Глава 1019: Разговор о браке

Глава 1019. Говоря о браке.

У второй невестки Сюя болела голова. Увидев здесь беспорядок, она поспешно сказала своей стюардессе: «Ступайте скорее к сестре Линг. Отправьте ее домой и попросите врача осмотреть».

Хотя Сюй Лин все испортила, в конце концов, она была старшей дочерью, и у нее был брат, который был квазиученым, поэтому их второй старший брат не мог позволить себе обидеть ее.

Третья бабушка тоже отругала госпожу Чен: «Хорошо, сколько тебе лет, а ты все еще споришь с девушкой? Заткнись и не создавай больше проблем».

В зале царила суета и суета. После того, как Сюй Лин ушел, в комнате стало жутко тихо, и все были смущены.

Вторая невестка Сюя сухо рассмеялась и сказала: «Третья жена семьи Гу, невестка Дашань, не возражайте, если ребенок будет невежественным».

Ничего страшного, если ты смотришь на Сюй Линя свысока, но не смотри свысока на моих Сюй Чжуна и Сюй Сю. Две мои дочери неплохие, в отличие от Сюй Лин.

Но если бы что-то подобное произошло, Гу Цзиньли и остальные не могли больше ждать.

Гу Цзиньли сказал Цуй: «Мама, человек, который нас заберет, здесь и ждет в переулке у задней двери магазина. Пойдем».

Цинь Саньлан обдумывал пути с тех пор, как увидел, что передняя и задняя дороги заблокированы. Теперь он прислал еще одну повозку с мулом и ждет в переулке магазина Сюя. Эрцин только что пришел сказать ей об этом.

Г-жа Цуй была вне себя от радости, когда услышала это, и поспешно сказала невестке Сюй Эр: «Госпожа Сюй Эр, наши дети прислали повозку с мулом, чтобы забрать нас, поэтому мы больше не останемся».

Чувствуя, что такие слова были слишком сухими и госпожа Сюй не ошиблась, она добавила: «Пожалуйста, пришлите кого-нибудь, чтобы отвезти нас к задней двери магазина. Где ждет повозка с мулом?»

Вторая невестка Сюй хотела умереть, но все уже произошло. Было бы контрпродуктивно заставлять семью Гу остаться, поэтому она могла только извиниться и сказать с улыбкой: «Поскольку кто-то придет за ней, я отошлю своих невесток».

Он снова извинился перед госпожой Цуй: «Мне очень жаль за то, что произошло сегодня. Сестра Лин не имела в виду это. У нее просто был плохой характер, и она сказала какую-то ерунду. Невестка, не спорь с ней. ."

Затем он посмотрел на Сюй Чжуна и Сюй Сю и сказал: «Ребята, поторопитесь и отведите своих сестер Гу к задней двери. Они не знают дороги. Вы, хозяева, должны быть осторожны».

Это был намек Сюй Чжуну и остальным, что им следует хорошо ладить с Гу Цзиньли и остальными, наладить свои отношения и не допустить, чтобы их многообещающий брак пошел наперекосяк.

"Привет." Сюй Чжун встал, вывел Гу Цзиньли и остальных из боковой комнаты с оставшимися сестрами и направился к задней двери магазина.

Магазин семьи Сюй представлял собой переднюю и заднюю часть, занимая большую площадь. Вторая невестка Сюй отвела их в задний дом, затем отвела к задней двери, попросила слугу открыть заднюю дверь и лично отправила их наружу.

«Сяоюй, сестра Сю!» Когда Ло Хуэнян увидела их, она радостно подбежала, схватила Гу Цзиньли и Гу Цзиньсю за руки и сказала: «Почему вы вернулись? Я так скучаю по вам. Вы не знаете, я дома. Это так скучно, нет. один играет со мной».

Я не видел ее какое-то время. Ло Хуэнян стала выше, но ее лицо все еще круглое и очень милое.

Гу Цзиньли посмотрел на нее и сказал с улыбкой: «Ложь, в ****-агентстве так много девушек из семей эскорта, которые обучают тебя, как ты можешь скучать?»

Ло Хуэйнян засмеялся, услышав это, и сказал: «Есть много людей, которые помогают мне практиковать, но я скучаю по тебе. Мне плохо, когда тебя здесь нет».

Пока он говорил, он обнял Гу Цзиньли, затем обнял Гу Цзиньсю и, наконец, вернулся к Гу Цзиньли, цепляясь за Гу Цзиньли, как осьминог.

Гу Цзиньли улыбнулась, ущипнула ее за круглые щеки и сказала: «Мы тоже скучаем по тебе. Давай сначала вернемся в ****-офис».

Услышав это, Ло Хуэнян сразу же встала и сказала Гу Цзиньли и Гу Цзиньсю: «Сяоюй, сестра Сю, в ****-агентстве есть группа новых людей. Они не очень способны. Они все люди. наняты Санлангом. Мы привезем их позже». Идите, посмотрите, и пусть они покажут вам свои навыки».

Ло Хуэнян снова сказал: «За последние два месяца бизнес ****-агентства значительно улучшился, а мои личные деньги увеличились». Сказав это, она достала свою сумку с деньгами и открыла ее Гу Цзиньли и Гу Цзиньсю.

Гу Цзиньли улыбнулся: «Хорошо, я знаю, что у тебя много личных денег, поэтому быстро убери их и сначала вернись в ****-офис».

Гу Цзиньсю также сказал: «Оно все еще снаружи. Не выставляйте напоказ свое богатство. Поторопитесь и уберите его».

Услышав это, Ло Хуэйнян быстро отложил мешок с деньгами и убрал его: «Я так рад видеть тебя. Я не такой, когда тебя здесь нет, так что будь осторожен».

Все трое шептались, а вторая жена Сюй все еще извинялась перед третьей бабушкой и остальными.

Третья бабушка сказала: «Ничего, если у ребенка плохой характер. Мы не будем принимать это близко к сердцу. Кажется, невестка из богатой семьи не знает, что сказать, что возбуждает девочку». ."

Госпожу Чен это не убедило, но третья госпожа смотрела на нее и не смела говорить.

Вторая невестка Сюй все еще волновалась и осторожно спросила: «Сегодня слишком занято. На следующий день в особняке будет банкет. Как насчет того, чтобы невестка Гу привела в особняк несколько девушек на банкет? "

Г-жа Цуй немного подумала и сказала: «В последнее время происходит слишком много событий. Две девушки дома должны устроить помолвочный банкет, а брат Ань также должен подготовиться к экзамену в колледж. Боюсь, я выиграла. не могу уделить время».

Вторая невестка Сюй была немного разочарована, но все же поздравила ее: «Две девушки из семьи моей невестки обручаются, так что поздравляю. Когда будет назначена дата? Тогда мы придем вас поздравить. ."

Г-жа Цуй не отказалась и сказала с улыбкой: «Не волнуйтесь, г-жа Сюй, я обязательно отправлю приглашение вашей семье, когда будет назначена дата».

Это то, чего хочет вторая невестка Сюй. Благодаря этому приговору две семьи не будут в разногласиях.

Она сразу расслабилась и сказала: «Тогда я не буду задерживать невестку. Невестка, иди медленно».

Вторая невестка Сюя взяла Сюй Чжуна и других и отправила Гу Цзиньли и других из переулка, прежде чем вернуться в магазин.

В магазине Гу Цзинань уже знал, что случилось с семьей Цуй, но Гу Цзинань не стал поднимать шум. Он только сказал Гу Дашаню: «Хуэнян отвез папу, мать и остальных в ****-агентство. Не волнуйтесь. Мы пойдем в ****-агентство позже». Отправляйтесь в Ямен к окружному судье. Если хочешь, можешь посидеть здесь».

Что касается брака, то Гу Цзинань давно сказал своей семье, что брак не будет обсуждаться без сдачи экзамена, поэтому Гу Дашань и его жена не осмелились случайно согласиться на брак.

Гу Дашань кивнул и сказал: «Эй, папа знает».

Гу Цзинань не задержался надолго, встал и сказал г-ну Сюю: «Дедушка Сюй, брат Ань только что вернулся в свой родной город. Сначала ему следует пойти к окружному судье, поэтому сначала он должен попрощаться. "

Господин Сюй поспешно сказал: «Встретиться с окружным судьей — это большое дело. Ты иди первым и позволь своему отцу и остальным сесть здесь и поговорить со мной».

Он также хотел поговорить с Гу Дашанем о браке Гу Цзинаня, но не мог отпустить их всех.

Если Гу Дашань согласится, то Гу Цзинань будет зятем своей семьи Сюй!

Он указал на Сюй Чжаомина и сказал: «Позволь брату Мину сопровождать тебя».

Гу Цзинань улыбнулся и кивнул: «Спасибо, дедушка Сюй».

Затем он сказал Сюй Чжаомину: «Брат Сюй, ты много работал».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии