Глава 465: Откуда взялись 100 000 юаней?

Глава 465: Откуда взялись сто тысяч юаней?

Господин Фан держал жену за руку. Оба из них были здоровы. Я не знаю, произошло ли это потому, что вода и почва в городе были действительно хорошими, или по какой-то другой причине.

С тех пор как они приехали жить в город.

У меня действительно нет каких-либо серьезных заболеваний или болей, и у меня даже нет тех старых привычек, которые были у меня в прошлом.

 Моя жена пошутила: «Это требует мало света».

Пока не говори, это правда!

Они не знают эффекта двух персиков, который продлит им жизнь на долгие годы.

По крайней мере, тело свободно от болезней и бедствий.

«Старушка, идите быстрее. Цзяньго сказал, что сегодня вечером пойдет домой на ужин. выйти из машины. Если он не вернется, они, должно быть, снова поссорились, и мы оказались вместе».

Г-н Фань планировал воспользоваться возможностью поговорить со своей дочерью.

Моя дочь знает, что последние несколько дней у нее было плохое настроение, и я слышал, что у нее проблемы.

Мать Цзян Лаоши снова заболела. Пара пошла навестить ее, и она была очень больна.

Они собирались отправить старушку в больницу. Начальник Цзян Лаочэн ничего не сказал. Они догадались, что у Цзян Лаочэна нет денег.

Просто скажите, что они за это заплатили.

Цзян Лаочэн ушел, сказав, что его мать была с ним все эти годы, и он потратил на нее много денег. Теперь, когда он стар, ему приходится платить за лечение у своего младшего брата.

У него нет такого лица.

Пока он говорил, пришел Фэн Гуйхуа с группой женщин-солдат. Они продолжали говорить, что Цзян Лаоши и Фань Сюин разрушили их семью, и избили их.

Несмотря на то, что Цзян Лаочэн защищал своего младшего брата и его жену, это все равно была рукопашная схватка.

Спровоцировала великую войну между двумя бывшими невестками.

Такой ссоры у меня не было уже много лет, а сейчас почти ссора.

Изначально это было хорошее намерение на благо старушки, но неожиданно оно вызвало войну между двумя семьями.

Фань Сюин не ожидала, что даже когда она состарится, она все еще сможет драться со своей невесткой, как землеройка: ты дергаешь себя за волосы, я царапаю тебе лицо.

У нее были полосы по всему лицу, и ей не было стыдно выходить на улицу.

Если вы встретите знакомого соседа, объяснить это невозможно. Можно подумать, они ругались.

Цзян Сяосяо покинул больницу, и каждые два дня Фань Сюин прибегала в дом госпожи Сун.

Дело не в том, что старушка не может позаботиться о Сяосяо, а в основном в том, что она беспокоится о своем внуке.

Этот ребенок такой тревожный. Сяо Тан Юань был очень прилипчив к себе, когда был маленьким.

Я не видела его несколько дней с тех пор, как меня выписали из больницы, и меня охватила паника. Сейчас лучше. С таким лицом мне неловко идти к семье Сун и позволить старушке из семьи Сун увидеть меня. Это действительно необъяснимо.

Г-н Фань хотел позволить своей дочери расслабиться и отдохнуть вместе с ними.

Старушка кивнула: «Тогда пойдем быстрее».

За ребрышками стоит очередь. Мой сын сейчас занят в магазине подрядчика, и у него нет времени заниматься таким тривиальным делом.

Вы не можете просто купить ребрышки и отпустить сына.

Пожилая пара вышла из переулка. Все в это время собирались на работу, но у входа в переулок никого не увидели.

Но там был припаркован белый фургон.

Пожилая пара не могла не взглянуть на это.

Такие машины нечасто паркуются в таких местах, как их. Как и машина их внука, она была припаркована у входа в переулок. Многим людям приходилось смотреть, проходя мимо, главным образом потому, что они никогда раньше этого не видели.

Это не семейный дом, поэтому припарковать машину более заметно.

Когда пожилая пара собиралась подойти, дверь машины внезапно открылась, и из нее высунулся лысый черный мужчина: «Дядя, тетя, я хочу кое-что спросить!»

Пожилая пара остановилась и спросила дорогу.

Говорят, что результат отложен и скоро.

Четыре или пять здоровяков спрыгнули вниз и прикрыли рот руками. Пожилую пару подбросили, заткнули рты, а руки и ноги связали веревками.

Дверь быстро закрывается.

Машина умчалась.

Фань Цзяньго пошел домой со своим партнером. Он и Хуэйхуэй были неразлучны со своим браком. Я не заметил, чтобы они оба называли друг друга по прозвищам. Фань Цзяньго всю свою жизнь был холостяком и наконец женился, и в душе он был очень счастлив.

Два человека обсудили это и ждали открытия магазина. После того, как магазин открылся и Фань Цзяньго какое-то время стабилизировался, они были готовы пожениться.

Как только эти двое вошли в дом, дверь во двор оказалась фактически открытой.

Фань Цзяньго взволнованно крикнул: «Мама и папа! Мы вернулись!»

Во дворе было тихо.

«Эй, куда ты пошел? Я сказал старушке и старику, что мы вернемся вечером. Моя мама сказала, что приготовит для нас вкусную еду. Почему никого нет?»

Фань Цзяньго открыл занавеску, и комната оказалась пуста.

Затем он увидел письмо, лежащее на земле у двери дома.

Фань Цзяньго странно это уловил.

«Цзяньго! Вы дядя или тетя…»

 Хуэйхуэй была недовольна, но все равно продолжала улыбаться. У нее не было другого выбора, кроме как сделать это. Фань Цзяньго был в хорошем состоянии и мог позволить себе подарок в размере 500 юаней, который также мог бы помочь его семье.

У них еще есть три младших брата, которых нужно содержать, но на семье лежит тяжелое бремя, и они до сих пор не поженились.

В противном случае она не сможет найти Фань Цзяньго.

Фань Цзяньго либо некрасива, либо немного кривоноги. Он похож на маленького старика.

Хуэйхуэй не нравился позор, когда он уводил Фань Цзяньго.

«Нет, что-то случилось с моими родителями!»

Лицо Фань Цзяньго побледнело.

Он бросился в дом и взял трубку.

"Сестра! Шурин, пожалуйста, приезжайте быстрее, что-то случилось».

Хуэйхуэй внимательно следил за ним.

Я увидел листок бумаги, разложенный на столе.

Вышеуказанное представляет собой простой абзац, составленный из слов, вырезанных из газет.

Короче говоря, у нас в руках старик и старушка. Мы подготовили 100 000 юаней, чтобы выкупить его. Если мы посмеем вызвать полицию, то заберем тела старика и старушки.

Внизу несколько алых восклицательных знаков, от которых у людей может закружиться голова.

Хуэйхуэй стиснула зубы: сто тысяч!

Действительно ли у Фань Цзяньго есть 100 000 юаней?

Иначе, почему Дуандуй не нашел кого-то еще, кроме Фань Цзяньго?

Через десять минут прибыли Фань Сюин и Цзян Лаоши.

Фань Сюин накрыла голову платком. Даже летом она не боялась тепловой сыпи, даже если прикрывала голову платком.

Хуэйхуэй скривила губы: эта старшая сестра тоже нарушительница спокойствия.

"В чем дело? Что случилось?"

Пара ответила на звонок и подбежала. Когда они услышали, что что-то случилось со старухой и стариком, Фань Сюин даже не спросил внятно.

Фань Цзяньго передал письмо Цзян Лаоши.

Когда Цзян Лаоши и Фань Сюин увидели это, они сразу же испугались.

Это похищение.

«Сестра, зять, вам двоим следует поговорить. Что нам теперь делать?"

Фань Цзяньго был очень обеспокоен. Он вышел на некоторое время и вообще никого не увидел.

Все соседи о нем расспрашивали. Обычно старик и старушка любят поиграть в шахматы и поболтать с соседями у двери. Но сегодня многие люди сказали, что не видели старика с утра и до сих пор. пожилая дама.

В глубине души Фань Цзяньго знал, что со стариком и старухой действительно что-то может случиться.

Цзян Лаоши и Фань Сюин тоже были в панике. Кто когда-либо сталкивался с такой большой вещью?

«Иначе, нам лучше поискать его еще раз! Возможно, это шутка. У нас ничего нет, как мы можем получить 100 000 юаней?»

Фань Сюин не верит, это не шутка.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии