Глава 528. Нежелание
«Даниу, не слушай ее, эта женщина тебя просто дурачит. Не то чтобы ты не знал о ситуации Хузи. Хирург, проводивший операцию, сказал, что даже после операции он, возможно, не сможет вернуться к нормальной жизни.
Фэн На изучал медицину ради Ху Цзы. Очевидно, это было для ее же блага. Эта женщина хотела бросить мужа и сына. На самом деле она сказала много правды и просто хотела, чтобы ты честно с ней развелся.
Если можете, попросите ее пообещать, что она не разведется с вами после того, как окончит учебу и станет врачом, и вернется с вами в деревню, чтобы жить честно. Посмотрим, согласится ли она. "
Лю Дашуань и Лю Дашань раздували пламя сзади.
Самый большой страх Лю Даниу заключается в том, что его жена разведется с ним, и в деревне на него будут смотреть свысока.
Как и ожидалось, лицо Лю Даниу снова стало злым, когда он услышал это.
«Фэн На, ты солгал мне!»
Он верил, что братья не будут ему лгать.
Фонна — лжец.
Фэн На стиснула зубы и сказала, что не хочет развода, это было бы ложью.
Хорошо образованная молодая женщина выходит замуж за мужчину, который целый день знает свою жену и детей. У нее нет общего языка с мужчиной, который только заставляет ее иметь детей. Фэн На хочет жить с Лю Даниу, но не может сказать об этом вслух.
Она просто хочет развода.
Глядя на молчание Фэн На, Лю Дашань и Лю Дашуань усмехнулись.
«Посмотрите, это истинное лицо этой женщины. Не обманывайтесь ею. Верните ее быстро и разберитесь с ней раз и навсегда. Заприте ее в доме и дайте себе семь или восемь детей. Она никогда не будет видел еще раз. У меня возникнет такая идея.
Дыхание Лю Даниу участилось. Фэн На действительно осмелилась захотеть развода.
Лю Даниу не мог этого вынести.
«Фэн На, ты собираешься вернуться сегодня в полдень или хочешь, чтобы я связал тебя? Позвольте мне сказать вам, если вы позволите мне это сделать, не обвиняйте меня в грубости. А вы, женщина, это наша работа по дому.
Даже если вы, городские мужчины, не бьете женщин. Однако вы, горожане, не можете контролировать нас, сельских жителей. "
В этот момент Лю Даниу сразу же напрягся. Он боялся, что потеряет жену.
Цзян Сяосинь мысленно вздохнул. Он не мог быть слишком самоуверенным и думал, что деревенского человека будет легко обмануть. Деревенские жители не были дураками.
«Вы думаете, у меня есть время вмешиваться в дела вашей семьи? Вы так добры, как печень и легкие осла. Даже если вы действительно заберете Фэн На обратно, чтобы дать вам десять или восемь детей, если все они будут как тигры, ваш Семья станет посмешищем всей деревни.
И все же вы самодовольны! Ситуацию Ху Цзы называют генетическим заболеванием. Вы понимаете, что такое генетическое заболевание? Если у родителей есть такой дефект, они проявят это заболевание, когда в будущем рожают детей.
Даже если вы необразованны, вы всегда должны знать от своих родителей, что, выйдя замуж за невестку, вы также должны узнать, есть ли какие-либо заболевания в семье вашей невестки, и что за болезнь от чего они страдают? Будет ли оно передано?
Если бы это передалось вашим детям, осмелились бы вы жениться на такой невестке? Вы все еще здесь хвастаетесь тем, что у вас родилось десять-восемь детей. Ты можешь вернуться и родить. После родов все они будут похожи на тигрят. Интересно, как ваша семья будет жить в будущем. Отныне вы будете изнурены и не сможете прокормить своих десять или восемь детей.
Может ли быть так, что если вы задушите человека, когда он родился, то полиции придется разобраться с этим, если это нарушит закон? "
Сельские жители не верят в других и очень боятся генетических заболеваний у своего потомства.
Цзян Сяосяо общался со многими сельскими пациентами, поэтому он, естественно, знает, чего они боятся больше всего!
Гораздо проще начать отсюда, чем напрямую уговаривать пару развестись.
И действительно, Лю Даниу и два его брата перестали разговаривать.
Лю Даниу тоже боялся.
Что, если все дети, родившиеся в будущем, будут подобны тиграм?
Когда придет время, не будь шутником. Вся деревня будет смеяться над тобой, и ты не сможешь поднять голову. Как вы будете поддерживать этих детей? Если ты похож на Хузи, то в будущем тебе точно не удастся обзавестись женой.
Ни одна семья не согласится выдать свою дочь замуж за такого человека любой ценой.
Возможно ли, что родив детей, я буду воспитывать их, пока они не умрут?
Он также должен обладать этой способностью. Кто рожает детей не для того, чтобы продолжить род и обеспечить их в старости?
Лучше было бы остаться здесь одному. Ты будешь коровой или лошадью всю оставшуюся жизнь, и тебе придется содержать своих детей, когда ты состаришься.
Что это за картина?
Это не так уж и плохо, лучше иметь жену, чем не иметь жены вообще.
«Да Ню, хотя у этой женщины плохие намерения, она права. Я думаю, что ситуация моей невестки кажется проблемой для моих предков. Ты должен знать, что в нашей деревне нет детей с заячьей губой. Наши предки Такой проблемы нет.
Я слышал, что в соседней деревне в семье родились двое детей с заячьей губой. В результате супруги настолько испугались, что не решились больше заводить детей.
Если младшие братья и сестры окажутся в такой же ситуации, то же самое будет и со следующими детьми.
Тогда у нас действительно не может быть этого Фэн На. Какая польза от нее? Быть красивой – это всего лишь украшение. Живя в этой сельской местности, быть красивой бесполезно. Вы должны иметь возможность иметь детей и жить хорошей жизнью. "
Лю Дашань подумала, что если бы Фэн На была такой, какой смысл возвращать ее в их дом?
Сколько заячьих губ будет восстановлено?
Жизнь этой семьи будет трудной, и их семья не разделена.
Несколько братьев едят из одной кастрюли. Возможно ли, что нескольким членам семьи придется помогать младшему брату кормить детей?
Так же, как и Хузи, он не сможет в дальнейшем даже выходить на улицу, не говоря уже о работе в поле.
Это даже не достаточно стыдно.
Самая большая проблема заключается в том, что поведение Ху Цзы поставит семью Лао Саня в неловкое положение после выхода из дома, и другие будут подозревать, что у членов их семьи тоже есть эта проблема.
Когда придет время детям жениться на невестках, кто осмелится просить о них? Это даже не будет хороший брак.
Это большое дело.
Мои дети еще слишком малы, чтобы задумываться об этом вопросе. Когда они подрастут, ситуация станет еще хуже.
Нельзя позволять третьему сыну проявлять гнев. Третий сын любит свою жену, потому что она красивая. В деревне нет ни одного мужчины, который женился бы на таком красивом и образованном молодом человеке. У мужчин есть чувство собственного достоинства.
Они это понимают. Кто не хочет, чтобы другие смотрели на него свысока? Проблема в том, что все дети, которых родит его жена, такие. Это не пренебрежение и не намеренное причинение вреда семье Лю.
Лю Дачуань тоже кивнул и прошептал: «Папа попросил нас двоих следовать за тобой. Это правильно. Я просто боюсь, что ты не сможешь разобраться в этих вещах самостоятельно. Не думаю, что смогу». у тебя есть жена, так что я мог бы просто пойти еще дальше». В любом случае, ребенок-тигр сейчас с твоей женой, ты тоже подарил ей ребенка-тигра.
У вас нет детей, которые могли бы тянуть вас вниз. В худшем случае ты можешь вернуться и попросить нашего отца найти тебе жену в этом бедном овраге. Пока у вас есть дети, вы ни на ком не выходите замуж. Твоя невестка красивая, какой смысл быть красивой? Женщина выключила свет, и все они выглядели одинаково. "
Лю Даниу не хотел расставаться со своей женой, но его также воодушевили слова двух его братьев.
Было бы действительно вредно, если бы в будущем много детей рождалось с заячьими губами.
(Конец этой главы)