Глава 494: Трудности
Они решили вернуться в тот же день.
Сун Мотинг поехал сюда, но на этот раз поехал обратно.
Дома госпожа Фань прилегла. Хотя Цзян Сяосяо волновалась, Фань Сюин убедила ее вернуться.
У нее также есть ребенок по имени Танъюань, которому всего один месяц.
Не могу игнорировать это.
Пара вернулась домой.
Сун Мотин и Цзян Сяосяо посмотрели на маленького клейкого рисового ****, который так крепко спал, лежа на спине с поднятыми вверх конечностями, как маленькая лягушка с выпуклым брюхом.
Цзян Сяосяо ущипнул гладкое и нежное лицо сына. Это маленькое личико настолько милое, что люди не могут от него оторваться.
Грустно вздыхая, она не квалифицированная мать.
После родов одно за другим, дел слишком много.
Проблема в том, что они уже пошли в школу и собираются пойти в школу, когда родят детей.
Сейчас, когда детям исполнился месяц, они еще не пришли в школу. Дело не в том, что они не ходят в школу, а в том, что у них слишком много дел. Сун Мотинг заранее поздоровался с директором.
Директор Чжан знал об их ситуации и дал им зеленый свет, но они оба не могли оставаться в стороне от школы навсегда.
Цзян Сяосяо, естественно, знал, что, придя в школу, он сможет возвращаться максимум раз в неделю. Еще труднее было бы снова увидеть этого маленького парня.
Мой сын совсем не расстроен.
Сон Мотинг тоже редкий сын. Он даже с большей неохотой отпускает этого маленького парня, чем Цзян Сяосяо.
С момента рождения этого ребенка Сун Мотин всегда брал на себя ответственность по уходу за ребенком, практически не позволяя своей жене много раз предпринимать какие-либо действия.
Это было хорошее время. То, что происходило в середине, заставило их пропустить много времени с этим ребенком.
Вы должны знать, что они учатся в медицинской школе. После открытия медицинского университета пара будет занята учебными делами.
Возможность провести полтора дня со своими детьми – самое счастливое время.
Она винит себя втайне в душе, им до сих пор очень жаль этого ребенка.
«В противном случае я позволю своей матери жить в доме перед школой с ее клейкими рисовыми шариками, чтобы моя мать могла приносить ей клейкий рис в течение дня, а мы могли позаботиться о них, когда уйдем». вечером. Я не могу видеть своего ребенка только раз в неделю. Это так вредно для его роста. Нехорошо.
Я очень боюсь, что когда мои дети вырастут, они не будут мне близки как мать. "
Цзян Сяосяо колебался. Она не обсуждала это с Фань Сюин.
Если бы она открыла рот, Фань Сюин и Цзян Лаоши определенно захотели бы это сделать.
Пару больше интересуют пельмени, чем она как мать. Если бы ее родители действительно разрешили им принести пельмени, они были бы очень счастливы.
Цзян Сяосяо не забыл старика и старуху. Старик и старушка тоже любят клейкие рисовые шарики, как и их любимцы.
Будет ли старику и старушке грустить, если я так опрометчиво, не посоветовавшись, заберу ребенка?
Сун Мотинг задумался об этом. Дедушка и бабушка любят клейкий рис так же сильно, как свои глаза. Это действительно расстроило бы старика.
«Не думай так много. Сначала пойдём в школу. Я обсужу клейкий рис с бабушкой и дедушкой. Наши бабушки и дедушки — разумные люди и не будут нам усложнять жизнь. Кроме того, понимают ли наши бабушки и дедушки? важность детей, растущих со своими родителями, ах!
Если это действительно не сработает, я придумаю другой способ проверить, смогу ли я также снести дом рядом со школьным домом. Когда придет время, пусть мои бабушка и дедушка будут жить друг напротив друга, чтобы мы могли жить от двери до двери.
Им удобно присматривать за детьми, и нам тоже удобно быть с детьми, чтобы никому из нас не было грустно и все были счастливы. "
Сон Мотинг обнял жену сзади. У них давно не было такого нежного момента. В последнее время они были заняты войнами, и паре некогда было наслаждаться теплом друг друга.
Часто после напряженного дня люди падают на кан и засыпают, не оставляя времени сказать несколько слов. Я даже не могу открыть глаза.
Цзян Сяосяо уткнулся носом в ответ, послушный, как котенок.
«Ваш метод довольно хорош, но, вероятно, его очень сложно реализовать».
Сун Мотинг почесал нос жены и с веселым выражением лица подразнил: «Тогда тебе придется посмотреть на способности твоего мужа. Не волнуйся, твой мужчина также самый любимый внук семьи Сун. Если это не сработает, давай поучись у него силой возьми этого денди, хаха!»
Цзян Сяосяо прикрыл рот рукой и сердито взглянул на спящего пельмени: «Не можешь ли ты говорить потише, иначе ты скоро разбудишь своего сына».
Сун Мотин крепко обхватил руками свое маленькое, мягкое тело и положил голову на плечо Цзян Сяосяо, тихо жалуясь.
Цзян Сяосяо наклонил голову, его шелковистые губы прижались к его лицу, и он выдохнул, как орхидея: «Тебе все еще грустно?»
Сун Мотинг не могла не следовать за ней и следовала за ней, как тень, затаив дыхание.
«Этот метод лечения хороший, приходите еще!»
…
Малыш Тан Юань послушно лежал на руках отца.
Мать Цзян Сяосяо крепко спала. Сун Мотинг побеспокоил ее прошлой ночью посреди ночи. В результате хорошая спокойная ночь была полностью изменена.
Теперь Цзян Сяосяо Лэй не может спать спокойно.
Сун Мотинг с удовольствием держал своего сына на руках и дразнил своего толстого сына, который пускал ему мыльные пузыри.
Цзян Сяосяо много разговаривал с ним прошлым вечером. То, что случилось со стариком и старухой на этот раз, было слишком внезапным, но должно быть объяснение смерти человека. Хотя эти люди были арестованы, Цзян Сяосяо всегда жалел женщину, стоящую за ним. Подозрительный.
Эту женщину не поймали, потому что никто не знал, кто она такая?
Самый главный виновник в этом деле не был пойман, и брату Юну каким-то образом удалось бесследно скрыться.
Никто не знает, кто эта женщина позади!
Цзян Сяосяо тоже понятия не имел.
Она подозревала многих людей. Это почти невозможно для людей, которые хотят смерти мистера Фана и старушки. Обычные мелкие обиды не могут подняться до уровня ненависти к жизни и смерти.
Кто хочет, чтобы старик и старушка умерли?
Сначала было очевидно, что я еду туда за деньгами.
Для денег? Как человек?
Сонг Мотинг не мог этого понять. Это произошло внезапно. Эта необъяснимая женщина вызвала у людей панику.
Не имея понятия.
Попытка Сун Мотина успокоить Цзян Сяосяо, возможно, была неожиданным инцидентом, но сам Сун Мотин почувствовал подозрения и послал людей для расследования. Проблема заключалась в том, что сразу найти прорыв было сложно.
Все арестованные были гангстерами и понятия не имели, кем была эта женщина.
Единственные, кто знает биографию этой женщины, — Ён Гэ и Да Хей. Да Хэй мертв, а Юн Гэ пропал.
Кажется, нам нужно найти брата Юнга.
На следующий день я услышал, что они собираются в школу.
Старик и старушка немного волновались.
Со своими старыми руками и ногами они действительно немного устали воспитывать детей. Дело не в том, что они не хотят приносить шарики из клейкого риса, а в том, что их больше беспокоит, что отсутствие участия родителей в процессе выращивания клейкого риса **** не пойдет на пользу психологическому развитию детей в будущем.
Сун Мотинг был ребенком, которого они воспитали. С самого детства он немного отличался от других детей. Он был немного не по годам развитым, главным образом потому, что рос не на глазах у своих родителей.
У Танъюаньэра, очевидно, есть свои биологические отец и мать. Если он все еще вырастет со своими бабушкой и дедушкой, влияние на его детей в будущем будет далеко идущим.
Сун Мотинг взял клейкий рис **** и сказал старику и старушке.
«Дедушка, пожалуйста, перестань хмуриться. Если ты еще хмуришься, ты можешь убить двух мух. Твой внук никогда не просил тебя использовать черный ход. Сегодня он пришел, чтобы найти тебя, чтобы использовать черный ход. Просто смотри. попробуй мне помочь».
Глаза господина Сун расширились, и он вошел через заднюю дверь! ?
«Ты, вонючий мальчик, все еще есть люди, которые, как нечто само собой разумеющееся, используют черный ход. Почему мой старик не знает, что я за эти годы вырастил из тебя денди?
Старик никогда в жизни не позволял другим проходить через черный ход. Даже на этот раз, когда Сун Мотин и Цзян Сяосяо исчезли, старик не жалел других.
Старая госпожа Ву сказала, что они искали старика.
На этот раз они были в долгу перед семьей Ву.
Старая госпожа Сун сильно ущипнула старика, от чего он стиснул зубы от боли.
"ты!"
Госпожа Сун с улыбкой посмотрела на клейкий рис, а ее внук так нежно обнял правнука.
«Не обращай внимания на дедушку, просто говори то, что хочешь сказать. Что ты хочешь делать? Бабушка до сих пор не знает, кто ты. Ты не такой властный человек. Думаю, должна быть причина, почему ты сказал, проходя через черный ход." . Скажи мне, твой дедушка тебе не поможет, а бабушка поможет».
Доброе выражение его лица заставило господина Сун холодно фыркнуть.
«Просто привыкай! Привыкай! Я… Ладно, больше ничего не скажу».
Взглянув на старушку, старик сердито замолчал.
(Конец этой главы)