Глава 1038: Какие большие деньги за этим стоят

Глава 1038. Какие большие деньги стоят за этим?

Лу Шанькуй и Лу Хоя прислушались к словам своих жен и осмелились привести девушек своих родственников, чтобы заблокировать Гу Цзиньаня. Теперь, видя, что дело становится серьезным, они поспешно опустились на колени и взмолились о пощаде: «Вождь, мы знаем, что были неправы. В следующий раз мы этого не сделаем». Если посмеете, пожалуйста, прекратите сражаться».

«Заткнитесь. Вы двое причинили вред всей семье Лу. Вам не избежать побоев и наказания. Мне придется терпеть это вечно». После того, как Лу Гэншэн избил их, он попросил семью Лу охранять их: «Начинайте. Хорошо, не позволяйте им больше говорить чепуху и нарушать покой людей».

"Да." Пришло много людей из семьи Лу. Они очень боялись, что семья Гу разозлит всю семью Лу из-за этого, поэтому все следили за Лу Шанькуем и Лу Хоя, чтобы не дать им создать проблемы и еще больше разозлить семью Гу.

Лу Гэншэн подошел, чтобы извиниться перед Гу Дашанем, его женой и Гу Цзинанем: «Да Шань, брат Ань, брат Мин и брат Син, я не могу извиняться перед вами. Мне очень жаль. Я не взял позаботьтесь о членах моего клана и позвольте им создавать проблемы». ».

Он также пообещал: «Не волнуйтесь, клан накажет их и отправит людей присматривать за ними двоими, чтобы они не допустили новых проблем. Деньги будут компенсированы, и семья Гу больше никогда не будет страдать. Я просто прошу вас не винить их всю семью Лу».

Семья Лу также сажает тлю, и им приходится полагаться на семью Гу в сборе травы. Без этого дохода всей семье Лу придется жить так же тяжело, как и раньше.

Гу Цзинань знал, что такое Лу Гэншэн. Он был очень воспитанным стариком без каких-либо плохих намерений. Когда он увидел, как он говорит, он сказал: «Не волнуйтесь, мы не будем злить всю семью Лу. Тлю в семье Лу по-прежнему будут собирать, но Моя семья не будет собирать тлю у Лу Шанькуя и семьи Лу Хоя в это время. год. Это их наказание».

То же самое касается семьи Хэ Тяньвы. Поскольку они допустили ошибку, фармацевтическая фабрика в этом году не будет перерабатывать тлю. Они должны помнить об этом болезненном чувстве, иначе в будущем они снова совершят ту же ошибку.

Когда Лу Шанькуй и Лу Хоя услышали это, они чуть не закричали, но семья Лу уставилась на них и предупредила: «Заткнитесь, если вы посмеете кричать еще раз, клан не пощадит вас».

Лу Шанькуй и Лу Хоя боялись и не смели больше плакать и просить. Они почувствовали крайнее сожаление. Если бы они знали это, они бы не позволили своим родственникам строить заговор против Гу Цзинаня. Сегодня люди не запланировали это и потеряли все свои деньги.

Услышав это, Лу Гэншэн вздохнул с облегчением и поспешно сказал: «Они сами просили об этом. Семья Лу не возражает».

Лу Гэншэн хотел быстро уладить этот вопрос, поэтому он достал десять таэлей серебра и передал их Гу Цзинаню: «Семья Лу сначала выплатит компенсацию им двоим. Вы можете принять ее».

Гу Цзинань не был вежлив и принял десять таэлов серебра от семьи Лу.

Вождь деревни. У него сердце кровоточит. Черт возьми, Лу Гэншэн, ты ублюдок. Почему вы так быстро даете деньги? Пять семей из его семьи Хэ были оштрафованы и получили в общей сложности двадцать пять таэлей серебра.

Но он знал, что деньги нужно отдать как можно скорее, поэтому, проклиная Хэ ​​Тяньва и его семью, он достал двадцать пять таэлов серебра и вручил их Гу Цзинаню: «Брат Ань, это принадлежит семье Хэ. "

После того, как Гу Цзинань принял их, он повернулся, указал на Хэ Тяньву и остальных и выругался: «Отправьте деньги мне сегодня домой. Если вы не посмеете отдать их мне, просто подождите. Старик сдерет с вас шкуру!»

Хе Тяньва и остальные - Нуонуойин.

Однако на этом дело еще не закончилось. Гу Цзинань напомнил: «Глава деревни, четырех членов семьи Хэ Лао здесь нет».

Миссис. Ню - биологическая мать четвертой невестки Хэ Лао. Именно она причинила больше всего неприятностей. Он ни за что не отпустит семью Хэ Лао.

И Гу Цзинань почувствовал, что этот вопрос не так прост.

ГУ Цзинань подумал о Хэ Дацяне и его жене.

Хе Лаосы и его жена знакомы с Хэ Дацяном и его женой, а Хэ Дацянь и его жена более вдумчивы. В последние несколько лет они выглядели мирными, но искали возможности разобраться с семьей Гу. Четвертая невестка Хэ Лао объединилась с семьей своей матери, чтобы заговорить против него. Должно быть, ее спровоцировали Хэ Дацянь и его жена.

Когда глава деревни Хэ услышал слова Гу Цзинаня, он сразу же закричал: «Где Хэ Лаосы и его жена? Поторопитесь и поймайте их!» Хэ Лаоси и его жена прятались в небольшой канаве глубоко в траве, когда услышали слова деревенского старосты Хэ. , был так напуган, что поспешно хотел убежать. Но когда Хэ Лао служил на барщине на четвертом и третьем курсах, он по ошибке потерял одну ногу. В канаву было трудно залезть и выбраться, и он с шлепком упал назад, как только немного поднялся.

"Останавливаться!" У Ло Ву были острые глаза. Услышав звук, он тут же поскакал к канаве. Через несколько мгновений он подошел к краю канавы. Он избил четвертую невестку Хэ Лао, которая пыталась убежать, а затем спрыгнул с лошади. Он схватил Хэ Лаосы и с помощью подъемника вытащил его из канавы. Он с грохотом упал на траву сбоку.

Дашэн и другие поспешили к нему, схватили за руки Хэ Лаоси и его жену и отвели их к деревенскому старосте Хэ: «Будьте честны, иначе вы пострадаете».

Хе Лаосы и его жена в последние годы подверглись суровому наказанию со стороны семьи Гу. После ареста они сразу же признали свои ошибки и молили о пощаде: «Брат Ан, ведущий дела, мы знаем, что были неправы, и никогда больше не посмеем сделать это. Вы…»

"Замолчи." Гу Цзиньань был слишком ленив, чтобы слушать их чепуху, и указал им путь: «Кто подал вам и вашей жене эту идею? Говори».

Хэ Лаоси и его жена были ошеломлены и сказали: «Хозяин дела — это хозяин дела. Вы можете догадаться об этом. Это действительно потрясающе».

Затем он вылил бобы, рассказав все о том, что жена Хэ Дацяня без каких-либо колебаний подстрекала Хэ Ню к заговору против Гу Цзинаня.

ГУ Цзинань улыбнулся. Хэ Дацянь и его жена считали себя умными, но не знали, что выбрали не того человека. Хэ Лаоси и его жена были напуганы больше всего. Как только дело было раскрыто, стало невозможно позаботиться о Хэ Дацяне и его жене.

Г-н. Ню так разозлилась, когда увидела, что их так легко завербовали, что выругалась: «Вы, два идиота, которые сказали вам сказать это!»

Было бы глупо не навлечь это на себя.

Но Хэ Лаоси и его жена плакали и кричали: «Это они подстрекали нас к плохим поступкам, так почему же мы ничего не предприняли? Собираемся ли мы молчать и позволить моей семье во всем признаться?»

Госпожа Ню задохнулась от упрека. Придя в себя, она отругала дочь и зятя: «Вы двое бесполезные твари. Я всю ночь устала, а вы делаете плохие дела. Если бы я знала, что вы такие бесполезные, я бы убил тебя первым». Ты не можешь!»

Миссис. Ню посмотрела на Хэ Лаоси и его жену с негодованием в глазах.

В то время она хотела продать Хэ Нюши в здание, но Хэ Лаосы обманул Хэ Нюши, в результате чего семья потеряла целое состояние. Она злилась по этому поводу на протяжении десятилетий.

Сейчас нелегко найти внука, который был бы как золотое яйцо. Эти два неудачника снова совершают плохие поступки. Госпожа Ню хочет прожевать их живьем.

Видя, что госпожа Ню ругает ее слишком резко, Гу Цзинань нахмурилась и сказала: «Сяо Туан, заткни ей рот. Она слишком шумная».

"Привет." Сяо Туан схватил на обочине дороги горсть сорняков, сформировал шар и прыгнул перед госпожой Ню. Когда госпожа Ню закричала и выругалась, он заткнул ей рот клецкой и побежал обратно к ней. Гу Цзинань вернулся: «Брат Ань, дело сделано».

Сказав это, он улыбнулся Ан Гиру, его круглое и пухлое лицо было немного милым.

— Что ж, ты хорошо поработал. Гу Цзиньань похвалил и посмотрел на старосту деревни Хэ: «Глава деревни, я слышал, что Хэ Дацянь недавно познакомился с благородным человеком, но какова репутация этого благородного человека? Многие люди знают… Наша деревня — это нечто большее. .. Тем лучше, но один или два человека не смогут причинить нам вреда».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии