Глава 582. Душераздирающая
"Трескаться!"
Телефон завис.
Госпожа Сун была так зла, что ее отверстия наполнились дымом.
Этот господин Ван — упрямый человек.
Хороший матч с моим стариком.
Почему ты так плохо думаешь о Сяохуэй?
Очевидно, она такой хороший ребенок, почему г-н Ван может говорить такие вещи о Сяохуэй?
Этот ребенок определенно не хотел этого делать.
Старая госпожа Сун нашла в своем сердце тысячу причин для Фан Сяохуэй, но она просто отказалась признать вину Фан Сяохуэй.
Пожилая женщина сидела перед телефоном и волновалась. Тётя держала дочь на руках и смотрела на старушку: «Сестра, с тобой недавно случилось что-нибудь плохое?»
Он тщательно проверил старушку, и она тоже почувствовала, что старушка в последнее время была не права.
Действительно странно думать, что мой внук, которого я люблю более 20 лет, вдруг разлюбил его.
Если Сун Мотинг сам по себе невежественный ублюдок и повсюду создает проблемы, то тетя сможет понять. Ведь всем нравятся целеустремленные, прямодушные и добросердечные дети.
Кому понравятся потомки, на которых никто не смотрит свысока?
У людей пять длин пальцев, так что не говорите о своих детях.
Но Сун Мотин не такой человек, а Цзян Сяосяо и подавно. Даже тете нравятся двое детей.
Будьте вежливы, добросердечны, смелы и прилежны.
Даже ее, няню в семье, они оба очень уважают. В будние дни Цзян Сяосяо будет помогать с работой, когда она дома. Она оставляет все ей не потому, что она тетя и няня. Будьте невнимательным продавцом.
В последний раз, когда моя тетя страдала от болей в ногах, Цзян Сяосяо специально дала себе бокал персикового вина по секретному семейному рецепту.
Моя старая проблема давно решена.
По разным вещам видно, что эти двое детей - хорошие дети, но кажется, что старушка больше не любит этих двоих детей в одночасье, и она настаивает на том, чтобы ей нравились Фан Сяохуэй и Сун Мохуань.
Она не может сказать, что это неправильно, когда кому-то нравится еще один внук.
Но и эта любовь изменилась так внезапно и неожиданно, что этого никто не ожидал. Главным образом потому, что не было вообще никаких признаков или причин.
Подобная симпатия похожа на одержимость чем-то.
Госпожа Сун была угрюма: «Что может случиться? Мы были вместе столько лет. Ты мне как сестра. Я не буду ничего от тебя скрывать. Посмотри, какой беспорядок сейчас в этом доме». .
Это все Сун Мотин и Цзян Сяосяо, почему бы этим двум людям просто не остановиться на некоторое время? Недостойные потомки! "
Глаза тетушки почти закатились.
Сун Мотин и Цзян Сяосяо, такие хорошие дети, можно сказать, что они неродственные потомки.
Старушка, она слепая?
«Сестра, ты хочешь сказать, что Сяосяо и остальные неуместны? Они оба очень сыновние в будние дни. Когда они дома, они сделают тебя счастливой. Всякий раз, когда Сяосяо дома, они приготовят твою любимую еду, и оно всегда изменится. Я придумаю для тебя трюки.
Не говоря уже о том, что вам двоим нравится в повседневной жизни, они обо всем беспокоятся за вас. Боясь, что пропуск завтрака по утрам нанесет вред вашей печени, Сяосяо всегда готовит для вас ваш любимый завтрак перед отъездом утром.
Она студентка медицинского факультета. После учебы она не ложится спать раньше часа-двух вечера, а встает около четырех часов утра. Неся с собой книгу, я готовлю завтрак. Я боялся, что твой завтрак остынет, поэтому перед уходом положил его в изолированный ланч-бокс.
Такой сыновний ребенок, если вы скажете, что они не сыновние, я чувствую к ним несправедливость. "
Тетя работает в их семье уже несколько десятилетий. Даже в то время, когда она занималась спортом, она рассказывала окружающим, что является родственницей семьи Сун и не хочет уезжать.
Тётя никогда не была замужем, своих детей у неё нет, есть только один племянник.
Всегда считала семью Сун своим домом.
Относитесь к старику и старухе как к своим родственникам, иначе вы не смогли бы сказать такие невежественные слова.
Старая госпожа Сун подошла сразу после того, как разозлилась.
Конечно, последнее слово остается за мной, бабушкой, сыновние они или нет. Какой ты лук и какой чеснок? "
Г-жа Сун так сильно отругала тетю Ли, что она была ослеплена этим выговором.
Старая госпожа Сун обычно очень хороший, добрый и нежный человек.
Она всегда вежливо относилась к людям. Они могут так хорошо ладить. Причина, по которой тетя не может покинуть семью Сун, заключается в том, что они ладят как члены семьи.
Быть здесь уважаемым – это не то же самое, что быть няней.
Это был первый раз, когда госпожа Сун сошла с ума и так отругала себя.
Глаза тетушки были красными.
«Я знаю. Сестра Мэн, это была моя вина. Я всего лишь няня. Я не должна вмешиваться в дела вашей семьи».
Взявшись за руки, я повернулась на кухню.
Слёзы упали.
Да, как можно быть таким невежественным в вопросах приличия? Ты просто няня. Даже если ты живешь в чужой семье сто лет, ты все равно аутсайдер в этой семье.
Я действительно не ожидал, что госпожа Сон подумает о ней так. Тётя всегда думала, что старик и старушка действительно относятся к ней как к родственнице.
Но я никогда не думал, что однажды старушка сможет сказать эти слова.
Тётя вздохнула и вытерла слёзы. Она сделала что-то не так. Она была няней и должна была четко обозначить свою личность.
Няня должна быть няней, так как же она может считать себя членом семьи?
Именно она первой потеряла чувство меры и разума. Старушку нельзя винить.
Старушка права, она всего лишь няня. Какая у нее причина вмешиваться в семейные дела других людей?
После того, как госпожа Сун произнесла эти слова, она почувствовала сожаление.
Тетя, которую я только что слышал, защищала слова Цзян Сяосяо и Сун Мотинг.
Старушка не знала, почему в ее сердце вспыхнул неведомый огонь, и оно пылало яростно. Она мгновенно потеряла рассудок. В ее сердце была только одна мысль. Больше всего она любила Фан Сяохуэй.
Ребёнок, которого я люблю больше всего, не уважается другими членами этой семьи. Он неуместен в этой семье и не принимается во внимание другими.
Тётя думает о Цзян Сяосяо и Сун Мотин. Что происходит?
Даже если вы бьете собаку, вам все равно придется смотреть на хозяина.
Несмотря ни на что, у тети нет причин защищать Цзян Сяосяо.
Но теперь, когда тетя вытирает слезы и уходит, старушке становится очень грустно.
Она не это имела в виду. Тётя столько лет жила дома.
Когда я был молод, я фактически вырос со своей тетей. Они двое были хозяином и слугой, сестрами и товарищами по играм.
После того, как национальная политика была реализована, тетя продолжала работать у них дома.
Они просто говорят, что являются родственниками своей семьи, но на самом деле они не хотят, чтобы люди думали, что они капиталисты, эксплуатирующие бедных.
Даже в самые трудные времена в те годы не хватало еды. Сама тетушка даже не ела, просто чтобы сохранить еду, чтобы прокормить себя и своих детей.
Выращивая еду и картофель в цветочных горшках, именно моя тетя помогала им преодолевать трудности.
В душе она уже считала тетку своей сестрой и родственницей.
Даже старушка подумала, что, когда она поедет туда в будущем, ей придется попросить своих детей обеспечить ее тетю в старости.
Жизнь тети была слишком несчастной. У нее нет ни дома, ни детей.
Человек всю свою жизнь посвятил своей семье. Если он состарится, его не ждет счастливая смерть.
Тогда мне жаль других.
Но так случилось, что я сказал сегодня такие обидные слова.
Старая госпожа Сун вздохнула, потерла брови и потеряла самообладание.
(Конец этой главы)