Глава 1085: Эта встреча слишком сурова

Глава 1085: Эта случайная встреча слишком сурова

ГУ Цзиньли был очень счастлив. Старшая сестра ждала несколько лет и наконец дождалась этого момента.

Она знала, что ее старшей сестре всегда нравился брат Ло Ву. Тогда она сказала ей, что будет беречь свое сердце и будет то же самое, за кого бы она ни вышла замуж, но она просто не хотела доставлять неприятности своей семье.

К счастью, старшая сестра и брат Ло Ву в конце концов сошлись. Эти двое были возлюбленными с детства, они нравились друг другу и были преданы друг другу, и это было прекрасно.

Г-н. Чу, как и госпожа Цуй, плакала от радости. Но ее слезы были настолько сильными, что она не могла их остановить.

Г-жа Чен посмотрела на нее с подозрением, когда увидела это, и сказала дрожащим голосом: «Невестка Ло, почему ты плачешь в этот важный день? Люди, которые не знают лучше, подумают, что твоя семья не празднуя радостное событие, но..."

"Замолчи!" Г-жа Чу с тревогой вскрикнула, прервала г-жу Чэнь, взглянула на нее и сказала: «Сегодня свадебная церемония сестры Сю и брата Ву. Если вы осмелитесь сказать что-то неудачное, я спрошу дам из *** *агентство будет приходить и бить тебя три раза в день!»

Мисс. Чен был ошеломлен. Она не ожидала, что миссис Чу будет кричать на нее и угрожать ей. Она была шокирована и сказала: «Невестка Ло, я просто сказала это небрежно, почему ты воспринимаешь это серьезно?»

Она разговорчива и любит говорить грубые вещи. Она никогда не видела, чтобы миссис Чу так сильно плакала. Она не смогла сдержаться и захотела сказать что-то вроде этого.

Госпожа Чу усмехнулась и сказала: «Просто непринужденно болтаем? Сегодня важный день для сестры Сю и брата Ву. Пришло ли вам время поговорить небрежно?»

Ждешь драки, да?

Госпожа Чен всегда боялась госпожу Чу. Она знала, что с госпожой Чу не так легко разговаривать, как с госпожой Цуй. Ее так сильно отругали, что она не осмелилась сказать ни слова, поэтому она извинилась перед госпожой Чу: «Невестка Ло, пожалуйста, успокойся, я не посмею сделать это снова. »

Г-н. Чу придал большое значение важному дню Гу Цзиньсю и Ло Ву и попросил госпожу Чэнь произнести девять благоприятных слов, прежде чем отпустить ее.

Затем он продолжил смотреть на Ло Ву и Гу Цзиньсю... плача от радости.

Г-жа Чен закатила глаза и снова заплакала. Вам разрешено плакать в ваш важный день, но мне не разрешено говорить что-то плохое. Вы действительно издеваетесь над другими.

Однако госпожа Чен знала, что ей не победить госпожу Чу. Чтобы избежать пощечины, она с радостью простила г-на Чу и побежала поговорить с г-жой Сюй Эр.

К семье Сюй сегодня тоже придут люди, и Сюй Чжун тоже пришел с госпожой Сюй.

«Линлун, ты наконец здесь. Тетя хочет тебя до смерти». После того, как госпожа Чен поприветствовала госпожу Сюй Эр, она потянула Сюй Чжуна к разговору: «Два шелковых цветка, которые вы мне подарили, очень красивы. Они очень нравятся тете. После того, как брат Син увидел это, он тоже сказал, что они ему очень понравились. "

Когда Сюй Чжун услышал, как Чэнь говорит о шелковых цветах и ​​Гу Дэсине, его лицо загорелось. Он слегка опустил голову и застенчиво сказал Чену: «Если тете Гу это понравится, Линлун изготовит для тебя другие стили шелковых цветов».

Чен засмеялся и сказал: «Если вам это нравится, не делайте это в других стилях. Независимо от того, в каком стиле это будет, он не так красив, как цветок лотоса. Если он не сделан в форме утки-мандаринки, он будет прекраснее цветка лотоса».

Как только эти слова прозвучали, все поняли, что имел в виду Чен.

Миссис. Сюй Эр очень счастлива. Сегодня было подходящее время, чтобы привести сюда Линлун.

Изначально она не хотела брать с собой Линлун, потому что семья Гу Дэсин не давала никаких намеков с тех пор, как она в последний раз намекала Чену. Госпожа Сюй Эр ждала несколько дней и почти сдалась, прежде чем получила письмо от Чена. Этикет Фестиваля лодок-драконов.

Просто подарки Фестиваля лодок-драконов были отправлены вместе с семьей Гу Цзиньана и семьей Ци Канмина, и не было никаких других намеков на брак между двумя семьями. Госпожа Сюй Эр была так сбита с толку госпожой Чэнь, что ей хотелось отгадать загадку. Она не могла понять, что имел в виду господин Чен.

Не дав ни малейшего намека, когда ее семья была уже готова сдаться, она отправила ей два щедрых подарка на Фестиваль лодок-драконов.

На самом деле они неправильно поняли г-на Чена.

Г-жа Чэнь уже рассказала об этом Гу Дафу и Гу Дэсину, и они оба согласны. Просто нужно время, чтобы подготовиться и найти кого-то, кто сделает предложение руки и сердца, и семья Гу снова столкнулась с бандитами. Ло Ву сказал им не выходить, если ничего не произойдет, поэтому Чэнь мог только терпеть это сейчас. Даже подарки на Фестивале лодок-драконов дарили все вместе. Идти,

Только после того, как Сюй Чжун увидел два подарка Фестиваля лодок-драконов, он убедил госпожу Сюй прийти в дом Гу, чтобы присутствовать на церемонии помолвки Гу Цзиньсю.

Сюй Чжун сказал, что, учитывая скупой характер Чена, было бы интересно послать семье Сюй подарок на Фестиваль лодок-драконов, а также подарить один только в их вторую спальню.

 Независимо от того, верна ли догадка или нет, нет ничего плохого в том, чтобы прийти на церемонию помолвки Гу Цзиньсю. Если госпожа Чен по-прежнему ничего не выразит после прибытия, ее семье еще не поздно сдаться.

Неожиданно они пришли в нужное время. Госпожа Чэнь с таким энтузиазмом относилась к ним, что продолжала говорить о Гу Дэсине и других вещах, имеющих значение брака, что заставило Сюй Чжуна покраснеть.

Мисс. Чэнь взял Сюй Чжуна за руку, улыбнулся и сказал: «Посмотрите на нашу Линлун, какая хорошенькая девушка, ее лицо красное, как фрукт. Мой племянник Син Гээр больше всего любит есть фрукты. Если он увидит вас, он это сделает». определенно нравится».

Миссис. Сюй Эр был потрясен. Просто подскажите, не говорите так прямо. Брак еще не решен. Если ты так скажешь, я заподозрю, что ты играешь мошенника.

Гу Цзиньли сидела в цветочном зале и слушала, как госпожа Чен во весь голос говорила о том, как ей нравится Сюй Чжун. Глядя на внешний вид госпожи Сюй, она очень волновалась, что госпожа Сюй не сможет сдержаться и победить госпожу Чэнь как гангстер. .

Это не самое жестокое явление. Самое жестокое то, что госпожа Чен на самом деле научилась трюку у женщины в заднем доме и попросила Гуй Ню пойти к Гу Дэсину и сказать Гу Дэсину принести две глиняные тазы и поставить их на кухне дома Гу Цзиньли. , после того, как гости уйдут, семья может разделить оставшееся мясо и овощи и забрать их домой, чтобы поесть.

Когда люди в сельской местности едят на банкете, остатки блюд делятся с родственниками, чтобы они забрали их домой, чтобы поесть. Хотя Гу Дэсин чувствовал, что ему слишком хотелось приготовить остатки перед уходом гостей, он не подозревал, что это мошенничество. Семья принесла два глиняных горшка.

Но как только он вошел на кухню дома Гу Цзиньли, он увидел Сюй Чжуна лицом к лицу.

«Эй, брат Син здесь». Чэнь был очень счастлив, как сваха, пытающаяся удержать сваху. Держа Сюй Чжуна за руку, он указал на Гу Дэсина и сказал: «Это мой племянник Гу Дэсин. Какой замечательный человек». По совпадению мы встретили его, когда пришли на кухню за двумя тарелками соевого молока. Это действительно была судьба».

Гу Цзиньли и Гуй Ню прятались неподалеку и наблюдали за ситуацией, почти до смерти смеясь.

Какова судьба?

Какая случайная встреча?

Никто не поверил бы этой случайной встрече, произошедшей силой.

Сюй Чжун, естественно, не поверил чепухе Чена, но она была девушкой, и ее семья интересовалась Гу Дэсином, поэтому брак между двумя семьями должен быть успешным.

Поэтому он не осмеливался говорить или смотреть на Гу Дэсина. Он только покраснел и опустил голову.

Гу Дэсин не глуп и понимает личность Чена. Глядя на ситуацию, стоящую перед ним, он знает, что его вторая тетя намеренно попросила его встретиться с Сюй Чжуном.

Но в руках он держал две глиняные чаши. Как он мог поклониться девушке из семьи Сюй с таким взглядом? !

Госпожа Чэнь также заметила смущение Гу Дэсина, но подумала, что это пустяки. Именно Се Се выхватил две глиняные чаши из рук Гу Дэсина и сказал: «Брат Син, что ты делаешь, стоя там в оцепенении? Быстро сделай Линлуну массаж». Это подарок встречи.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии