Глава 474: В поисках пути
Цзян Сяосяо пришла домой, и Фань Сюин встретила ее у двери.
Как только она услышала новость о том, что ее дочь возвращается, она взяла Ню Ню на руки и продолжала смотреть на дверь. Она ничего не могла поделать с таким важным событием, происходящим дома. Цзян Сяосяо знала, что она обязательно вернется, поэтому, как бы она ни пыталась ее уговорить, это будет бесполезно.
Теперь, за исключением второго старшего брата Цзян Синя и его жены, все члены семьи сбежали.
Даже боссы Цзян Юэ и Цинь Мин вернулись, а Фань Сюин заботится о Ню Ню дома.
Цзян Сяосяо увидела свою мать, а затем посмотрела на ее опухшие, как грецкие орехи, глаза: «Мама, войди первой».
Полчаса спустя Цзян Сяосяо поднялся на гору.
Хребет Волонг очень большой.
Цзян Сяосяо знает, что нескольким людям это сложно сделать.
Она тоже пришла поспешно.
Когда я приехал сюда, я понял, что подножие горы оцеплено полицией. Полиция охраняла территорию, и никому не разрешили войти.
Она вообще не могла войти.
Услышав, что она является членом семьи пропавшего человека, полицейские сообщили, что пока местонахождение двух пожилых людей неизвестно.
Более того, провинциальные специалисты по прогнозам погоды сообщили им, что в последние два дня пройдут сильные дожди. В предыдущие годы этой горе угрожали оползни, и людей на горе предупредили о необходимости быстрой эвакуации.
Цзян Сяосяо был обеспокоен.
Она также знает, что оползни очень опасны, но если так будет продолжаться, риск для пожилых людей будет еще выше.
Хотя бабушка и дедушка здоровы, с благословения ее персика она считает, что сильнее обычных людей.
Но это гора, и главное, что сильный дождь лишит поисково-спасательных служб возможности подняться на гору в течение нескольких дней.
Последний проблеск надежды старика может погаснуть из-за проливного дождя.
Даже если бы они были живы, как бы они могли прожить столько дней без еды и питья!
Цзян Сяосяо был еще больше обеспокоен тем, что, если бы они были ранены и остались без еды и воды, это было бы почти равносильно потере всякой надежды на выживание.
После сильного дождя я боюсь, что двум старикам останется только тупик.
Цзян Сяосяо чувствовал, что он не может позволить себе делать ставку на один шанс на выживание из десяти тысяч.
Больше всего ее расстраивает то, что ее дедушка в прошлой жизни недавно умер от болезни. Изначально она думала, что изменила все концовки. По крайней мере, ее дедушка не умрет, а бабушка не останется жить одна.
Сейчас и бабушка, и дедушка пропали.
Она боялась, что из-за пустой траты времени у двух стариков будет конец, которого она не хотела видеть.
Но товарищи-полицейские были очень настойчивы.
Пусть никто сейчас не поднимается на гору.
Цзян Сяосяо спешит.
Дорога в гору заблокирована.
Но если ты не поднимешься на гору, ты будешь просто смотреть, как твои бабушка и дедушка ждут смерти.
Цзян Сяосяо повернулся и ушел.
…
Десять минут спустя.
«Дядя, а есть ли другой путь на гору?»
Цзян Сяосяо появился на полпути, но не напугал до смерти старого фермера, стоявшего перед ним.
Собирался дождь, поэтому он встал, чтобы посмотреть на скот съемочной группы. Он боялся, что если дождь прольется, это повредит имущество этих команд.
"Ты! Ты? Люди посреди ночи такие страшные!»
Я осветил фонариком и увидел, что это молодая девушка, недоумевающая, что происходит.
Цзян Сяосяо извини, я знаю, что это немного рискованно.
Она уже давно об этом думала. Если она правильно помнила, хребет Волонг должен быть окружен горами.
Если эти люди действительно готовы сражаться.
Цзян Сяосяо спросил о конкретной ситуации и обнаружил, что Фань Сюин не спряталась, а упала чисто. В это время похититель повел на гору ее бабушку и дедушку одних.
Тела двух человек пока не найдены. Наиболее вероятно, что старика и старушку похоронил один человек. Никто не станет делать такую безмозглую работу, и, конечно, это тем более невозможно. Толкните живого человека прямо к подножию скалы.
Кроме тех, кто психически болен.
Самый вероятный вариант — бросить старика и старушку в потайную выбоину, где его никто не найдет.
Цзян Сяосяо, если я правильно помню, на этой горе есть мины.
Конечно, из-за географического положения и неудобного транспорта разработка угольных шахт здесь полуразработана и полузаброшена.
Однако на горе есть много выбоин в угольных шахтах всех размеров.
Пока его бросишь в любую яму, очень сложно найти стариков и старушек.
Это можно услышать и со слов полицейских. В последнее время все расставили свои мишени вокруг этих выбоин.
Но обысканы десятки выбоин, но пока ничего не найдено.
Она уже поинтересовалась дорогой, ведущей на гору, которую только что перекрыли товарищи-полицейские.
За исключением известной дороги вверх по горе, остальные дороги совершенно неизвестны, а горы и дороги здесь высокие и крутые.
Она хотела подняться сама, но после долгих поисков путь оказался совсем непростым. На полпути путь оказался тупиком, поэтому ей пришлось снова спускаться вниз.
Прогуливаясь, я подошел к этой деревне. Неожиданно я увидел кого-то на дороге.
Цзян Сяосяо долгое время был приятно удивлен.
Хотя сейчас еще не середина ночи, уже больше трех часов ночи. Однако еще не было светло, и действительно было страшно увидеть человека в призрачной темноте. Неудивительно, что она пугала людей до полусмерти.
«Дядя, извини, что напугал тебя. Ты должен знать, что гору здесь недавно закрыли. Я пришла сюда, чтобы найти на горе пропавших старика и старушку. Я их внучка. Но полиция этого не делает. позволь мне сейчас подняться на гору. Я в отчаянии, я ищу тебя, чтобы спросить дорогу».
Дядя посмотрел на Цзян Сяосяо. Полиция действительно недавно закрыла гору, а еще они слышали, что пожилая пара сошла с ума. Его бросили в эту гору, но никто не знает, жив он или мертв. Полиция разыскивает его почти два дня, но новостей пока нет.
Дядя тоже волновался. Похоже, члены семьи хотели подняться на гору, чтобы найти его.
«Девушка, не бродите по хребту Вулонг. Эта гора покрыта густым лесом и пышна, а дорога крутая, и дорога трудна для ходьбы. Трудно найти товарищей-полицейских, не говоря уже о вас одной? Что если ты встретишь меня, когда поднимешься туда? Если тебе придется снова позволить им искать опасность, то тебе не стоит ждать полицию».
Я знаю, что волнуюсь, но хребет Волонг действительно опасен.
Цзян Сяосяо беспомощно вздохнул: «Дядя, дело не в том, что я не хочу ждать товарищей-полицейских, на самом деле товарищи-полицейские сказали, что скоро пойдет дождь. Пусть все на горе спускаются сейчас, а мы не будем. знаю, когда он прекратится, когда дождь прекратится. Я боялся, что мои бабушка и дедушка не смогут продержаться так долго.
Просто позволь мне подняться на гору и показать мне дорогу. В противном случае я все равно не сдамся и мне придется мчаться в гору, как безголовая муха. Боюсь, в конце концов мы действительно можем столкнуться с опасностью.
Пожалуйста, покажи мне путь! Это мои бабушка и дедушка. Если я не смогу их найти, я действительно не примирюсь. "
Дядя тоже смутился: «Дитя мое, скоро пойдет дождь. На горе действительно небезопасно, особенно в нашей горе, где часто случаются оползни. Если ты пойдешь в гору вот так, возможно, ты не сможешь спасти свою бабушку. и дедушка, но тебе даже будет больно». Прокатитесь. Я не могу сказать вам дорогу. Если я скажу тебе дорогу, я причиню тебе вред».
Цзян Сяосяо посмотрел на темные облака и молнии в небе: в любой момент может пойти дождь.
Неважно, если старик ей не скажет, то она уйдет сама.
Пусть она игнорирует невозможность.
У нее была сильная интуиция, что бабушка и дедушка где-то ждут, когда она ее спасет. Если бы она не пошла, то могла бы сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
Увидев, что она собирается уйти.
Дядя тоже встревожился: «Девочка, ох! Подожди. Если ты действительно хочешь пойти, ты не можешь идти так. Идти туда — это тропа, по которой часто ходят наши жители. Идти нелегко, но это все еще в безопасности. Ты хочешь: Будь осторожен, спускайся, если не согласен. Не выпендривайся. На кону твоя жизнь.
Увидев, что Цзян Сяосяо уходит, не заботясь об этом, у дяди не было другого выбора, кроме как пойти на компромисс. Он не знал, хорошо это или плохо для ребенка.
(Конец этой главы)