Глава 618: купить билеты

Глава 618. Покупка билетов

Бай Ии собрала свои вещи и достала сдачу из своей копилки.

Это то, что Цзян Сяосяо и другие дарят ей каждый год.

Цзян Сяосяо никогда не заботился о своих новогодних деньгах.

Втайне она винила себя.

Ей, очевидно, следует рассказать об этом сестре, но она знала, что если сестра узнает об этом, то обязательно вернется с ней. Ее сестра сейчас беременна, и у них близнецы.

Что мне делать, если моя сестра заболеет из-за моих дел?

Что делать, если вы причинили вред своему ребенку?

Ей восемь лет, и она знает, что делать.

Она очень умна. Вероятно, есть люди, которые рождаются очень умными, и Бай Ии именно из таких.

Во втором письме дяди говорилось, что мою мать выпустили из тюрьмы.

Ее мать давно вышла из тюрьмы. По исчислению времени, через год после приезда в Киото ее мать должна выйти из тюрьмы.

Но ее мать еще не пришла к ней. Бай Ии думала об этом и задавалась вопросом, почему ее мать не пришла к ней.

Она думала, что жизнь ее матери станет трудной после того, как ее выпустят из тюрьмы. В конце концов, после того, как ее бабушка и дедушка скончались, ее отца не было дома, и, как говорят, семейный дом был продан.

Кроме того, у семьи мало имущества. После того, как ее мать вышла из тюрьмы, ей негде жить и нет возможности жить. Прежде чем она решит забрать ее, она должна сначала успокоиться. Хотя здесь, в Цзян Сяосяо, она живет хорошей жизнью.

Хорошая еда, хорошее жилье и развлечения — лучшие блага в жизни, но для детей естественно скучать по своим родителям.

Никто не будет ненавидеть своих родителей.

Однажды она оказалась перед дилеммой, думая о том, что бы она сделала, если бы мать действительно приехала за ней.

Следует ли ему следовать за своей матерью или он предпочтет остаться?

Если ты уйдешь, не повредит ли это сердцу младшей сестры?

Если она не уйдет, это разобьет сердце ее матери.

Но дело ее нисколько не смутило, потому что мать вообще к ней не приходила.

Иногда она намеренно или непреднамеренно писала письма, чтобы узнать новости о своей матери, но ее второй дядя всегда говорил ей, что ее мать вообще не связывалась с ними после того, как ее выпустили из тюрьмы.

Но на этот раз ее второй дядя внезапно прислал ей письмо, сообщающее, что ее мать вернулась.

Однажды это сделало ее очень счастливой, и она наконец смогла увидеть свою мать. Но что ее шокировало, так это то, что ее второй дядя сказал, что ее мать собирается развестись с отцом и что ее мать планирует снова выйти замуж.

Хотя от моего отца нет вестей, в моем сердце он все еще мой отец.

Теперь моя мама вдруг снова хочет выйти замуж.

Бай Ии не может этого вынести.

Конечно, еще более невыносимым ее сделало то, что ее второй дядя сказал, что ее мать теперь сопровождает годовалая девочка.

Говорят, что она дочь матери.

Когда второй дядя упомянул о ней, ее мать вообще ничего не сказала о том, чтобы забрать ее обратно.

Бай Ии слишком грустен.

Она решила вернуться во что бы то ни стало.

Она никому об этом не расскажет.

Бай Ии упаковала свои деньги и несколько простых вещей в книги.

Она и Цзян Сяосяо несколько раз ездили на поезде, поэтому она, конечно, знает, что делать в поезде.

В ее нынешнем возрасте она не может купить билет на поезд. Нигде ей не продадут билеты на поезд.

Но она знала дядю Вэя, а ее старший зять знал продавца билетов на поезд. Если она сделает это хорошо, этот билет на поезд будет легко купить.

Бай Ии пошел искать Цзян Юэ после школы.

верно!

В их семье сейчас двое детей, сын и дочь. Помимо Ню Ню, в их семье есть еще большой ребенок.

Маленькому Толстяку сейчас два года.

сын, родившийся после того, как они вернулись в город.

Имя сына — Цинь Цзяньли, а дочь — Цинь Цзяньцю.

Нюниу сейчас больше четырех лет, и она ведет себя как старшая сестра. За ней каждый день следят маленький последователь и большой босс!

Занятия в школе Цзянсинь очень загружены, поэтому он может приходить только два дня в неделю. Большую часть времени Цинь Мин проводит один со своими двумя детьми.

К счастью, место, где живет пара, находится недалеко от дома свекрови.

Фань Сюин время от времени забирала двоих детей, и они часто приходили поесть в дом ее свекрови.

Когда Цинь Мин будет работать сверхурочно, детей отправят в Фань Сюин.

 Цинь Мин был особенно благодарен своей теще. После того, как пара вернулась в город, они помогли во многом.

Изначально для него было невозможно приехать в Киото даже по работе. Это не благодаря помощи моей невестки и зятя.

Его работу сюда успешно перевели, и не только перевели сюда, потому что он всегда хорошо себя проявлял на работе, а после перевода через год стал заместителем директора завода.

Пока у него больше квалификации, он, заместитель директора завода, скорее всего, через два года станет официальным директором завода, если это возможно.

Цинь Мин все эти годы не бездействовал. Хотя его академическая квалификация невысока, он ходил в вечернюю школу и самостоятельно сдал вступительные экзамены в колледж для взрослых.

На электростанции его считают бизнес-экспертом, проводящим научные исследования. Несмотря на то, что он является заместителем директора, он добился этой должности, полагаясь на свои истинные способности.

Увидел маленького человека, стоящего у двери их дома.

Цинь Мин слез с велосипеда.

«Йии, почему ты пришел сюда один?»

 Цинь Мин огляделся и обнаружил, что Бай Ии обязательно придет с Цзян Сяосяо и остальными в будние дни. Это первый раз, когда я пришёл к себе домой.

Бай Ии улыбнулся и взял за руки Ню Ню и Даниу.

«Зять, сегодня я возвращаюсь к бабушке, и, кстати, шлю тебе сообщение для моей младшей сестры. Ей нужен билет обратно на Западный рынок, и она отправляет его в одноклассник. Ты также знаешь, что моя сестра недавно беременна двойней. Я плохо себя чувствую. Я не вернулась сегодня к бабушке. Она попросила меня принести тебе сообщение. Ты купил билет, и я взял его. обратно к ней».

Бай Ии солгала, не меняя выражения лица.

Когда Цинь Мин услышал это, он понял, что его невестка тянет его что-то сделать, поэтому, конечно, ему нужно было сделать это быстро. Это не имело большого значения.

«Хорошо, ты отвезешь Нюниу и Даниу к бабушке. Я куплю билеты и отдам их тебе через некоторое время.

«Эй, зять, это деньги».

Бай Ии вложил 50 юаней в руку Цинь Мина.

Цинь Мин улыбнулся и сказал: «Ты можешь отдать это мне, когда вернешься. Почему ты торопишься?»

Бай Ии уже бесследно утащила троих своих детей, Нюниу и Данню.

Цинь Мин, не теряя времени, сел на велосипед и поехал прямо на вокзал.

Зять вождя Вэя теперь работает директором вокзала, поэтому покупать билеты теперь стало проще.

Он просто прогулялся, купил билет на поезд и купил лучшее место.

Так как я купил билет обратно, то для такого дальнего путешествия мне обязательно придется брать спальный вагон.

Цинь Мин вернулся в дом своей тещи. Ниуниу и Даниу ели. Цинь Мин снял пальто, и его свекровь позвала его подойти к столу и быстро поесть.

Фань Сюин сейчас занята, рядом с ней несколько внуков и дочерей. Время от времени Цзян Сяосяо тоже возвращается со своими детьми.

Если не считать беспокойства о том, что мой сын еще не женат, в семье каждый день оживленно, как в Новый год.

После того, как Бай Ии закончила есть, пока Фань Сюин была занята на кухне, она попросила Цинь Мина взять билет на поезд и осторожно положить его в карман.

Теперь, когда билеты на поезд куплены, все готово.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии