Глава 410. Угроза
«Сяо Ван, мой отец здесь? Давайте передадим новогоднее поздравление его старику».
Прежде чем охранник смог продолжить допрос Фан Сяохуэй, кто-то появился.
Фан Сяохуэй ущипнул его и получил.
Сяо Ван посмотрел на мужчину, женщину и двоих детей перед ним, и с его лица текли слезы!
Можете ли вы, пожалуйста, перестать суетиться?
Старик не даст старику счастливо встретить Новый год.
Какая долгая жизнь!
На серьезном лице не было и следа улыбки.
Деловой ответ.
"Мистер. Ван сказал мне, что никто больше не может войти, пожалуйста, вернись!»
боль у основания уха.
Приходите три раза в день.
Пусть люди живут хорошо!
Ван Синьюй с улыбкой оттолкнул Сяо Вана: «Сяо Ван, сегодня китайский Новый год! Для дочери вполне естественно вернуться в дом своих родителей. Вы никогда не сможете помешать моему отцу делиться семейными отношениями со своими детьми. Ты еще молод и не понимаешь, чем больше наступает Новый год, тем больше старики скучают по своим детям, старика в это время не оступишься.
Давайте посмотрим на старика, а затем уйдем, стараясь не беспокоить его. "
Говоря это, он подмигнул мужу, и все четверо ворвались внутрь.
Сяо Ван был обеспокоен.
Ван Лаочжэн обсудил академические вопросы с тремя студентами и особо посоветовал им не беспокоить их.
Это не значит, что вы искренне усложняете себе задачу.
«Вы не можете войти!»
Она резко закричала, но поскольку она была молода, голос не имел никакой силы, поэтому Ван Синьюй вообще проигнорировал его.
«Сяо Ван, ты слишком снисходителен. Там мой отец, как бы плохо ни было! Мы также биологические отец и дочь, как мы можем устроить ночную вражду! Хватит лезть сюда в свои дела! Помните, что касается твоя личность, ты всего лишь охранник, пожалуйста, открой это для меня».
Это значит прорваться внутрь.
«Он не может это контролировать! Я могу это контролировать!»
Появился старый голос, и Ван Синьюй и четверо других остановились.
Господин Ван в сопровождении трех студентов появился в дверях.
Фан Сяохуэй почувствовал себя счастливым.
Возможность появилась.
«Папа, ты вышел! Эта холодная погода вредна для вашей трахеи. Я помогу тебе войти. Цзиньюнь быстро поможет дедушке со мной».
Ван Синьюй быстро соображал, и это было как раз подходящее время для его отца, чтобы выйти. Несмотря ни на что, им пришлось изменить свои отношения со стариком.
Даже если кто-то назовет тебя бессовестным человеком.
Ван Синьюй помог старику, но Ван Цзясян выбросил его: «Кто тебя впустил? Я сказал: с этого момента, если ты будешь жить своей жизнью, а я живу своей, ты не сможешь сохранить себе лицо? Я должен скажи это мне в лицо».
Господину Вану противно, что его дети стали такими спустя более десяти лет.
Это действительно лишает людей дара речи.
Несколько студентов, праздновавших китайский Новый год, боялись, что ему будет одиноко, поэтому специально приехали к нему погостить, но теперь Ван Синьюй тоже его беспокоил.
Ван Синьюй закрыла лицо и заплакала, выглядя абсолютно обиженной: «Папа, я просто хочу изо всех сил стараться быть сыновней, почему ты такой жестокий! Мы ничего не могли поделать с тем, что произошло вначале, мы также хотели защитить наша мама, но кто мог подумать, что тебе в конце концов будет больно?
У нас не было выбора. Если бы мы не защитили нашу мать в то время, вся семья была бы передана. Как вы думаете, что бы мы выбрали в тот момент? Папа, мы ошиблись. Раз уж ты нас простил, позволь нам вернуться к тебе. Ты так стар, и тебе действительно нужен кто-то, кто о тебе позаботится.
Папа, если ты чувствуешь, что я недостаточно искренен, могу я встать перед тобой на колени? "
Если вы действительно встанете на колени во время китайского Нового года, многие люди увидят это веселье.
Это место населено тщательно охраняемыми профессорами и престижными академическими лидерами. Когда придет время, люди определенно не смогут выйти посмотреть на веселье, как жители Шишицзин.
Проблема в том, что это еще и стыдно.
Это для того, чтобы заставить старика впустить их.
Ван Цзясян был так зол, что дрожал, это его дочь!
Это хуже, чем посторонний человек, который постоянно говорит, что он неправ, и на каждом шагу заставляет себя идти на уступки.
Это происходит не в первый раз.
Просто стыдитесь себя.
Ван Цзясян чувствовал, что ему все равно.
"Трескаться! Тьфу!»
Звук аплодисментов заставил Ван Синьюя остановиться, стоя на коленях.
"Кто ты?"
Ван Синьюй увидел молодую девушку, которая что-то несла в руке, и, похоже, она была у кого-то в гостях.
Наблюдайте за человеком перед вами с бдительностью.
«Я впервые вижу такого бессовестного человека. Он все время говорит, что это неправильно, но он так обращается со своим отцом? Если бы я на вашем месте сделал что-то хуже, чем свинья или собака, я бы купил кусок тофу и убил его. Почему у меня хватило смелости поставить в неловкое положение моего отца!
Животные знают, как отплатить родителям за их доброту, а вороны знают, как их накормить в ответ. Ты хуже животного, но у тебя еще хватает наглости притворяться жалким перед стариком.
Думаешь ли ты, что ты слаб, если проплачешь несколько слезинок? Позвольте мне сказать вам, что глаза у всех зоркие. Вы не можете оклеветать пожизненную репутацию г-на Вана. А теперь просто уходи! В противном случае я раскрою все ваше прошлое и позволю всем увидеть ваше истинное лицо.
Не забывайте, что вы написали. Если вы его вытащите, как вы думаете, вы, ваш муж, дочь и сын все еще сможете здесь спокойно сидеть? "
Фан Сяохуэй произнес последнее предложение тихим голосом, и никто его не услышал. Все видели, что после того, как Фан Сяохуэй сказала это, выражение лица Ван Синьюй резко изменилось, и она в панике убежала вместе с мужем и детьми, как потерянная собака.
Так быстро, как вы хотите! Казалось, меня преследовало привидение.
Сам Ван Синьюй был в ужасе. Откуда женщина могла знать об этом? Даже мой отец не знал об этом.
Если бы г-н Ван знал об этом, ее дочери было бы легко разорвать с ней связь.
Глядя, как Ван Синь Юй убегает, Фан Сяохуэй поджала губы и улыбнулась, поправила позу, а затем снова повернулась к Ван Цзясяну.
"Мистер. Ван, меня зовут Фан Сяохуэй, и я пришел сюда сегодня специально, чтобы увидеть тебя! Я сейчас немного разозлился. Ты же не будешь винить меня за вмешательство в дела других людей, верно?»
Сегодня она должна войти в дверь семьи Ван.
Г-н Ван посмотрел на Фан Сяохуэй и увидел, что не узнает эту девушку.
Но эта девушка не пришла мне на помощь просто так!
В последнее время он видел много людей, желающих его догнать. Фан Сяохуэй не будет первым человеком, но, похоже, ему повезло. По крайней мере, теперь они могут помочь ему разрешить кризис.
«Спасибо, но у меня сегодня дела, и гостей я не увижу. К тому же, я тебя не знаю. Дитя мое, тебе лучше вернуться!»
Ван Цзясян не хочет быть с этими людьми, у которых другие планы. Это слишком утомительно!
Фан Сяохуэй смущен! Я не ожидал, что старик скажет такое, он действительно упрямый старик.
«Г-н Ван, это не имеет значения. Вы действительно меня не знаете. Я Сун Мохуань, невестка второго сына семьи Сун. Я здесь, чтобы навестить вас от имени мои бабушка и дедушка. Я знаю, что ты не хочешь встречаться с незнакомцами. Пожалуйста, оставь свои вещи. Я просто уйду.
Она все еще понимает принцип приветствия кого-то в ответ.
Ван Цзясян почувствовал небольшое извинение. Он был стариком и стал более подозрительным.
неважно! Который никогда не был молодым и смотрел на девушек как на вполне разумных, поэтому незачем держать их за тысячи миль.
«Как насчет того, чтобы зайти и выпить чашку чая перед уходом!»
Г-н Ван ушел вместе со студентами, сказав несколько слов.
Фан Сяохуэй удивленно согласился: «Хорошо, старик, я могу заварить чай. Ты можешь попробовать мои навыки».
В прошлой жизни она много времени играла с чайными сервизами, а чайная церемония — ее специальность.
(Конец этой главы)