Глава 49: Это как съесть Цинь Дачжуана.
«Но она моя свекровь и мать твоего зятя. Что мне с ней сделать? Неужели я буду так же злиться, как она, и так ссориться с ней прилюдно? пусть другие. Какая шутка».
Цзян Синь грустил.
Больше всего она боится, что другие увидят ее шутки.
«Вы боитесь, что другие будут над вами смеяться, поэтому вы и ваша дочь заслуживаете страданий. Тогда почему вы возвращаетесь? Раз вы думаете, что ваше лицо важнее дочери, то просто оставайтесь со свекровью. с ребенком на руках. Просто держи его».
Слова Цзян Сяосяо были еще более жестокими. Каждое слово было подобно ножу, пронзившему сердце Цзян Синя.
Да, она просто слишком заботится о лице.
Пока ее свекровь и тетя создавали проблемы дома, она немедленно шла на компромисс. Она боялась, что другие посмеются над ней или скажут, что она непочтительна к свекрови.
В глазах посторонних она сыновняя и добросердечная невестка, но на самом деле только она знает перенесенные грехи и слезы, пролитые за спиной.
"Младшая сестра! Почему ты так со мной обращаешься! Я..."
Цзян Синь почувствовал себя неловко.
Ребенок, вероятно, почувствовал печаль матери и заплакал сильнее, возможно, потому, что был голоден.
Цзян Сяосяо вздохнул.
Что она может сделать?
Возможно ли, что я смогу изменить характер своей сестры одним махом?
"Ладно, не плачь. В народе говорят, что мать сильная. Когда попадаешь в такую ситуацию, надо задуматься. Твой шаг назад - это шаг для себя или шаг для дальнейшей жизни дочери? ?
Вы сдаетесь на каждом шагу, а ваша свекровь на каждом шагу продвигается вперед. Если вы сегодня не будете хорошо себя вести во время родов, ребенок не сможет хорошо о себе позаботиться. В дальнейшем ребенок не будет здоров и легко заболеет. Вы должны лечить ребенка и заботиться о нем. Боюсь, к тому времени твоей свекрови будет что сказать. Что же вам делать в это время? Терпите ли вы это каждый раз? "
На самом деле, такой была жизнь Цзян Синя в его предыдущей жизни.
Цзян Синь потерял дар речи.
Цзян Сяосяо развернулся и вышел.
Когда ребенок так плакал, она пошла купить сухое молоко.
Вы не можете просто смотреть, как ваш ребенок плачет здесь все время.
Мать Цинь все еще красноречиво говорит.
«Моя свекровь, дело не в том, что я не хочу, чтобы Цзян Синь оставался в твоем доме, но ты должна подумать о том, что должны сказать соседи. Когда придет время, они не смогут указать что наша старая семья Цинь нехороша к твоей девушке. Когда придет время, как они там будут жить?
Каждый раз, когда люди выходят на улицу, они говорят, что Да Чжуан плохо обращается со своей женой. Моему сыну даже не о чем рассуждать. Если вы действительно позволите Цзян Синю жить здесь, мы не будем возражать. Но вернется ли Цзян Синь в будущем? Из-за этого инцидента у пары в голове возник узел. "
«Тетя, ты имеешь в виду, что моя вторая сестра сегодня живет с семьей своих родителей, и мой зять больше не захочет ее видеть в будущем, верно?»
Цзян Сяосяо не мог задержать дыхание. Эта мать Цинь была мастером двурушничества. Казалось, в ее словах не было какой-то большой проблемы, но Цзян Сяосяо не был дураком и не мог понять основной смысл.
«Сяосяо, почему ты так говоришь? Что ты имеешь в виду, что твой зять не хочет твою вторую сестру? Очевидно, твоя вторая сестра не хочет твоего зятя. не заботимся о репутации нашей семьи и просто отвезли ребенка в дом ее родителей. Возможно ли это, как свекровь, ничего не могу о ней сказать, почему бы не спросить, чья невестка? закон — это заключение и побег обратно в дом своих родителей?»
Мать Цинь такая высокомерная. Она свекровь, поэтому у нее есть причины.
Он действительно не мог забрать невестку обратно, потому что ее невестка даже не могла получить теплую еду дома.
Он взрослый человек и ему пора идти на работу. Его жена уже находится дома во время родов. Если он не пойдет на работу, они вдвоем поедут на северо-запад.
«О чем ты говоришь? Ты винишь свою мать? Что я могу сделать? Твоя жена не ест то или это. Я не могу каждый день торчать рядом с твоей женой. У твоего старшего брата еще двое детей дома. Мне нужно заботиться о моем ребенке. Насколько легко мне столько лет заботиться о тебе и твоем старшем брате? Люди говорят, что ты забыл свою мать, когда женился на мне. Это действительно хорошо. невестку и забыл обо мне!»
Мать Цинь немедленно повысила голос на октаву до Цинь Дачжуана.
«Тётя, чья свекровь не присматривает за невесткой во время родов? Если ты действительно не заботишься о ней, то не уходи. Никто не умоляет тебя уйти.
Но вы умеете рассказывать окружающим, что каждый день усердно работаете, чтобы заботиться о своей невестке, которая находится в заточении. Ваша невестка тоже выбирает то и это, и о ней особенно сложно заботиться. Другие продолжают хвалить вас как хорошую свекровь.
Но на самом деле за вашей спиной вас ничего не волнует. Даже детские подгузники, моя сестра даже не вышла из родов, ей все равно приходилось их стирать. Ты сама сказала, что ты тоже женщина и пришла сюда как невестка. Возможно ли, что свекровь тогда к вам так относилась? Я помню, что в семье Цинь есть очень хорошая семейная традиция.
Вначале вы всегда могли использовать свекровь, чтобы она позаботилась о вас и продемонстрировала, как легко вам было во время родов. У вас со свекровью были хорошие отношения. В конце концов, свекровь оставила вам семейное имущество, как если бы вы были матерью и дочерью.
Возможно ли, что они все фальшивые? "
Цзян Сяосяо не сохранил лица.
Чтобы бороться за наследство, мать Цинь часто говорила другим, что она и ее свекровь были так же близки, как мать и дочь, и ее свекровь заботилась о ее рождении, как если бы она была ее собственной матерью и не давал ей ничего делать. В глубине души он считает ее своей биологической дочерью.
Мать Цинь задыхалась и не могла сказать ни слова.
Что она может сказать.
Сказать, что она и ее свекровь совсем не те, за кого себя выдают?
Это не пощечина.
«Конечно, я отношусь к Цзян Синь как к своей биологической дочери. Я не позволяла ей стирать подгузники. Она стирала их сама. Если ты мне не веришь, спроси у своей сестры».
Мать Цинь поспешно защищалась.
Цзян Сяосяо усмехнулся: «Правильно! Ты не позволил ей постирать это. Ты просто не постирал сам. Подгузники ребенка израсходовались. говорите чепуху и лечите свою невестку. Она голодная и худая, как и ее внучка, совсем как нищая. Ваша семья Цинь действительно добрая семья.
Я очень им восхищаюсь. Завтра я пойду на работу к дяде Цинь, чтобы посмотреть, одинаковы ли дядя Цинь и тетя Цинь? "
Дело не в том, что вы сказали, что семья дяди Циня настолько бедна, что он не может взять на себя вину. Если он хочет, чтобы мои зять и сестра помогли ему, ему придется занимать двадцать юаней в месяц. Зарплата моей сестры и зятя составляет всего лишь более пятидесяти юаней в месяц. Вы можете взять двадцать юаней и вернуть их. Они на каждом шагу забирают из дома всю еду и овощи. Я даже хочу спросить, чье семейное правление требует, чтобы семья младшего брата содержала семью дяди! "
Разбирать все без вежливости.
Фиговый лист поднялся.
Лицо Цинь Дачжуана покраснело.
Она тайно обвинила Цзян Синя в том, что тот рассказал все своей невестке.
Это слишком неуважительно по отношению к моей матери.
Мать Цинь тоже выглядела некрасиво.
Яростно смотрю на Цинь Дачжуана.
Это как есть Цинь Дачжуана.
(Конец этой главы)