Глава 59: Разделение семьи
Что знают дети?
Когда я увидела приготовленную на пару булочку в руках бабушки, я не могла не почувствовать радость.
Он обернулся и посмотрел на свою мать, затем подошел, чтобы взять это.
Кто бы мог знать, что У Цзинай очень расстроился, увидев поведение старушки.
Старушки привыкли быть хорошими людьми.
Обычно я всегда предпочитаю в городе эту золовку и зятя.
Всегда оставляйте копию всего хорошего для них.
Если бы моя семья не привозила зерно моим невестке и зятю в город каждый год, им бы нечего было есть.
Не все это делают старушки.
Уже не хватает сил стать хорошим человеком?
думающие о себе редки.
Шлепни его.
На самом деле У Цзинай не ударил старушку, но Дэниел уже потянулся к гнезду и еще не забрал его.
У Цзинь понравилась эта пощечина, и он ударил старушку по запястью.
Старушка произнесла ой.
Гнездо в его руке упало на землю.
Потянув за Ленг Ленгом, он перекатился в центр комнаты.
Все смотрят на это.
В комнате было пугающе тихо.
Цзян Сяосяо встал.
«Брат, найди директора сельского комитета».
У Цзинай был поражен одним предложением.
Для чего это?
Она действительно не это имела в виду.
Фань Цзяньфэн тоже был шокирован.
Что хочет сделать эта маленькая девочка? Хотите сделать вещи больше?
«Стоп! Сяосяо, что ты делаешь? Твоя тетя случайно пропустила это. Почему ты все еще разжигаешь здесь огонь?»
Он также был очень зол. Запасы еды в доме подходили к концу. Проблема была в том, что осенью урожай еще не собрали.
Дни, когда приближается осенний урожай, на самом деле самые трудные для переноса.
В каждом доме нет излишков еды, поэтому он, естественно, знает, почему его жена в беде.
Причина, по которой он закрывал глаза, когда его жена обвинила Санга и Хуая, заключалась не в том, что у него не было другого выбора.
Но я не ожидал, что Цзян Сяосяо осмелится вести себя глупо.
«Дядя, ты вообще-то назвал это промахом. Сегодня мы сидим здесь, и моя тетя осмелилась ударить мою бабушку на глазах у всех нас. Если это произошло за моей спиной, кто знает, как моя тетя относилась к моим бабушке и дедушке? .
Если мы сегодня не объясним этот вопрос ясно, всем еще не будет конца. Неудивительно, что моя бабушка так больна, и никто о ней не заботится. Дядя, ты тоже так думаешь? Я бы хотел, чтобы моей матери больше не было, и чтобы у меня было на один рот меньше? "
Фань Цзяньфэн внезапно вскочил.
Он не мог с этим справиться.
Хотя, когда его мать серьезно болела, ему иногда приходила в голову эта мысль.
Старушка ушла. По крайней мере, семья сможет сэкономить продовольственный паек одного человека, и он неизбежно почувствует себя немного спокойнее.
Таким образом, семье не придется содержать двух пожилых людей. Ведь его мать и отец разные.
Его отец все еще силен.
Большую часть времени я могу пойти в поле и помочь ему работать вместе.
Но его мать в последние годы болела и болела. Ей постоянно некомфортно то тут, то там, и она больше не может работать в поле.
Не могу помочь им заботиться о своих детях. Грубо говоря, его мать просто нахлебница.
В доме так много ртов, ожидающих еды.
Их семья не может позволить себе содержать праздных людей, но даже это всего лишь мысль в их голове.
Это было то, о чем он мог думать только в мрачных тонах наедине, но было так неловко говорить об этом вслух.
У Фань Цзяньфэна нет лица, чтобы признать это.
Если бы эта весть распространилась среди жителей деревни, он был бы еще жив.
Тому, кто осмелится сделать это так откровенно, сломают позвоночник.
«Сяосяо, о чем ты говоришь? Ты не можешь видеть, что я делал с твоими бабушкой и дедушкой все эти годы. Разве твои родители не знают? Твои бабушка и дедушка жили со мной. Ты можешь спросить своих бабушку и дедушку. . Что насчет них?»
Фань Цзяньфэн тоже расстроен.
Он старший сын в семье, и вполне естественно, что старик должен жить с ним.
Хотя он чувствовал себя обиженным, он не чувствовал, что в эти годы плохо обращался со своими родителями.
Старушка и старик переглянулись.
Никто не ожидал, что ситуация станет такой напряженной.
Зная, что моя внучка обиделась за старую пару, она встала и заговорила.
Но он также знал, что если этот ребенок действительно добьется больших успехов, то семья Фань будет в смущении.
«Сяосяо, перестань говорить, твой дядя не обращался с нами плохо все эти годы».
Старик заговорил.
Фань Цзяньфэн чувствует себя уравновешенным в своем сердце, а его отец не слишком стар и глуп.
«Бабушка и дедушка, вы двое не хотите здесь улаживать дела. Хоть я и говорю, что мой дядя — ваш биологический сын, у нас тоже есть глаза. Вы искренни в своих словах? Мой дядя не относился к вам плохо. Но вы двое, я ничего не потерял для своего дяди!
Общего годового рациона для тебя и моей бабушки хватит, чтобы вы двое могли есть сухой корм. Теперь следуйте за своим дядей, и ваша еда будет субсидироваться семье вашего дяди каждый год. Вместо этого выпейте с собой что-нибудь жидкое. Ты что-нибудь сказал? Мало того, что дядя не знал, как быть благодарным, так еще и обернулся. Принимать как должное.
Ты действительно сыновний сын. Дядя, если ты такой сыновний, то я бы предпочел, чтобы мои бабушка и дедушка сейчас разлучили свои семьи. Я не хочу, чтобы мои дядя и тетя что-то с этим делали. Бабушка и дедушка старые и могут жить своей жизнью. хороший. Моя тетя не будет рада, если станет с тобой связываться.
Я не осознавал, насколько сильным стал после всего лишь одного укуса, поэтому протянул руку и ударил старушку. Меня не волнует, промахнулся ли ты, намеренно или нет, но если ты ударишь старушку, ты ударишь ее. "
Цзян Сяосяо долгое время не любил семью своего дяди.
Семья дяди — типичный белоглазый волк.
В прошлой жизни мои дядя и тетя часто использовали хитрые способы просить денег у старушки, потому что боялись, что старушка будет субсидировать их, когда их собственным родителям понадобятся деньги.
Они фактически закрывают свою мать.
Они могут это сделать.
В конце концов, старушку действительно задержал сын в прошлой жизни на приеме у врача, и она в конце концов умерла от болезни.
На этот раз Цзян Сяосяо почувствовал, что им следует расстаться пораньше.
Старший дядя в провинции до сих пор чувствует себя обиженным.
Чем поддержать пожилых людей?
Фактически, о них заботятся пожилые люди.
Иначе жизнь старушки и старика была бы такой комфортной.
Откуда столько ошибок?
Дядя Фань Цзяньфэн был в ярости.
«Что ты сказала? Ты всего лишь маленькая девочка, но у тебя есть слово здесь? Просто оставайся здесь. Это дело семьи Фань, и не твоя очередь здесь диктовать вещи».
Фань Цзяньфэн действительно мог бы избивать людей, если бы не тот факт, что Цзян Сяосяо — девушка.
Я не могу видеть, как моя сестра и зять заботятся о вонючей девчонке так же, как о моем ребенке.
Теперь вы хвастаетесь перед ним своим авторитетом.
Он к этому не привык.
Старик фыркнул.
Импульс Фань Цзяньфэна ослабел.
Фань Цзяньго был недоволен.
«Брат, ты должен позаботиться о своей невестке. Ты прав, старушка и старик не едят еду твоей семьи. Есть невестка, которая до сих пор злит старушку. Ты осмелюсь сегодня избить твою мать перед нами Своими руками, кто знает, что еще я смогу сделать завтра за спиной?
В любом случае я не могу просто игнорировать это. Мои родители в будущем все равно будут разлучены с тобой, чтобы не злиться на невестку в таком старом возрасте. Я также хочу, чтобы мои родители прожили еще несколько лет. "
Он действительно не мог этого видеть.
Его невестка всегда была влиятельным человеком. Каждый раз, когда она возвращается, ее нос — не ее нос, и ее лицо — не ее лицо.
Как будто он должен своей невестке сотни долларов.
Вполне возможно, что мои родители сильно пострадали от рук моей невестки.
В противном случае моя невестка не смогла бы развить такой властный темперамент.
Это не происходит за день-два, на выработку такого нрава может уйти много времени.
Кроме того, если вы видите в своем доме только еду, разве вы не видите, что деньги, которые вы даете своим родителям, каждый раз идут в их дом.
Как может быть такой человек?
Начался новый день, и мы продолжим добавлять обновления. Пожалуйста, продолжайте поддерживать меня.
(Конец этой главы)