Глава 456: Дружба на Новый год

Глава 456: Дружба в конце года

Лицо матери Сун сразу изменилось.

Улыбается всем лицом, неловкой улыбкой.

В любом случае Фан Сяохуэй чувствовал себя некомфортно.

Моя свекровь - типичный человек, который сейчас ничего не делает, чтобы сохранить свое лицо, и я не знаю, почему я была слепой в прошлой жизни! Можно подумать, что семья Сун гламурна.

Если бы я знал, что она никогда не найдет Сун Мохуана, мужчину, которого не любят и который не стремится к прогрессу, и мужа, который пытается зарабатывать на жизнь, полагаясь на женщин, каково будущее?

Посмотрите на Цзян Сяосяо, он нашел Сун Мотина, независимо от того, кто стоит за ним Сун Мотин.

Но госпожа Сон действительно любит меня.

Даже если бы он сидел на ракете, он не смог бы пересечь Цзян Сяосяо.

Это потому, что жена более ценна, чем ее муж.

А что насчет меня самого?

Свекровь просто ходила за спиной и даже не проявила никакого достоинства.

«О, моя маленькая дорогая, бабушка говорит не о тебе. Ты должна быть любимой, чтобы какое-то время тебя не недолюбливали».

Жаль, что маленький ребенок не показал мне лицо, и он все еще запыхался, когда плакал.

«Что происходит? Почему этот ребенок так плачет? Поторопитесь и накормите ее! Через некоторое время пришел господин Ван и увидел, что ребенок так плачет. Это не раздражает, и он все еще хочет остаться здесь».

Слова матери Сун вызвали у Фан Сяохуэй тайную ненависть.

Если бы он не был таким бесстыдным в прошлый раз и не настоял на том, чтобы позволить водителю Сяо Вану высадить его, он бы не смог изменить отношение к нему Сун Мохуаня.

Сун Мохуан — точно такой же снобист, как и его мать.

Вскоре после того, как они поженились, Сун Мохуань стал к ней очень холоден, потому что был беременен, и частота визитов домой становилась все меньше и меньше.

Фан Сяохуэй давно знал, что Сун Мохуань был недоволен ею из-за ее возвращения домой.

Либо она ловко обняла мистера Вана на коленях, но на самом деле этого не сделала, либо у мистера Вана сложилось о ней хорошее впечатление, по крайней мере, он не испытывал к ней отвращения.

Время от времени она ходит навещать г-на Вана!

Просто выглядя знакомым и здороваясь со знакомым при встрече с кем-то, можно считать, что вы строите сеть контактов.

В противном случае ее могли сразу после окончания медучилища распределить в Первую народную больницу.

Это лучше, чем та больница, которую нашла для меня свекровь.

Не случайно она переговорила несколько слов с директором Первой народной больницы. Люди думали, что Фан Сяохуэй был племянником, который был очень близок с г-ном Ваном и был в восторге от нее, поэтому она просто согласилась с этим.

Воспользовался возможностью съездить в Первую народную больницу.

Она не хочет всю оставшуюся жизнь прожить под руками свекрови.

Достаточно смотреть на лица людей дома, но почему мы должны еще смотреть на лица людей на работе?

Я не заметил, чтобы из-за этого Сун Мохуань сразу же начал относиться к ней любезно, расспрашивать о ее самочувствии и время от времени расспрашивать о ее отношениях с господином Ваном. Он точно знал, каковы его планы.

Статус Фан Сяохуэй в семье также повысился.

Хотя мать Сун не знала, почему ее сын защищает ее невестку, она ничего не сказала. В конце концов, он был ее сыном.

Я не хочу встречаться с сыном лицом к лицу.

"Что происходит? Почему ребенок продолжает плакать?»

У Сун Мохуаня не было другого выбора, кроме как спросить Фан Сяохуэй.

Я немного жалуюсь, что моя свекровь слишком строгая. Почему она не знает, как позаботиться о своей биологической дочери? Вместо этого она приветствует Цзян Сяосяо.

Разве это не значит биологическое?

Е Хуа из семьи Фан просто болеет уже почти год. Говорят, что у него случился инсульт. Он не может говорить и двигать руками. Он как живой мертвец, и его семья должна заботиться о нем.

Однажды он и Фан Сяохуэй вернулись в гости. Как только запах проник в комнату, он тут же выбежал и больше не хотел возвращаться.

Иметь свекровь – это все равно, что не иметь свекрови.

Я слышал, что зять скоро вернется, а мама сильно заболела. Вероятно, именно потому, что мистер Фанг уступил, он вернул ее.

Но семья Фанг совсем не близка.

Фан Сяохуэй вытерла слезы. Она не знала, и не было никого, кто мог бы ей помочь.

«Мо Хуан, почему бы тебе не пойти в следующую палату и не позвать мою мать? Я не знаю, что происходит с таким ребенком».

Я чувствую тревогу и злость.

Она чувствует боль за ребенка, которого родила. Хоть она и дочь, но чувствует боль в сердце.

Это единственный человек на свете, который мне ближе всего.

Никто не так надежен, как этот маленький человек.

Сун Мохуан был прав, когда подумал об этом: «Я пойду, ты подожди».

Я только что позвонил. Я думаю, мистер Ван скоро будет здесь. Боюсь, неуместно видеть такого плачущего ребенка в палате.

Сун Мохуань поспешно вышел.

Как только я вышел, я увидел группу людей, идущих в этом направлении.

Первым человеком был г-н Ван и водитель г-на Вана. Я видел это раньше. Он вез с собой кучу вещей, в том числе сухое молоко, сгущенку, множество подарков и детскую одежду. С первого взгляда можно было сказать, что он здесь. Посмотри на них.

Спешим поприветствовать его с улыбкой.

"Мистер. Ван, ты здесь! Мама, мама, мистер Ван пришел, чтобы увидеть Сяохуэй!»

Как только мать Сун услышала голос, она поспешно последовала за ней.

"Мистер. Ван, пожалуйста, проходи быстрее, пожалуйста, проходи! Как Сяохуэй может помочь тебе прийти сюда? Заходите скорее!»

Господин Ван остановился и подозрительно посмотрел на него. Водитель поспешно сказал: «Г-н Ван, это должен быть член семьи Фан Сяохуэй».

Однажды он встретил Сун Мохуаня, и позже Фан Сяохуэй сказал ему, что он Сун Мохуань, второй сын второго сына семьи Сун.

"Мистер. Ван, поторопись!

Сун Мохуань тепло приветствовал ее, а г-н Ван лично приехал навестить Фан Сяохуэй, что оказало их семье величайшее уважение.

Вы не сможете получить это, даже если попросите об этом.

"Мистер. Ван, Фан Сяохуэй должна была родить в последние несколько дней, вероятно, в этой больнице».

Водитель был смущен. Г-н Ван не сказал, что пришел навестить Фан Сяохуэй.

Как получилось, что мы случайно столкнулись друг с другом? Что нам делать?

Господин Сун и госпожа Сун приехали навестить своего правнука. Когда они прибыли, они увидели очень много людей, блокировавших коридор.

"Что тут происходит?"

Сун Мохуань поспешно и взволнованно представил его своим бабушке и дедушке.

«Дедушка и бабушка! Это г-н Ван, знаменитый г-н Ван. Он здесь, чтобы навестить Сяохуэй и детей. Вы здесь в нужное время. Вы должны быть в состоянии поговорить с г-ном Ваном».

Это объявление хороших новостей, а также показуха.

Г-н Ван ценит внука, которого вы презираете.

Поторопитесь и держите глаза открытыми.

Г-н Ван взглянул на г-на Вана, и г-жа Сун тоже посмотрела на г-на Вана. Улыбка на ее лице не могла не становиться все глубже и глубже.

«Старый парень, ты даже не предупредил нас, когда вернулся в Пекин. Что ты делаешь? Тебе, старшему брату, плевать на меня, младшую сестру? Учительница сказала тебе позаботиться обо мне в в тот раз, и вот как ты обо мне заботишься?»

Госпожа Сун посмотрела на господина Вана, лицо которого было полно превратностей жизни, и подошла, чтобы взять господина Вана за руку.

Г-н Ван взволнованно сжал руку г-жи Сун: «Ты все та же девушка, что и раньше. Старая Сун, все эти годы ты хорошо заботился о моей младшей сестре. Ты оправдал мое доверие».

Г-н Сун шагнул вперед и крепко обнял г-на Вана, его глаза бесконтрольно увлажнились: «Ты вонючий старик, я думал... ты сказал, как тебя следует наказать?»

Трое стариков были полны эмоций, вспоминая прошлое. Мать Сун почувствовала себя еще более счастливой, когда увидела их.

Глядя на близкие отношения со старухой, Фан Сяохуэй снова завоевал расположение г-на Вана. Разве нельзя было успешно изменить статус сына в глазах старушки и старика?

Есть сразу два покровителя.

Отныне мой сын будет идти все выше и выше!

Спешим все уладить.

«Мама, папа, мистер Ван, зайдите и присядьте поболтать. Нехорошо стоять в коридоре и мешать отдыху других».

Господин Сун наконец пришел в себя.

«Вы здесь, чтобы увидеть жену моего внука? Откуда вы знаете Сяохуэй? Этот ребенок никогда ничего не говорил. Если бы мы знали раньше, мы бы пошли к вам. Почему мы не можем встретиться сейчас?»

Я действительно думал, что господин Ван пришел навестить Фан Сяохуэй.

Сун Мохуань открыл дверь: «Дедушка, бабушка, господин Ван, пожалуйста, входите».

Это самый славный момент в его жизни.

Возможность получить признание г-на Вана и похвалу его бабушки и дедушки — это благословение после всех его невзгод.

Смотрю на соседского палату с гордым выражением лица!

Сун Мотинг, посмотри, ты далеко позади меня.

Твоя жена не так способна, как моя.

Покровитель — знакомый старика и старушки, старшего брата и младшей сестры. Какие это крепкие отношения.

Сонг Мотинг, уходи с этого момента.

«Извините, я не пришел навестить Фан Сяохуэй. Я не знал, что она была в больнице, чтобы родить ребенка. Итак, Сяо Ван, пожалуйста, вернитесь и пришлите несколько подарков. Теперь я прости, младшая сестра, нам пора уходить!"

 Г-н Ван не тот, кто ставит себя в неловкое положение ради лица. В те годы ему даже не приходилось вымаливать лицо, не говоря уже о сейчас.

Хотя Фан Сяохуэй выглядела приятной в ее глазах, у них не было достаточно дружбы, чтобы прийти в гости лично.

Более того, это моя младшая сестра и лучший брат, так что перед ними не нужно притворяться.

Говорите прямым предложением.

На сцене мгновенно воцарилась тишина.

Мать Сун была ошеломлена, что это значит?

Разве ты здесь не для того, чтобы увидеть Фан Сяохуэй?

Г-на Вана это не волновало. Он нахмурился, глядя на человека, преграждавшего ему путь. Сяо Вану ничего не оставалось, как сделать шаг вперед и осторожно оттолкнуть человека. Господин Ван с радостью взял госпожу Сун за руку и пошел в соседнюю палату.

да!

Палата по соседству.

Глаза Сун Мохуана расширились. Разве это не подопечная Цзян Сяосяо?

Лао Ван поехал навестить Цзян Сяосяо?

Цзян Сяосяо Хэ Дэ смог навестить г-на Вана. Должно быть, это отношения между стариком и старухой.

Лицо Сун Мохуана побледнело. Он ни в чем не был так хорош, как Сун Мотин, и не мог жениться на невестке и родить ребенка.

Он все еще не верил, что Сун Мотин так повезло.

Мать Сун бессознательно последовала за ним.

Она не верила в это зло, почему Цзян Сяосяо и другие были замешаны во всем?

«Сяо Сяо, я не ожидал, что у тебя будет ребенок. Дедушка пришёл навестить тебя и Мо Тина.

Воскликнул Цзян Сяосяо.

Сон Мотинг тоже была шокирована.

Это г-н Ван, который пропал без вести уже долгое время.

— Старик, что ты делаешь?

«Дедушка, ты долго заставил нас искать. Ты остался в Пекине. Ты сделал это нарочно? Ты долго заставил нас волноваться и не появился».

Глаза Цзян Сяосяо увлажнились: этот старик спас ей и Сун Мотинг жизни.

Вместе они были друзьями, несмотря ни на что.

Г-н Сун и г-жа Сун были ошеломлены.

Что это значит?

Лао Ван приехал навестить внука и внучку.

Посмотрите на этот заголовок, во всем виноват дедушка.

Г-н Сун чувствовал себя так, как будто г-н Ван украл у него внука и любимого зятя.

В данный момент я почувствовал, что морщинистое старое лицо г-на Вана меня особенно раздражало.

Так чертовски несчастлив.

Госпожа Сун была крайне удивлена. Она лучше всех знала, что случилось с ее старшим братом. В те годы, когда он исчез, люди думали, что он мертв.

Хорошо, что теперь он так близок со своим внуком Цзян Сяосяо.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии