Глава 110: Луосю

Глава 110 Ло Сю

Шан Сюкай не принял этих слов. В конце концов, Цюи была женщиной. Он был мужчиной, и ему было нелегко говорить о женщине.

Госпожа Цзян достала вышивку Гу Цзиньсю и показала ее Шан Сюкаю: «Мой господин, посмотрите на эту картину».

Шан Сюкай посмотрел на вышитую картину и увидел более дюжины фигур, вышитых на двухслойной Гебу размером с компас. Люди на фотографии либо рубили деревья, чтобы построить навесы из соломы, либо разводили костры для приготовления пищи, либо гуляли по горам. В поисках еды и воды каждый персонаж как живой, как будто живет на ткани.

Шан Сюкай был немного удивлен: «Эта картина действительно ярко вышита».

Хотя вышивка выполнена на дешевой гебу, цвет используемых ниток для вышивания тоже очень простой, всего четыре цвета: серый, белый, черный и синий. Однако из-за изысканных навыков вышивки люди не думают, что вышивка дешевая, а добавляют ощущение простоты и тяжести. чувствовать.

Г-жа Цзян также была очень довольна этой вышивкой и сказала: «Это вышила старшая сестра Сяоюй. Вначале я просто подумала, что сестра-вышивальщица просто превосходна в вышивке. Но подумав об этом на обратном пути Я поняла, что метод вышивки этой вышивки очень похож на вышивку Ло».

Вышивка Луо — одна из четырех основных вышивок. Он известен тем, что умеет вышивать фигуры и сцены. Фигуры и сцены, вышитые вышивкой Ло, очень яркие. При предыдущей династии ее относили к дворцовой вышивке. Это была дань уважения, и ее распространяли только во дворце. Среди высокопоставленных чиновников и дворян на рынке очень мало, и их, можно сказать, трудно найти.

Лишь после Дачу вышивка Ло распространилась среди людей.

Если бы эта вышивка действительно была вышивкой Ло, она бы стоила очень дорого.

Шан Сюкай нахмурился, услышав это. Через некоторое время он сказал г-же Цзян: «Может быть, это просто сходство. Не нужно принимать это близко к сердцу. Нам просто нужно искренне относиться к семье Гу».

Шан Сюкай не хотел слишком много исследовать.

Г-жа Цзян поняла, что имела в виду Шан Сюкай, кивнула и сказала: «Не волнуйтесь, господин сэр, я знаю то, что знаю, и не буду задавать никаких вопросов».

Независимо от происхождения г-жи Цуй, сейчас она всего лишь крестьянка. Их семья ладит с семьей Гу только для того, чтобы отплатить за их доброту, и не хочет раскапывать секреты прошлого г-жи Цуй.

Рано утром следующего дня Лао Ло и А Цзю поехали на повозке с мулом в сторону семьи Гу в деревне Дафэн.

Из-за веса камня двум повозкам с мулами потребовался целый час, чтобы добраться до деревни Дафэн и остановиться перед двором семьи Гу.

А Цзю повысил голос и крикнул: «Семья дяди Гу, мы принесли каменную мельницу. Посмотрите, куда нам ее поставить?»

Третий дедушка последовал за Гу Дагуем и его женой, а также Гу Даму и его женой из стойла. Гу Цзиньли сегодня не пошел, поэтому он последовал за Гу Дашанем, чтобы поприветствовать его. Он подошел к повозке с мулом и увидел, что в повозке с мулом стоят две каменные мельницы, одна большая и одна маленькая. удивлен.

Гу Дашань сказал: «Разве ты не сказал один? Почему ты послал два?»

А Цзю улыбнулся и сказал: «Изначально в старом доме было две каменные мельницы, одна большая и одна маленькая, которыми удобно пользоваться. Посмотрите, куда мне поставить эти каменные мельницы?»

Во дворе дома Гу Цзиньли полно деревянных ящиков с тофу, и здесь нет места, чтобы поставить две каменные мельницы. Гу Цзиньли немного подумал и сказал: «Отнеси большой в дом Ло, а маленький оставь себе и поставь за кухонной дверью».

Большая каменная мельница была более полуметра в диаметре и была слишком большой, тогда как маленькая каменная мельница была всего более фута в диаметре и очень подходила для домашнего использования, поэтому я оставил ее себе.

«Хорошо, давай сначала перенесем для тебя небольшую каменную мельницу». А Цзю позвал Лао Ло, и они вдвоем связали небольшую каменную мельницу толстыми веревками, понесли ее на двух шестах и ​​вынесли за дверь кухни семьи Гу, чтобы семья Гу могла ее убрать. хороший.

Гу Дашань уже побежал в дом Ло и позвонил отцу Ло и дяде Тиану, которые мелли бобы.

Пришли отец и сын семьи Ло, отец и сын семьи Тянь, включая Цинь Санланга.

Эта большая каменная мельница настолько тяжелая, что пять или шесть человек не могут ее поднять.

Лао Ло обладал хорошими навыками вождения и сказал мужчинам в доме: «Сначала я загоню машину во двор, а потом вывезу каменную мельницу».

"Привет." Несколько мужчин ответили и уступили место Лао Ло, чтобы тот повел повозку с мулом во двор семьи Луо.

Лао Ло въехал на повозке во двор перед домом и остановился посреди двора.

Отец Ло и другие пришли и начали передвигать каменную мельницу. Каменная мельница разделена на три части: шасси и верхний и нижний помольные вентиляторы. Цинь Санлангу было всего четырнадцать лет, но он был чрезвычайно силен. Он мог сам вытащить полуметровый шлифовальный вентилятор из повозки мула, и с грохотом шлифовальный вентилятор упал на землю. , держа веер в себе, откатил его в левую сторону двора.

Отец Ло был ранен, когда был молод, но он не осмелился сделать то, что сделал Цинь Саньлан. Вместо этого он и Ло Ву принесли еще один шлифовальный вентилятор. Отец и сын скатили веер и поставили его в левой части двора.

Оставшееся шасси дядя Тянь и его сын, Гу Дашань и его сын перенесли деревянными палками размером с кулак в левую сторону двора и положили на большой закопанный камень.

Сразу после этого семья Луо и его сын установили два шлифовальных вентилятора на шасси и установили их, после чего шлифовка камня была завершена.

После такой занятости несколько членов семьи весь вспотели.

Увидев, что каменную мельницу перенесли, А Цзю добавил: «Есть еще вещи, которые не были перенесены. Давайте совершим еще одно путешествие».

Сказав это, он развернулся и ушел вместе с Лао Ло.

Гу Дашань догнал и спросил: «Разве здесь не только две каменные мельницы? Почему еще есть вещи?»

Но Аджу и Лао Ло уже уехали далеко на повозке с мулом и не ответили на его слова.

Гу Дашань вздохнул и пробормотал: «Я не знаю, что еще сделать?»

Гу Дэсин знал, что приближаются слуги семьи Шан Сюцая, поэтому он поспешил к ним. Он не видел слуг семьи Шан Сюкая, поэтому спросил Гу Дашаня: «Дядя Дашань, где слуги семьи Шан Сюкая?»

Гу Дашань сказал: «Только что ушел».

"Уход?" Гу Дэсин с тревогой сказал: «Почему они ушли так быстро? Почему ты их не остановил?»

Гу Цзиньли взглянул на Гу Дэсина и сказал: «Чтобы переместить эту каменную мельницу, потребовалось целых две четверти часа. Смешно с вашей стороны обвинять других в опоздании».

Если бы этот молодой мастер пришел раньше, он бы встретил людей.

Лицо Гу Дэсина покраснело, ему было так стыдно за слова Гу Цзиньли.

У Гу Дашаня хороший характер. Увидев его таким, он улыбнулся и сказал: «Брат Син, не волнуйся, А Цзю и остальные вернутся позже».

Когда Гу Дэсин услышал это, его глаза загорелись: «Правда?»

Гу Дашань кивнул: «На самом деле, я сказал, что нужно доставить кое-что еще».

Гу Дэсин был очень счастлив и больше не пошел домой. Вместо этого он остался в доме Ло и ждал больше часа, прежде чем пришли А Цзю и Лао Ло.

На этот раз Лао Ло и А Цзю передвинули много вещей, в том числе столы, стулья, скамейки, две каменные шелухи и две большие железные плиты.

Как только Гу Цзиньли увидел эти две железные пластины, он понял, что Шан Сюкай изготовил их специально для их семьи.

 Никто в Дачу не использует железные пластины для изготовления вещей, поэтому их семья может использовать железные пластины для приготовления тофу, обжаренного на сковороде с пятью специями, но она не отказалась, не говоря уже о том, чтобы сказать правду.

Гу Дашань увидел эти две железные пластины и понял, что они дорогие, и не захотел их принять. Однако острый язык А Цзю вскоре убедил Гу Дашаня принять железные пластины.

Гу Дэсин знал, что А Цзю и другие снова здесь, поэтому он поспешил к семье Гу и спросил А Цзю: «Шан Сюкай прочитал статью, которую я написал. Он сказал что-нибудь?»

Всю дорогу Гу Дэсин был напуган до смерти, особенно после убийств, совершенных злыми людьми. Устроившись, он некоторое время не решался выйти на улицу. Однако, после столь долгого замешательства, он наконец нашел то, чем хотел заняться, и это была учеба, чтобы проверить свою славу!

Это то, чем он занимается с детства. Кроме этого, он больше ничего не умеет и не хочет учиться другой работе. Он ненавидит рубить дрова и молоть бобы. Его руки используются для письма. Он не привык выполнять такую ​​грубую работу.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии