Глава 1063: Я слежу за тобой уже несколько лет

Глава 1063: Я слежу за тобой уже несколько лет

«Что произойдет, если ты этого не сделаешь?» Внезапно раздался голос Гу Цзинаня, который следовал за Ло Ву во двор родового зала семьи Хэ, глядя на Хэ Дацяня и насмехаясь.

Хэ Дацянь был поражен. Он не ожидал, что придет Гу Цзинань, поэтому сердито сказал: «Уйди, чужая дикая собака, ты не имеешь права стоять на земле родового зала нашей семьи Хэ!»

«Заткнись, заткни пасть этому зверю!» Глава деревни Он чуть не сошел с ума. Он не ожидал, что слова Хэ Дацяня будут услышаны Гу Цзиньанем. Он поспешно подбежал и сказал: «Брат Ан, не слушай его чепухи. В деревне много людей». Здесь безопасно, никто из посторонних не придет в деревню и не причинит вреда другим».

Гу Цзиньань сказал: «Не волнуйтесь, глава деревни. Посторонние хотят войти и навредить Цинь Гу Луотяну и его семье. Это всего лишь сон».

Он подошел к Хэ Дацяну, посмотрел на него сверху вниз и сказал: «Я слежу за тобой уже несколько лет. Ты действительно думаешь, что наша семья не узнает о твоих мыслях?»

Цель держать вас в качестве помехи — сделать вас смелее и заставить вас пережить большую смерть, чтобы можно было одним махом разобраться со всей вашей семьей.

Хэ Дацянь был ошеломлен и уставился на Гу Цзинаня: «Что ты имеешь в виду? Ты, вор, ты готовишь ловушку, чтобы навредить мне?!»

«Что ты имеешь в виду? Ты узнаешь через несколько дней». Гу Цзинань слегка улыбнулся, с пугающей холодностью в глазах на летнем ночном ветру. Он посмотрел на Хэ Дацяна и сказал: «Твоего благородного брата зовут Цзэн Бяо». , он не старше тебя, но ты называешь его Брат Цзэн. Если вы говорите, что он брат, который хочет быть начальником, вы можете с таким же успехом сказать, что вы его раб».

«Просто ты, раб, не можешь хорошо выполнять свою работу, и все выходит наружу».

Хе Дацянь покрылся холодным потом, когда услышал эти слова. Откуда Гу Цзинань узнал имя брата Цзэна? Что еще он знал?

«Ну и что, если я это скажу? Это всего лишь мое мнение. Если у вас нет других доказательств, Ямен не примет их!»

Я должен сказать, что Хэ Дацянь добился большого прогресса после поездки и теперь знает несколько слов.

Улыбка Гу Цзинаня не ослабевала. Он посмотрел на Хэ Дацяня так, словно смотрел на добычу, привязанную в клетке: «У Цзэн Бяо также есть босс, который живет в горах. Это лидер бандитов по имени Фань Ту. Это большое бедствие в округе Хукан, и вы заручиться поддержкой Фань Ту, чтобы осмелиться напасть на мою семью».

«Но моя семья не боится, и мы хотели бы поблагодарить вас за то, что вы позволили нам сделать большой подарок префекту и генералу Го». Гу Цзинань посмотрел на Хэ Дацяна, покачал головой и улыбнулся: «Я не понимаю, откуда у тебя хватило смелости сделать это? Общение с Бяо Цзэном и другими? Бандиты, такие как Бяо Цзэн и Фань Ту, стали мишенью генерала. Го на долгое время. Если вы отправите их в рабство вот так, вы просто ищете смерти».

Хэ Дацянь был так напуган, что пописал, услышав это.

Семья Хэ учуяла запах и отвратительно выругалась: «Хе Дацянь, ты глупая сука, ты такая смущающая!»

У Хэ Дацяна не было времени обращать на них внимание. Он взглянул на Гу Цзинаня и спросил: «О чем ты говоришь? Брат Цзэн и другие были атакованы генералом Го рано утром?»

Дело о водном бандитизме тогда имело большой резонанс. Они слышали имена генерала Го и вице-генерала Ланя. Они знали, что являются защитниками города и что они очень сильны.

Если бы Бяо Цзэн и Фань Ту действительно стали целью генерала Го, у них не было бы возможности выжить!

У обоих мастеров нет шансов на выживание, и он умрет еще худшей смертью, если проиграет.

Гу Цзинань кивнул: «Да, они стали объектом нападения с прошлого года. Генерал Го и другие обнаружили бандитское логово Фань Ту и других. Всего одним приказом они могут стереть с лица земли вершину холма Фань Ту. Просто генерал Го Фан Ту и другие — это разношерстная группа, они даже не гангстеры, и их не так уж много. Они просто хотели набрать новых рекрутов для практики, поэтому не предприняли никаких действий».

Цинь Саньлан рассказал ему все это, но он не ожидал, что Хэ Дацянь в то время будет связываться с этими людьми.

«Невозможно, невозможно…» Хэ Дацянь был так напуган, что потерял рассудок и продолжал повторять, что это невозможно: «Брат Цзэн и другие потрясающие. На горе сотни братьев». Именно потому, что я слышал, что людей так много, сколько денег они осмелятся сотрудничать с ними, чтобы привести их в деревню и ограбить семью Гу?

Но что ответило ему, так это презрительная ухмылка Гу Цзинаня.

Глава деревни Он сходил с ума. Он умолял Гу Цзинаня со слезами на глазах: «Брат Ань, спаси семью Хэ, спаси семью Хэ!»

Если вы смешаетесь с бандитами, весь клан погибнет.

Другие члены семьи Хэ также поняли серьезность дела и умоляли Гу Цзинаня: «Брат Ань, мы все из одной деревни. Ты должен спасти нас, иначе семье Хэ придет конец».

Женщина с ребенком преклонила колени перед Гу Цзинанем: «Брат Ань, ради ребенка, спаси семью Хэ. Дети не могут сидеть вместе, уу-у-у-у…»

Он снова подошел к Ло Ву и спросил: «Ло Бантоу, ты командир отряда правительства округа. Ты определенно можешь помочь. Пожалуйста, спаси нас. Мы позволим детям поклониться тебе».

Говоря это, он прижал своего ребенка и попросил его поклониться Ло Ву.

Некоторые из младших детей семьи Хэ испугались и заплакали. Вскоре весь родовой зал семьи Хэ разрыдался.

Ло Удао: «Фань Ту и остальные находятся в округе Хукан. Я командир отряда округа Тяньфу. Я не могу заботиться о делах округа Хукан. Только гарнизонный лагерь Фучэн и Ямен префекта могут позаботиться об этом».

Как только он произнес эти слова, семья Хэ пришла в отчаяние.

«Что нам делать? Что мы можем сделать?» Семья Хэ плакала от горя и избивала Хэ Дацяна и его жену: «Это все из-за вас. Вы двое, ****, убили всю семью».

Хе, глава деревни, посмотрел на грязный родовой зал семьи Хэ, его тело тряслось, и он был готов упасть в обморок от этого зрелища.

Хэ Цзиньшэн поспешно поддержал старосту деревни Хэ и сказал: «Дедушка, пожалуйста, держись. Теперь, когда брат Ань здесь, он определенно не будет игнорировать нас. У него есть способ».

Слова Хэ Цзиньшэна заставили старосту деревни Хэ, который почти потерял сознание, снова проснуться. Он посмотрел на Гу Цзинаня и сказал со слезами на глазах: «Брат Ань, правда ли то, что сказал Цзиньшэн? Если у вас есть какой-нибудь способ, пожалуйста, спасите семью Хэ».

Видя, что семья Хэ получила достаточно уроков, Гу Цзинань не стал продолжать их пугать, а дал им идею выжить: «Немедленно выведите семью Хэ Дацяна из клана, а затем приведите Хэ Дацяна и его жену с нами. Поедем на ночь в уездный город, доложим чиновнику и соберем всех членов семьи». Расскажите судье, что произошло».

Он добавил: «С моей семьей сейчас ничего не случилось, и Цзэн Бяо и эта группа бандитов не совершили никаких преступлений в округе Тяньфу. Все, что нам нужно сделать, это четко объяснить этот вопрос. Мировой судья Чжэн — хороший чиновник, который разберется со всем этим». дело будет беспристрастным и не вызовет гнева всей страны». Дом."

«Да, да, брат Ань прав. Если вы хотите покинуть клан, немедленно выведите семью Хэ Дацяна из клана!» Глава деревни Хэ проснулся, немедленно принес генеалогию и как можно быстрее вычеркнул имена семьи Хэ Дацяня. Терять.

Затем кто-то приготовил машину и на ночь отвез Хэ Дацяна и его жену в офис уездного правительства.

Поскольку дело касалось семьи Гу, Гу Цзинань и Ло Ву также последовали за ним.

Ло Ву был лидером отряда, и у него был знак, указывающий вход и выход из города. Привратники узнали его, и он пришел к окружному судье по важному делу, поэтому его быстро отпустили.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии