Глава 1048: Кто кого переживет?
Гу Дэфа взглянул на своего брата, а затем отвернулся.
Брат такой глупый, ты еще не видел? Господин Оуян, чем больше вы не узнаете, тем больше он заставит вас учиться. Пойти против старика — значит сделать его счастливым.
И действительно, г-н Оуян сказал с улыбкой: «Если вам не удастся сдать экзамен при жизни, вам придется сдавать экзамен при жизни».
Услышав это, Гу Деванг захотелось удариться о стену. С этим стариком было слишком трудно иметь дело.
Через некоторое время он посмотрел на старое лицо г-на Оуяна, стиснул зубы и сказал: «Боюсь, ты не сможешь остаться со мной на всю оставшуюся жизнь в таком преклонном возрасте».
Чтобы не отставать, г-н Оуян сказал: «У меня хорошее здоровье. Семья Оуян всегда прожила долгую жизнь. Дожить до восьмидесяти лет не составит труда. Просто подождите».
Так что если хочешь забить меня до смерти, не учись, а просто иди и мечтай!
Услышав это, Гу Дэван потянулся, чтобы посчитать возраст г-на Оуяна. Он был так удивлен, что сказал: «Осталось еще около двадцати лет!»
Двадцать лет спустя ему будет почти сорок. Если бы его жизнь была такой же недолгой, как жизнь отца Гана Минзи в городе, он был бы мертв уже несколько лет.
Он хотел сварить старика Оуяна до смерти, но кто кого сейчас варит?
Гу Дэван снова был в отчаянии и лег на стол, притворившись мертвым.
Брат Чэн некоторое время наблюдал за этим волнением и, наконец, понял, почему Гу Дэван был таким. Он сказал ему: «Брат Деванг, просто сдавайся. Вместо того, чтобы настаивать на борьбе с дедушкой Оуяном, лучше усердно учиться и, возможно, учиться несколько раз». Он сможет сдать императорский экзамен в 2018 году. Посмотрите на брата Дексинга. Многие говорили, что он не сможет сдать императорский экзамен. Теперь, вместо того, чтобы быть принятым в качестве мальчика-студента, его, скорее всего, примут в качестве ученого».
Гу Деванг заткнул уши и сделал вид, что не слышит.
Брат Ченг снова сказал: «Кроме того, между учебой и зарабатыванием денег нет никакого противоречия. Брат Деванг может учиться и зарабатывать деньги одновременно».
Затем он рассказал Гу Девану о том, что Лу Бай пишет сборники рассказов, чтобы заработать деньги.
Когда Гу Дэван услышал это, он чуть не подпрыгнул от шока: «Что, ты можешь заработать десятки таэлов серебра всего за одну книгу слов?»
Брат Ченг кивнул: «Ну, если история хорошая, таэлей может быть тридцать. Хотя брат Деванг не может писать сборники рассказов, брат Деванг может заниматься другими делами».
Живой человек по-прежнему может задохнуться при мочеиспускании, но, используя другой метод, можно достичь двух важных целей одновременно.
Услышав это, Гу Дэван наконец обрадовался и сказал г-ну Оуяну: «Старик, я больше не буду с тобой упрямиться. Подожди, когда я заработаю много денег, я пришлю тебе машину ветчины, чтобы ты можешь съесть достаточно!"
Господин Оуян усмехнулся: «Вы можете продолжать упрямиться, я просто подумал, как с вами справиться».
Когда Гу Деванг услышал это, он был очень счастлив. Это было так опасно. К счастью, он быстро очнулся, иначе старик был бы замучен до смерти.
Он тут же достал учебник, сел прямо и начал делать вид, что усердно учится.
Г-н Оуян взглянул на него и сказал: «Я должен тебе пять дней домашнего задания. Я сдам его завтра. Если ты не посмеешь сдать его, домашнее задание будет удвоено. Скажи своей матери еще раз, и пусть она побьет тебя дважды». , а затем вычтите мясо и овощи. Вам не разрешат есть мясо в течение месяца».
Г-н Оуян холодно фыркнул и проигнорировал Гу Дэвана, но домашнее задание, данное сегодня, было копированием, которое Гу Дэван ненавидел больше всего, и то, что он хотел скопировать, было «Извините варваров» ученого династии Чжоу. Письмо с критикой варваров было не только длинным, но еще и трудным для написания. Его пришлось скопировать десять раз. Плюс домашнее задание, которое он должен был сделать, могло сделать его бесполезным.
Гу Дэван хотел умереть, но чтобы есть мясо, ему пришлось много работать, и он даже не осмеливался следовать за Гу Цзинанем и другими в кабинете.
Г-н Оуян был удовлетворен тем, что он был честен, и пошел в кабинет, чтобы встретиться с Гу Цзинанем и другими. «Студенты, спасибо, господин Оуян. Большое спасибо за руководство господина Оуяна». Когда Гу Цзинань и остальные пятеро увидели г-на Оуяна, они сразу же опустились на колени и поблагодарили его.
Несмотря на то, что г-н Оуян — великий учёный, он совсем не педантичен. Когда он давал указания Гу Цзинаню и другим, он всегда указывал места, где они могли бы сдать экзамен, поэтому Гу Дэсин смог сдать экзамен Туншэн.
Г-н Оуян сказал: «Я просто даю вам несколько советов. Хам уже взял на себя ответственность за это. Вставайте быстрее».
Г-н Оуян не спрашивал Гу Цзинаня и остальных о правительственном экзамене. Они это уже прошли. Что еще они могли спросить? Вместо этого он спросил об их впечатлениях в Фучэне: «Я слышал от брата Чэна, что вы встретили некоторых интересных студентов. Я столкнулся со многими интересными вещами, расскажите мне о них. В городе Цинфу мне всегда скучно, и я не давно слышал что-нибудь новое».
На самом деле это не так. Люди в городе Цинфу такие сплетники. Каждые несколько дней люди со всей страны приезжают в город, чтобы посетить рынок. Все они красноречивы, сравнимы с рассказчиками Цзяннани. Г-н Оуян может слышать что-то новое каждый день. знание.
Иногда он носил одежду из грубого льна, носил корзину, покупал фермерские товары и прислушивался к мнению людей.
Гу Девангу было очень противно его хобби, и он сказал, что никогда не видел такого любопытного старика.
Потом он дал мне дополнительное домашнее задание.
Почему это сплетни? Вы явно пытаетесь понять местные обычаи и обычаи, так что не говорите ерунды, если не знаете.
Гу Цзинань увидел, что г-н Оуян заинтересован, поэтому рассказал ему, что он испытал в Фучэне.
Господин Оуян слушал с большим интересом, несколько раз громко рассмеялся, а иногда даже выразил несколько слов эмоций.
Однако он увидел, что Шан Сюкаю, похоже, есть что сказать. Выслушав увиденное в течение получаса, он сказал Гу Цзинаню и остальным: «Идите, вытащите ветчину, нарежьте ее, а смешанное вино отнесите к колодцу и положите на лед». , иди на кухню и помоги приготовить блюда, я жадный, мне нужно сегодня пораньше поесть».
У него не было правила, согласно которому джентльмен должен держаться подальше от кухни. Вместо этого он считал, что мужчинам следует научиться готовить. В противном случае, если вы в будущем застрянете на дороге, вы даже не сможете разжечь огонь, чтобы вскипятить горячую воду.
"Да." Гу Цзинань и другие также увидели, что Шан Сюцаю есть что сказать г-ну Оуяну, поэтому они послушно ушли, не задерживаясь.
После того, как они ушли, г-н Оуян сказал: «Скажите мне, в чем дело?»
Шан Сюкай, не колеблясь, сразу же сказал: «Я хочу попросить тебя кое о чем и надеюсь, что ты ответишь».
Г-н Оуян: «Не делайте этого. Давайте сначала поговорим об этом. Я подумаю, могу ли я на это согласиться».
Выслушав это, Шан Сюкай рассказал, что случилось со старой семьей Гу, а затем сказал: «Хотя старая семья Гу ошибается, брат Ань и другие — младшие. Даже если они правы, их репутация будет плохой. поврежден. Когда он пойдет на вступительные экзамены в колледж, кто-нибудь обязательно воспользуется этим вопросом, чтобы раскритиковать его. Я хотел бы попросить сэра написать стихотворение, чтобы помочь брату Ану».
Господин Оуян — известный учёный в Чу, а его брат Оуян Хун ещё более могущественный. Большинство литераторов восхищаются своими братьями. Если г-н Оуян сможет написать стихотворение, чтобы помочь Гу Цзинаню и очистить его имя, те, кто хочет критиковать его за непослушание, не должны осмелиться снова действовать опрометчиво.
Господин Оуян не сразу согласился, но сказал: «Время еще не пришло, давайте подождем, пока придет время».
Шан Сюкай с тревогой сказал: «Сэр, я думаю, что это дело должно быть сделано раньше, чем позже. Вы не знаете, сколько людей в Фучэне критикуют брата Аня. Если вы не поможете ему, его репутация будет еще хуже. "
«Люди, участвовавшие в заговоре Фучэна против Ань Гээра, были раскрыты семьей Гу. Почему вы беспокоитесь?» Г-н Оуян сказал: «Вы не можете торопить этот вопрос. Нет смысла торопиться. Давайте сделаем это сейчас».
(Конец этой главы)