Глава 107 Масло и соус【2】
Когда Шан Сюкай услышал, что производство соевого масла трудоемко, его это не остановило. В Дачу рабочей силы не хватает только бедным семьям. В богатых семьях есть толпы прислуги и нет недостатка в рабочей силе.
Хотя Шан Сюкай был учёным, он не был человеком, одержимым обучением. Помимо учебы, он также интересовался разными исследованиями. Ему было очень любопытно научиться делать новые вещи.
Но в конце концов это была собственность семьи Гу. Ему было неловко задавать слишком подробные вопросы, но ему очень хотелось, поэтому он сказал Гу Цзиньли: «Хороший мальчик, это хорошие вещи. Если ты хочешь это сделать, дядя Шан обязательно тебе поможет».
ГУ Цзиньли засмеялся, когда услышал это. Конечно же, она была права. Шан Сюкай услышал о соевом масле и соевом соусе. Хотя он был очень взволнован, он не стал просить ее записать рецепт и передать ему, а попросил найти кого-нибудь, кто его приготовит. Вместо этого он сказал, что поможет ей это сделать. Эти две вещи.
Третий дедушка и Гу Дашань привыкли к тому, что Гу Цзиньли делал странные вещи. Они мало что говорили, но, видя волнение Шан Сюкая, не могли не волноваться: «Это соевое масло и соевый соус настолько хороши, не причинят ли они нам проблем?»
После того, что случилось с рецептом тофу, это то, что их сейчас больше всего беспокоит.
Больше, чем разбогатеть, они хотят большего, чтобы их семья была в безопасности.
Шан Сюкай улыбнулся и сказал: «Дядя Гу, брат Гу, вам не нужно об этом беспокоиться. Мой тесть все еще может говорить в округе Тяньфу».
Его тесть не только обладает властью в округе Тяньфу, но также имеет некоторые связи в армии, потому что он родился в армии. Поэтому, если он хочет защитить семью Гу, а также соевое масло и соевый соус, он все равно сможет это сделать.
не говоря уже о…
«Эта вещь еще не сделана, подождем, пока ребенок ее сделает».
Когда третий дедушка и Гу Дашань услышали это, они почувствовали облегчение. Изначально они хотели помешать Гу Цзиньли делать такие привлекательные вещи, но в этот момент они расслабились и сказали: «Хорошо, пусть сначала дети сделают это сами. Готово». Кроме того, забудь об этом, если у тебя не получится».
Гу Цзиньли была очень счастлива, когда увидела, что Третий дедушка и Гу Дашань согласились с ней приготовить соевое масло и соевый соус. Честно говоря, это соевое масло и соевый соус выгоднее, чем тофу.
Если она хочет выращивать лекарственные материалы, ей придется покупать землю и лекарственные семена, которые стоят больших денег. Чтобы собрать ценные лекарственные материалы, потребуется не менее трех лет, поэтому зарабатывание денег на выращивании лекарственных материалов было очень медленным. Ей приходилось заниматься другими делами, чтобы зарабатывать деньги.
Шан Сюцай снова спросил Гу Цзиньли о приготовлении соевого масла и соевого соуса. Чем больше он слушал, тем больше ему было интересно. Ему хотелось бы сейчас увидеть соевое масло и соевый соус.
Гу Цзиньли повторял ему это снова и снова, а Шан Сюкай не переставал задавать вопросы, пока Старый Ян не привел госпожу Янь помочь с готовкой.
ГУ Цзиньли вздохнул с облегчением. Он не ожидал, что Шан Сюкай будет так интересоваться этими новыми вещами.
Гу Юмэй сидела во дворе и разговаривала с Цзян и ее дочерью. Она что-то смутно слышала о соусе, и ей было очень любопытно. Гу Цзиньли подумал о чем-то новом и разговаривал с Шан Сюкаем.
Она хотела пойти и послушать, но ее вторая тетя посоветовала ей доставить удовольствие жене ученого, чтобы она могла найти хорошую жену для женитьбы через жену ученого, поэтому ей пришлось сдаться и не пойти послушать.
Но она чувствовала себя немного неуютно. Откуда Гу Цзиньли мог знать, как создавать так много новых вещей?
Как было бы здорово, если бы она могла сделать то же самое?
Гу Цзиньли не знал, о чем думает Гу Юмэй, и даже если бы он это знал, ему было бы все равно. Если бы Гу Юмэй осмелилась что-нибудь сделать, она бы осмелилась позволить ей умереть.
Гу Цзиньли последовала за свекровью и невесткой Лао Янь на кухню, чтобы помочь устроить банкет для семьи Шан Сюкая.
Приготовление этих двух блюд очень простое. Просто сломайте сухожилия мяса, обмакните его в слой муки, раскатайте в форме фрикаделек или мясных кубиков, положите на масляную сковороду и обжарьте до хрустящей корочки, затем снимите, чтобы контролировать масло, а затем отрегулируйте. кисло-сладкого соуса, положите кисло-сладкий соус в кастрюлю и варите, пока он не загустеет. Выложите обжаренные фрикадельки или мясные кубики. Перед подачей подождите, пока фрикадельки или мясные кубики не покроются кисло-сладким соусом.
Поскольку сегодня к нему приехали несколько семей и было много людей, которые ели, Гу Цзиньли отрезал еще один большой кусок свинины, обвалял его в муке и приготовил две большие кастрюли жареной хрустящей свинины. Я смешала две миски приправ: одну с порошком чили, а другую без. Вылейте его в хрустящую свинину и равномерно перемешайте палочками. Две горшочки хрустящей, свежей и пикантной жареной хрустящей свинины готовы.
Госпожа Чен не могла не сглотнуть слюну, когда увидела обугленную и хрустящую жареную свинину. Она не могла не схватить горсть жареной свинины и запихнуть ее в рот. Во время еды она сказала: «Оно ароматное, хрустящее и вкусное».
Третья бабушка просто не могла этого видеть и сердито отругала г-на Чена: «Ты призрак, который умер от голода и перевоплотился. Ты голодал все это время? Почему ты все еще ведешь себя так и ничего не ешь? "
Это племянница. Если бы она была ее невесткой, она бы разозлилась на госпожу Чен.
Мисс. Чен не ответил и просто равнодушно ел.
Гу Цзиньли спокойно сказал рядом с ним: «Я намеренно сделал слишком много из этих двух горшочков жареной хрустящей свинины. Я хотел раздать их нескольким тетям и дядям, чтобы они забрали их домой после развлечения семьи дяди Шана».
Она подняла голову и улыбнулась госпоже Чен: «Тётя, доешь свою долю».
"Что?" Госпожа Чен чуть не задохнулась, когда услышала это. Ее плоть болела так сильно, что она лизнула лицо и сказала с улыбкой: «Сяоюй, тетя просто помогает мне попробовать это, а не крадет. Ты должна отдать мне долю». Хрустящее мясо. Это мясо было настолько вкусным, что она не могла съесть достаточно. Ей пришлось забрать его домой.
Гу Цзиньли даже не посмотрел на нее. Он развернулся и отнес замоченный рис в дом Ло, чтобы перемолоть его в рисовое молоко. Затем он вернулся на кухню и достал глиняную чашу с плоским дном. Он налил рисовое молоко в глиняную миску и пропарил его над водой. Всего за две минуты рисовое молоко превратилось в рисовую лапшу.
После такого приготовления на пару в течение двух четвертей часа были приготовлены на пару две тарелки рисовой лапши.
Она разрезала рисовую лапшу на кусочки кухонным ножом, сваренным в кипящей воде, нарезала немного фарша, положила в свежий соус из фарша, обжарила фарш, вылила его в две тарелки с рисовой лапшой и затем поместите его в дом, чтобы посадить. Вытащите несколько зеленых луковиц, нарежьте их на кусочки и посыпьте рисовой лапшой, чтобы получилась мягкая, клейкая и жевательная южная закуска.
Госпожа Чен увидела, что рисовая лапша очень кристально чистая, и хотела попробовать палочку для еды, но Гу Цзиньли пристально посмотрела в ответ: «Тетя, ты не хочешь продавать тофу завтра».
Чен поперхнулся и быстро убрал руку. Вам не обязательно есть эту свежую еду, но нужно зарабатывать деньги.
Гу Цзиньли, его третья бабушка, а также свекровь и невестка Лао Яня работали на кухне в течение часа, и только около полудня банкет был готов.
И Гу Цзинань, Гу Дэсин и Гу Дэван также закончили диктовать свои лучшие слова или статьи.
Гу Дэван посмотрел на свой почерк и чуть не заплакал. Это было слишком некрасиво. Многие слова были разделены спереди назад и сверху вниз. Никто, кроме него, не мог этого понять.
Он хотел, чтобы его двоюродный брат помог ему писать, но А Цзю наблюдала со стороны. Когда он приблизился к своему двоюродному брату, А Цзю с улыбкой позвал его: «Брат Ван».
Словно сделав что-то плохое, он тут же ретировался, не решаясь попросить кузена о помощи.
После того, как чернила высохли, А Цзю отложил написанные ими слова и статьи и сказал: «Я отдам эти три листа бумаги мастеру, не волнуйтесь».
Гу Дэсин был немного разочарован. Оказалось, что он не просто тут же наблюдал и принимал своих учеников, а теперь, когда он хочет стать учеником, он может только это сделать.
"Давайте есть." — крикнула третья бабушка, вынося одну за другой дымящиеся блюда на деревянный поднос.
Поскольку чиновники и их семьи были очень разборчивы, они разделили стол на мужчин и женщин. Однако места в доме было мало, поэтому женщины ели в главной комнате, а мужчины могли есть только во дворе.
К счастью, сейчас полдень, относительно тепло, и во дворе горит пожар. Есть во дворе не так уж и неудобно.
(Конец этой главы)