Глава 365: Просто придумай это.
«Папа, ты хочешь пить? Позвольте мне налить вам немного воды, чтобы успокоить горло.
Сун Цинхэ налил воду и поднял ее.
По сути, пытаясь угодить старику.
В этот момент старик мог только взглянуть на своего сына.
«Второй брат, почему ты здесь? Ты даже не узнаешь во мне своего отца? Почему ты сейчас так спешишь сюда? Ты боишься, что моя смерть повлияет на тебя?»
Как только эти слова прозвучали, выражение лица Сун Цинхэ изменилось.
Если бы посторонние услышали это, они бы подумали, что он желает смерти своего отца.
«Папа, не говори о втором ребенке. Второй ребенок в эти дни очень занят беготней. Что бы второй ребенок ни делал раньше, ты такой старый, поэтому прости то, что должен простить. Как бы плохо ни было ты говоришь, что это тоже твой сын, который его родил?»
Сун Цинюнь открыл рот, чтобы сгладить ситуацию.
Ему небезразличен конфликт между младшим братом и стариком.
Но спустя все эти годы мы не можем просто смотреть, как младший брат и старик продолжают оставаться в такой тупиковой ситуации.
Несмотря ни на что, мы все равно два брата.
Кроме того, на этот раз мой брат хочет смягчить конфликт, поэтому ему нужно дать шанс.
На самом деле старик очень жесткий собеседник. Говоря прямо, он тихий и тихий.
Возможно, вы не жаждете облегчения отношений между вашим сыном и вами?
«Папа, это правда, что я был молод и безрассуден, имел нетерпеливый характер и был немного своенравным. Я делал что-то, не задумываясь о последствиях. Я достиг этого возраста, все мои сыновья женаты, скоро у меня будут внуки, так что я понимаю некоторую истину.
Я знаю, что ты делал это ради моего же блага. Пожалуйста, прости меня, на этот раз ты меня напугал. Если ты действительно... действительно уйдешь, я буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. "
Сун Цинхэ поперхнулся и повернул голову в сторону.
Старик вздохнул. Правда это или нет, но в конце концов он был его сыном.
Ребенок уже склонил голову и извинился. Возможно ли, что он все еще хочет удержать вину ребенка?
В таком старости ты уже отвёл взгляд на то, от чего следует отвести взгляд.
«Ладно, ладно, не капни на меня эти две капли кошачьей мочи. Это не значит, что ты не знаешь. Я ненавижу видеть, как мужчины плачут. Пусть прошлое случится. Если в будущем ты будешь относиться к Мо Тину лучше, Я буду относиться к тебе лучше. Никаких требований. Твоя жена уже замужем, и двое твоих детей уже выросли. Возможно ли, что я все еще могу заставить тебя развестись?
Просто то, что было сделано, изначально было сделано не правильно, и это делалось не людьми. Вы лишаете моего старого лица возможности встретиться с моими мертвыми старыми товарищами. На этом этапе у нас тоже есть свои проблемы.
"
Дело не в том, что старик с годами не задумывался о себе, просто он упрямо хочет отплатить товарищам за свою доброту.
Но он не ожидал такого исхода в конце. Если бы он знал, что сегодня будет такой исход, он бы никогда не позволил дочери своего соратника выйти замуж за своего сына.
Не лучше выйти замуж за кого угодно, чем выйти замуж за собственного сына. Последнее несчастье произошло не по вине старой четы.
Это жесткая и несладкая дыня.
На этот раз Сун Цинхэ чувствовал себя по-настоящему виноватым.
Его отец – крутой парень и никогда не склонял голову перед другими.
Даже когда во время войны его схватили другие и подвергли пыткам, его отец не открыл рта.
Такой отец — отец-основатель, которым восхищаются другие.
Теперь, когда он мог сказать это своему сыну, он знал, что его отец сожалеет.
Она пожалела, что вообще не следовало устраивать брак, и все жалобы и ненависть к отцу внезапно исчезли.
То, что сделал отец, было неправильно, мог ли он поступить правильно?
Вся его борьба, казалось, исчезла под кнутом отца. Но если он действительно ушел один и отказался жениться, кто мог заставить его снова жениться?
Фактически, он не может выйти из дома, несмотря ни на что.
«Папа, я был не прав! Мне было жаль мать Мо Тина, это была моя вина! Это не имеет к тебе никакого отношения».
Искренне признайте свою ошибку.
«Ладно, ладно, папа, брат, теперь, когда вы об этом поговорили, давайте оставим этот вопрос и с этого момента будем жить хорошей жизнью всей семьей».
Старик вздохнул и закрыл глаза.
Это жизнь. На самом деле, человек, которого мне больше всего жаль, — это Мо Тин.
Там на переднем сиденье сидел Фэн Цзайшань, а на заднем сиденье сидели старушка Сун Мотин и Цзян Сяосяо.
Фэн Цзайшань продолжал наблюдать за сумкой в руке Цзян Сяосяо из зеркала заднего вида в первом ряду.
Цзян Сяосяо и Сун Мотин заметили это.
Цзян Сяосяо крепко обнял сумку.
У этого господина Фэна не будет плохих мыслей, верно?
«Сяосяо, Мо Тин, не нервничайте, вы двое. Я, Старый Фэн, не такой человек, жаждущий хороших вещей других людей. Но мне очень любопытно, насколько волшебен ваш секретный рецепт предков?»
Это действительно может вернуть старика с линии жизни и смерти. Имеет ли ваш секретный рецепт предков другие лечебные эффекты? Просто детоксикация? Дело не в том, что я хочу раскрыть твой секретный рецепт. Поскольку оно передается от предков, то, конечно, на это есть причина.
Я просто чувствую, что, поскольку эта штука настолько эффективна, она так хорошо влияет на пациентов. Я подумал, а как насчет того, чтобы сделать что-нибудь подобное и научить меня конкретно этим пользоваться.
Я популяризировал его в небольших масштабах в больнице, что можно рассматривать как спасение жизни. Поскольку ваши предки приготовили этот секретный рецепт предков, он, должно быть, предназначен для спасения мира и спасения людей. Мы должны следовать желаниям ваших предков.
Рецепт, может, и не утек, но при таком хорошем эффекте мне было бы очень жаль, если бы его не использовали на пациентах. "
У Фэн Цзайшаня очень хороший ум. Он видит, что девушка охраняет всех, как вор, поэтому знает, что семейный секретный рецепт, переданный от предков, должен иметь особое целебное действие.
Он действительно не хотел брать рецепт, но просто подумал, что было бы хорошо, если бы его положили в их больницу.
Что касается отравления, то даже если врачи сделают все возможное, чтобы спасти человека, в девяти случаях из десяти человек все равно умрет. Даже если он не умрет, последствия отравления будут очень серьезными.
Но сегодня он не увидел никаких последствий у господина Сун. У него не только не было последствий, но он еще и вылечил инсульт. С этой точки зрения он не поверил тому, что сказали врачи. Бей противника его же оружием.
Он более склонен полагать, что этот секретный рецепт играет определенную роль, а это значит, что этот секретный рецепт должен быть способен лечить широкий спектр заболеваний, а не только детоксикацию. Было бы жаль, если бы такая вещь не нашла полноценного применения в больнице. Вот почему он здесь такой искренний.
Цзян Сяосяо горько улыбнулся: как врач, медицинская этика заключается в лечении болезней и спасении людей.
В прошлой жизни она всю жизнь была врачом, поэтому, естественно, была готова посвятить свои способности лечению болезней и спасению жизней.
Но эта моя штука немного странная, и у нее будут побочные эффекты, если не использовать ее должным образом.
Она не хотела случайно передать что-то подобное в руки господина Фэна. Если бы это было нехорошо, больница не была бы местом лечения болезней и спасения жизней, а стала бы местом, где вредят жизни людей.
Лучше не создавать это поле Шуры самостоятельно.
Лучше всего держать эту вещь в своих руках. Это ключ к обеспечению жизни человека.
«Г-н Фэн, на самом деле нет никакого способа сделать это. Вещи, которые я приготовил по этому секретному рецепту предков, действительно обладают различными лечебными эффектами. Но если его не понять должным образом, это убьет людей. Причина, по которой наши предки не прошли Дело в том, что это лекарство имеет хорошие эффекты, но при неправильном использовании возникают противоположные плохие последствия.
Поэтому наши предки установили это правило. Только мы можем использовать такую вещь. В противном случае оно никогда не будет передано второму человеку. Это необходимо для обеспечения безопасности жизни. "
Когда Фэн Цзайшань услышал это, он понял, что эта девушка ничего не скрывает. Оказалось, что это лекарство имело такие серьезные последствия. Похоже, он хотел, чтобы все было просто.
«Девушка, вы имеете в виду, что это лекарство можно использовать только самостоятельно. Другими словами, его действительно могут использовать посторонние люди, но его необходимо контролировать в своих руках, чтобы вы знали истинную дозировку и эффективность.
Значит ли это, что я могу предположить, что если в будущем у нас возникнут неотложные пациенты, мы сможем прийти к вам, и вы тоже протянете руку помощи? "
Фэн Цзайшань сразу же задал вопрос. Ответ был очень важен.
В руках девушки нет никаких проблем с этим секретным рецептом предков. Пока девушка готова лечить других, это не проблема.
Это то же самое, что лечить болезни и спасать жизни.
Это никем не лечится.
Цзян Сяосяо кивнул: «Да, если есть пациенты с тяжелыми заболеваниями, они могут прийти ко мне на лечение, но я не уверен, что лечебный эффект каждого из них будет таким хорошим. Существует множество формул секретного рецепта наших предков. , пока только изучила. Придумайте несколько рецептов.
Этот древний рецепт также трудно успешно изучить, и многие рецепты утеряны. "
Данное заявление имеет техническое содержание.
Фэн Цзайшань очень доволен, есть и другие рецепты.
«Девочка, все дело в твоих способностях. Дедушка верит, что можно добиться больших научных успехов в этой области и принести пользу нам, человечеству. Медицинский прогресс нашей страны на несколько уровней отстает от других стран мира.
Если вы сможете восстановить эти секретные рецепты один за другим. Это восстановление нашего древнего культурного наследия и благо для всех пациентов. "
Цзян Сяосяо потерял дар речи, почему он был так важен?
Сонг Мотинг смотрит на нее, и ты миришься.
(Конец этой главы)