Глава 560: Мне за тебя неловко (два

Глава 560: Мне за тебя стыдно (две главы в одной)

Сун Мотинг вытянул руки в поисках этих двух особенных маленьких головок.

«Где клейкий рис и булочки на пару?»

С тревогой спросил Цзян Сяосяо.

Она тоже заметила, что что-то не так. Было определенно ненормально, когда в доме было слишком тихо.

Сун Мотинг, лежавший на диване с раскинутыми руками и ногами, внезапно выпрямился.

Все взрослые начали оглядываться по сторонам.

«Они здесь просто играли с кубиками».

Бай Ии указал на угол гостиной. На маленьком столе лежали беспорядочные строительные блоки, но там вообще никого не было.

Сун Мотин и Цзян Сяосяо быстро начали осматривать дом.

"Как давно это было?" — крикнул Цзян Сяосяо.

«Менее двух минут, как раз перед тем, как вы упомянули об усыновлении Баоцзы».

Бай Ии опустился на колени и с большим усилием заглянул под кровать.

Это любимое место Танюаня, где можно прятаться.

"Пара минут!"

Цзян Сяосяо почти захныкал.

Две минуты, Танъюань может разрушить этот дом одной рукой за две минуты.

Маленький толстяк с лицом ангела оказался дьяволом с необыкновенной энергетикой. Это было просто невероятно.

«Тангюань!» она громко крикнула: «Танъюань, выходи, выходи! Не важно где ты!"

Иногда такие крики помогают, но в большинстве случаев это вообще не помогает.

Все присоединились к поискам, но найти черноволосого злодея так и не смогли.

Все члены семьи были в восторге, когда родился Тан Юань. В том, что он был избалованным ребенком, сомнений не было.

У этого ребенка ужасный характер и чрезвычайно сильная воля даже в мелочах.

Предотвратить то, что он хочет сделать, так же сложно, как сдержать прилив ведром.

Он унаследовал навыки планирования от своего отца Сун Мотина и авантюрный дух матери, что просто пугает двухлетнего ребенка.

Кто бы ни встал на его пути, он имеет возможность тайно заставить этого человека споткнуться.

Однажды Цзян Лэй увидел в своей руке ножницы.

Он немедленно выхватил нож, чтобы не причинить вреда кому-либо или чему-либо.

Танъюань Лэй был в ярости и продолжал рычать на него. Он неохотно остановился, пока Сун Мотин не пришел остановить его.

Такое наказание со стороны отца, которым он всегда восхищался, заставило его грустно рыдать и заставить всех задыхаться.

Фань Сюин и Цзян Лаоши долгое время ругали Цзян Лея и Сун Мотин.

Они обнаружили, что пока что единственные две вещи, которые могли его расстроить, это то, что Сун Мотин отругал его и заставил сесть на стул для наказаний.

После того, как он перестал рыдать, он надулся и спрятался в углу, всегда угрожающе глядя на Цзян Лея через свои пухлые плечи.

Затем он побежал к Цзян Сяосяо в поисках утешения, забрался на колени матери и нежно укачал ее.

Следующей его остановкой было колено Сун Мотина, что показало, что он простил ему грубость.

Он обнимал шею Сун Мотина и терся о него своим маленьким мясистым лицом.

Даже ненадолго поспал на его широких плечах.

Когда она снова проснулась, она спустилась вниз и бросилась на кухню, спрашивая у Фань Сюин, которого из-за клейких рисовых шариков называли «Лай Лай», «Баобао» (название напитка под названием Цзяньлибао).

Цзян Сяосяо никогда бы не позволил ему пить такой газированный напиток, поэтому Фань Сюин взял из шкафа бутылку и протянул ему.

Специально приготовлено для клейких рисовых шариков.

Потому что он мог только смотреть на цветки сливы, чтобы утолить жажду, и вообще не мог открыть ее.

Сун Мотин и Цзян Сяосяо всегда обменивались интимными взглядами, и наблюдать за любовью сына к напиткам было для них времяпрепровождением.

Однако неудивительно было увидеть, как он крепко держит знакомую бутылку своими юными руками.

Он делал вид, что делает несколько глотков, а затем полностью сосредоточивался на бутылке.

Сон Мотинг однажды наблюдал за ним и увидел его чрезвычайно счастливое выражение лица после того, как он положил свои маленькие ручки на бутылку, и не смог сдержать улыбку.

На этот раз он был полон решимости не позволить Фань Сюин открыть бутылку, высокомерно вышел из кухни и остановился в коридоре.

Он энергично встряхнул бутылку, подпрыгивая всем телом.

Затем с мягкой и милой улыбкой он радостно побежал в следующую комнату, протянул бутылку Цзян Лею, игриво наклонил голову и сказал очаровательным голосом:

«Дорогой (пожалуйста), помоги мне открыть его».

Затем он сделал несколько шагов назад.

«Не садитесь за руль!»

Сун Мотинг взревел и вскочил со стула, но было еще слишком поздно.

Цзян Лэй настолько обожает этого маленького парня, что почти всегда отвечает на его просьбы.

После того, как вы вытащили язычок и открыли пломбу, из горлышка бутылки хлынула липкая жидкость и пена, забрызгав стену, мебель и стулья. Цзян Лэй был потрясен и тщетно пытался закрыть крышку бутылки. включен, но он уже промок.

Тан Юань хлопнул в ладоши и усмехнулся.

"Эй Эй Эй."

Сон Мотинг не был уверен, смеется ли он потому, что шутка удалась, или он издевается над ними.

Но это не беда, он сам от смеха упал на землю.

Если вы рассмешите своих детей над чем-то, что они делают, вы не сможете их наказать. Это высечено в камне.

"сладкие пельмени!"

Он крикнул: «Хочешь мороженого?»

Это мое любимое занятие помимо Цзяньлибао.

Но на этот раз ответа не последовало.

Бай Ии ворвался в дом.

Его темные глаза тревожно расширились, и он закричал.

«Зять, клейкий рис и паровые булочки есть в комнате, но спичек нет!»

"Боже мой!"

Цзян Сяосяо ахнул от удивления и помчался как можно быстрее.

Сун Мотинг бежал впереди нее с сердцем в горле, инстинкт кричал ему, чтобы он нашел своего ребенка как можно скорее.

Все бросились к двери комнаты Танъюаня. Лицо Цзян Сяосяо было бледным, он открыл дверь и в панике постучал.

«Тангюань! Открой дверь, скорее открой дверь!»

«Мама, я не собираюсь его открывать, мы с Баоцзы играем в игру».

Тан Юань взволнованно крикнул.

Сун Мотинг передвинул стул. Из стеклянного окна наверху двери можно было ясно видеть счастливый свет на их маленьких лицах, когда им удалась их шутка.

"Привет!"

Танъюань даже увидел там Сун Мотин и радостно поздоровался.

Колени госпожи Сун дрожали. Цзян Сяосяо держал ее и поддерживал ее тело.

Одна из любимых игр Танъюаня — игра в зажигание огня, которую также запретили Сун Мотин и Цзян Сяосяо Мин.

Взгляд Сун Мотинга был прикован к сыну.

Танъюань хмурился и хмурился, с трудом пытаясь зажечь огонь.

Опасное пламя исчезло.

Перед вами стопка вырванных страниц, которая является источником опасности.

"Нет!" Сун Мотинг понизил голос, предупреждая, чтобы выглядеть менее суровым.

«Тангюань, открой дверь».

Баози замер.

Он был немного злым и хотел видеть, как взрослые ругают Танюаня, поэтому он поощрял Танюаня делать то, чего взрослые никогда не позволят.

Но теперь Танъюань действительно не слушал эти слова, и пламя быстро охватило бумаги перед ним.

Он не ожидал, что Тан Юаня не волнует его опасная ситуация, как будто его это не волновало так сильно, как если бы он играл в игру.

«Песня Мотинг!»

Цзян Сяосяо пробормотала сдавленным голосом, она уже чувствовала запах горелого.

Глаза старой госпожи Сон начали дрожать.

"сладкие пельмени!"

Он взревел.

Танъюань улыбнулся как дьявол, и бумага перед ним быстро сгорела.

Из-за своего самоуспокоения он оказался слишком близко к огню, и пламя почти быстро обрушилось на него.

Внезапно Танъюань вскрикнула от ужаса.

Вскоре охвачен пламенем.

Сун Мотинг ногой распахнул дверь.

Когда все вливаются.

Они увидели Танъюаня, стоящего в оцепенении, покрытого водой. Баоцзы держал в руке круглый аквариум, а на голове Танъюаня оживленно прыгала маленькая золотая рыбка.

Выглядит смешно.

Баоцзы пробормотал, заметив, что стал объектом всеобщего внимания, и дал неловкое объяснение.

«Это единственный здесь, где есть вода».

Он втайне беспокоился, что, похоже, сделал что-то не так.

Клейкий рисовый **** был изготовлен по его инициативе. Его бы, наверное, выгнали.

Он просто слишком ревнив.

Цзян Сяосяо обнял двоих детей и осмотрел их. Ему очень повезло, что от пламени волосы Танъюаня превратились в кудри.

К счастью, ожогов не было.

«Спасибо, Баоцзы, спасибо, что помог мне с клейкими рисовыми шариками, ты очень умный».

Баоцзы очень остроумен. Он не боится опасности в молодом возрасте и обладает сильной приспособляемостью.

Баоцзы молча потер руки.

Моя мама не знает о тех плохих поступках, которые я совершил. Если бы она знала, она бы не сделала этого со мной снова!

Той ночью, после того как Танъюань уснул, Баоцзы выскользнул из комнаты.

В той же одежде, что и тогда, когда он пришел сюда, с рюкзаком за спиной, в котором лежала еда, которую он взял из холодильника, он подошел к воротам!

Нащупывая пальцы ног, вы пытаетесь отпереть дверь.

— Куда ты собираешься так поздно?

Внезапно вспыхнул свет, что испугало Баоцзы.

Это голос моей матери.

Баоцзы молча обернулся, опустив голову, расстроенный, как пойманный вор.

Цзян Сяосяо подошел к нему и присел на корточки перед Баоцзы.

Позаботьтесь о его плечах, которые болят от слишком большого количества вещей.

Баоцзы стиснул зубы. Если он продолжит скрывать то, что сделал, ему будет жаль мать Цзян Сяосяо.

Хотя она была его матерью всего три дня, он не мог ей солгать.

Он храбро набрался смелости, поднял голову и посмотрел в нежные глаза Шан Цзян Сяосяо. Баоцзы внезапно впал в уныние.

«Мама, это я только что посоветовал Танъюаню зажечь огонь! Я смеялся над ним, потому что он ничего не мог сделать. Я смеялся над ним, потому что он боялся наказания со стороны родителей, поэтому он сделал это».

Цзян Сяосяо долгое время молчал.

Когда Баоцзы закрыл глаза, он понял, что никто не любит детей, которые совершают плохие поступки.

— Я сразу уйду, не буду учить тебя плохим клейким рисовым шарикам.

Другие матери сделали с ним то же самое. Никто не любит плохих мальчиков.

Он плохой мальчик во всех отношениях.

Тельце обернулось, плечи поникли.

Баоцзы скривил губы, зная, что сегодня ночью ему придется спать на улице.

Он не боится.

Не то чтобы я вообще не спал.

Возможно, если вы выйдете и притворитесь бездомным ребенком, добрый человек примет вас на ночь.

Конечно, это может быть и торговец людьми.

какая разница.

Торговцы людьми также могут его схватить.

Его маленькое тело было окружено теплыми объятиями. Баоцзы был ошеломлен, и Цзян Сяосяо глупо исказил его.

Пусто посмотрел на Цзян Сяосяо.

«Баози, мама знает, что ты просто завидуешь тому, что у Танъюаня есть мать, которая его любит. Папа, тебе не нужно ревновать его в будущем! Ты такой же, как он! Мы оба наши сыновья. Ты будешь мой сын Цзян Сяосяо».

Завтра мы собираемся пойти в полицейский участок, чтобы разобраться в вашей ситуации. Если мы не сможем найти твоих родителей, мы усыновим тебя, пока ты не достигнешь совершеннолетия. "

Плечи такого маленького ребенка внезапно ссутулились.

Мокрые слезы пропитали одежду Цзян Сяосяо, и ее маленькое тельце сжалось в слезах.

Глаза Цзян Сяосяо были влажными.

Месяц спустя у них появился еще один член семьи, Сун Цзыи.

Есть еще сын Цзян Сяосяо.

Господин Сун и госпожа Сун оба чувствовали себя очень хорошо.

У Тан Юаня есть брат, который на год старше его.

Двое детей в комнате были так взволнованы, что чуть не вскочили с кровати.

Цзян Сяосяо обнял двух своих сыновей и поцеловал личико слева и личико справа.

Две мясистые головы сжались, отчаянно обнимая Цзян Сяосяо и целуя ее.

Они толкнули Цзян Сяосяо на кровать.

Все трое вместе рассмеялись.

После того, как два сына устали от игры и уснули, Цзян Сяосяо и Сун Мотин закрыли дверь и вернулись в свою спальню.

Как только он вошел в комнату, он уложил ее на кровать, не дав ей времени подумать.

Сердце ее бешено билось в груди.

Она вскрикнула, но он углубил поцелуй.

В своей смелой и чувственной атаке он быстро бросил ее в огонь.

Несмотря на то, что она попыталась вырваться из его руки, он не проявил милосердия.

После долгого времени.

Цзян Сяосяо был измотан и настолько слаб, что мог только дышать.

Она погрузилась в глубокий сон, едва замечая, как он осторожно раздвинул их тела и лег рядом с ней.

Вскоре свет погас, и она почувствовала прохладную темноту. Он откинул одеяло и положил ее на простыни.

Она инстинктивно бросилась в его объятия, положила голову ему на плечо и положила одну руку ему на грудь, чувствуя под пальцами сильное сердцебиение.

Впервые за последнее время она почувствовала себя немного спокойной.

Она не знала, сколько времени прошло, прежде чем она заметила, что его руки намеренно двигались по ее телу.

— Ты можешь сделать это еще раз?

— спросил он низким и напряженным голосом.

"Да, с удовольствием."

Она вежливо сказала, а затем услышала свой смешок, и он снова прикрыл ее.

Сун Мотинг лежал в темноте, чувствуя, как она опирается на его левый бок.

Она заснула, положив голову ему на плечо, дыша ему в грудь.

Ее мягкое тело прижалось к его ребрам.

Он не мог удержаться от того, чтобы нежно провести по шелковистым изгибам тыльной стороной пальцев.

Когда Цзян Сяосяо вошел, он услышал, как Цзян Синь плачет в комнате.

Фань Сюин отругала его.

«Возьмите кубик льда и быстро приложите его к лицу. Как вы думаете, вы все еще можете видеть людей с вашей внешностью? Вы просто носите шарф. Другие слепы? Вы не можете видеть. Вы не видели соседа на что случилось с тобой налево, когда ты только что вошел. Что не так в твоем взгляде на этот раз?

Фань Сюин почувствовала себя очень неловко, когда упомянула об этом зяте.

Цзян Юэ посоветовала: «Мама, пожалуйста, пока не говори о ней. Попроси ее объяснить ситуацию ясно. Что происходит? Ты не можешь ударить кого-то, несмотря ни на что. Как может взрослый мужчина напасть на женщину? Взгляни на что похоже это лицо. Давай, позволь мне взглянуть на тебя».

Говоря это, он поднял свою одежду.

Цзян Синь поспешно хотел взять Цзян Юэ за руку.

Жаль, что было слишком поздно. Цзян Юэ уже сняла одежду. Многочисленные синяки на ее теле были очевидны. Это были вовсе не нынешние шрамы, это должны были быть старые раны.

В это время Фань Сюин и Цзян Юэ вздохнули свободно. Насколько это должно быть жестоко.

Цзян Синь закрыла лицо и заплакала.

Двое детей рядом со мной тоже плакали.

Цзян Юэ могла только держать ребенка и уйти.

"Не плачьте, вы двое. Пойдемте в комнату рядом со мной с тетей, и давайте умыться. Вы играете с Нюниу. Нюниу сегодня не ходил в детский сад. Тетушка, я найду что-нибудь вкусненькое для вы, ребята, можете играть дома вместе». Можешь перевернуть веревку?»

Какая бы ни была ситуация, детям неуместно видеть эту ситуацию.

Как только Цзян Юэ вышла, она увидела Цзян Сяосяо: «Быстро зайди в дом и спроси свою вторую сестру, что происходит».

В это время второго ребенка так избили, а он все еще прятался там и не рассказал, за что его избили.

«Я знаю старшую сестру, вторая сестра позвонила мне, и я только что вернулась. Вероятно, она хотела подождать, пока я вернусь, прежде чем сказать мне.

Цзян Сяосяо сегодня специально отпросился и вернулся.

Рано утром мне позвонила моя вторая сестра. Она плакала по телефону, но я не объяснил внятно, что происходит. Я просто попросил ее вернуться побыстрее.

За последние два года Цзян Сяосяо и его вторая сестра все больше отдалились друг от друга.

Дело не в том, что она не хочет общаться со второй сестрой, а в том, что вторая сестра намеренно дистанцировалась от нее.

Характер Цзян Сяосяо такой беззаботный. Если другие относятся к нему хорошо, он, естественно, захочет сблизиться с ними.

Но если другие не захотят сближаться с ней, она не станет толкать свое горячее лицо на чужую холодную задницу.

Так что она действительно не знает, как вторая сестра жила последние несколько лет. Недавно она услышала, как мать ворчала на нее, говоря, что ее зять действительно начал избивать людей.

Она не помнила, чтобы Цинь Дачжуан кого-то избивал в своей предыдущей жизни.

В любом случае, развитие вещей сейчас сильно отличается от траектории ее предыдущей жизни, и она не может относиться ко всему в соответствии со своей предыдущей жизнью.

Цзян Сяосяо открыл занавеску и вошел.

Как только она вошла, Фань Сюин увидела свою дочь.

«Сяосяо, подойди и спроси свою вторую сестру, она не скажет, жива она или мертва. Должна быть причина избивать людей. Нельзя просто бить людей навсегда. Как это будет выглядеть? Этот Цинь Дачжуан слишком бесстыдно. Теперь он может сделать это на каждом шагу. Даже если твоя сестра родила двух девочек, твоя сестра в этом виновата?

Фань Сюин очень разозлилась.

Оно было одновременно злым и огорченным.

Конечно, мне жаль собственную дочь. Было бы странно не чувствовать себя виноватым из-за такого избиения.

В прошлый раз Цинь Дачжуан только что дал Цзян Синю пощечину. Сказав это, Цинь Дачжуан извинился, и инцидент был исчерпан.

Но я не ожидал, что Цзян Синь будет так избит всего за три месяца.

Как только Цзян Синь услышала, что Цзян Сяосяо приближается, она поспешно встала и вытерла слезы. Обиженным выражением лица и синяками на лице она выглядела как сердитая маленькая невестка.

Цзян Сяосяо подошел и положил ей на лицо полотенце, обернутое льдом.

«Вторая сестра, разве ты не говорила, что тебе есть что мне сказать? Теперь, когда я здесь, ты можешь рассказать мне. Что происходит? Почему Цинь Дачжуан сейчас начинает бить людей? Я не думаю, что он похож на номер один, на этот раз я тебя побил. Почему ты не сказал своей семье, если я побил тебя раньше?

Цзян Сяосяо тоже чувствовал себя расстроенным. В конце концов, она все еще была ее второй сестрой.

Цзян Синь схватил Цзян Сяосяо за руку и сказал: «Сяосяо, ты не можешь винить своего зятя за то, что он избил меня. Это странно… Ой, хватит говорить, Сяосяо, можешь ли ты дать мне две тысячи пять?» сто юаней?"

«Вторая сестра, то, что ты сказала, очень странно. Ваш зять избил вас, и вы сказали, что не можете его винить. Так кто же в этом виноват? Это ты? Или ты винишь в этом меня?»

Цзян Сяосяо чувствовал, что все было необычно, и слова Цзян Синя были своего рода прикрытием.

Цзян Синь с чувством вины опустил голову и промолчал.

Это значение более очевидно.

Цзян Сяосяо внезапно понял: «Это действительно связано со мной?»

Фань Сюин тоже была ошеломлена. Это связано с Цзян Сяосяо?

«Цзян Синь, ты говоришь. Какое отношение это имеет к Сяосяо? Пожалуйста, ясно объясни, что происходит и что заставляет нашу семью беспокоиться. Кто в семье может чувствовать себя лучше, когда видит тебя таким?»

Цзян Синь посмотрел в глаза Цзян Сяо и с тревогой заговорил:

«Это потому, что Цинь Дачжуан знал, что Сяосяо дал старшей сестре и третьему брату по 3000 юаней каждому. Но он дал мне только 500 юаней, поэтому Сяосяо смотрел на нас свысока, а наша семья смотрела свысока на семью Цинь. Каждый раз после выпивки, потому что эти двое смотрели свысока на нас, а наша семья смотрела свысока на семью Цинь. из нас бы поссорились по этому поводу, а потом меня бы побили.

На этот раз избиение было самым жестоким, а Цинь Дачжуан все еще лежит и спит дома. Я действительно не могла больше этого терпеть, и мне было жаль двоих моих детей, поэтому я забрала их с собой. Я действительно не мог больше этого терпеть. "

Глядя на Цзян Сяосяо, он заплакал.

Цзян Сяосяо был ошеломлен, и Фань Сюин тоже остановилась.

На самом деле это из-за Цзян Сяосяо.

«Значит, вы пришли домой и попросили у меня 2500 юаней?»

Цзян Сяосяо проснулся и спросил глубоким голосом.

Цзян Синь кивнул: «Сяосяо, какая бы ни была причина, ты дал старшей сестре и третьему брату 3000 юаней, но ты дал мне только 500 юаней. Я не виню тебя, но мы не сможем справиться с этой ситуацией. с твоим зятем.

Из-за этого я каждый день ссорюсь с твоим зятем, и моя свекровь тоже каждый день критикует Хуая дома. Он сказал, что меня не ценит моя семья, что мой отец не любит мою мать и что я родила еще двоих неудачников. Я действительно не мог так жить, поэтому просто подумал о том, чтобы вернуть 2500 юаней.

По крайней мере, вы можете жить мирной жизнью, верно? Я тоже не хочу, чтобы мои свекрови видели шутки моей свекрови. "

Цзян Сяосяо был очень счастлив.

«Вторая сестра, ты имеешь в виду, что я сделал это несправедливо? Я стал причиной твоего семейного спора?»

Так воспитывают белоглазых волков.

Цзян Синь ничего не сказал, вот что он имел в виду.

Фань Сюин подошел и ударил Цзян Синя.

«Ваш мужчина демонстрирует свою силу дома. Вы не можете контролировать ни своего мужчину, ни свою семью, поэтому вы возвращаетесь в дом своих родителей, чтобы продемонстрировать свою силу. И вы вините свою сестру. Это деньги, которые заработала ваша сестра. Сама она может отдать кому захочет. Сколько кому отдать.

Что происходит? Потому что вы даете другим деньги бесплатно и все равно жалуетесь. Если бы я знал это, я бы не дал тебе ни копейки. Позвольте мне посмотреть, что скажет старая семья Цинь. Если у них есть способности, старая семья Цинь сможет зарабатывать деньги самостоятельно. Зачем им заставлять невестку возвращаться в дом родителей и просить денег?

Какой ты бесстыдный! У тебя еще хватит смелости вернуться и рассказать сестре! Мне стыдно за тебя. "

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии