого выбора, кроме как смириться с этим вопросом.
У Фэй все еще в замешательстве, и на нее подан иск.
Она до сих пор не понимает, что случилось с ее дядей.
…
Песня «Семейный свадебный банкет».
Е Хуа и Фан Чжиюань наблюдали, как Фан Сяохуэй и Сун Мохуань поднимали тосты, стол за столом.
Когда я увидел Цзян Сяосяо и Сун Мотин, сопровождающих госпожу Сун.
Е Хуа не удивился, но Фан Чжиюань испугался.
Тихим голосом спросил он Е Хуа. Е Хуа ничуть не удивился, то есть он знал об этом уже давно.
Фан Чжиюань был немного недоволен. Разве его не следует предупредить и подготовить к такому?
«Что происходит? Почему Цзян Сяосяо появился с госпожой Сун?»
«Разве ты не знаешь, что твоя могущественная дочь теперь замужем за Сун Мотингом, внуком, который всегда сопровождает старушку и всех приветствует. Он также сын предыдущей жены Старой Сун».
Е Хуа сказал сердито.
Честно говоря, Е Хуа не хотел видеть Цзян Сяосяо. Когда она увидела эту дочь, она вспомнила некоторые вещи из прошлого.
Эти вещи были ее позором, ее кошмаром неудачи и еще одним доказательством и доказательством ее собственной вины.
Но эта дочь здесь, чтобы собирать долги.
Если вы их не узнаете, не признавайте их. Я не считаю этого ребенка своим.
Однако эта дочь просто хотела тусоваться перед ним и даже вышла замуж за члена семьи Сун.
Заслужила расположение старика и старухи, даже Фан Сяохуэй сравнивали с ней.
Хотел бы я знать, что Цзян Сяосяо все еще может попасть в семью Сун.
Она должна была задушить Цзян Сяосяо до смерти или выбросить Цзян Сяосяо на улицу, и независимо от того, кто его подобрал, она могла оказаться не в текущей ситуации.
Но сейчас уже слишком поздно сожалеть об этом.
«Поскольку Сяосяо тоже вышла замуж за члена семьи Сун, почему бы тебе не успокоиться с Сяосяо и не подойти, чтобы поздороваться с ней. Если ты говоришь, что она ее мать, возможно ли, что она все еще может отказать тебе в лицо перед тобой? так много людей? Нет. Твое лицо?
Глаза Фан Чжиюаня загорелись.
Е Хуа сердито сказал: «Если хочешь пойти, можешь пойти один. Я не хочу прижимать свое горячее лицо к чужой холодной заднице».
У Фан Чжиюаня вообще нет амбиций, и он не знает, почему вообще слепо посмотрел на Фан Чжиюаня.
Возможно, это потому, что с ним легко справиться.
Но на нее также смотрели свысока.
(Конец этой главы)