Глава 1104: Сватовство
Доу Чжи сказала это в своем сердце, потому что она пошла в дом Доу Шаодуна, чтобы соблазнить Лю Эрю.
Лю Эрью была уродливой, толстой и с торчащими зубами, но она была очень смелым человеком. Услышав, что в городе живет дурак, который всегда раздает людям деньги, ей стало очень любопытно, и она побежала смотреть веселье. Она увидела красивую и благородную семью Доу Шаодуна. Мне это очень понравилось, и я крикнул ему несколько слов.
Семья Доу Шаодуна ищет смерти. Они были так счастливы, когда увидели, как эта толстая девушка хвалит себя за то, что она красивая и хороший человек, который любит раздавать деньги бедным. Она сразу же указала на Лю Эрю издалека и сказала: «Девушка не только красивая, но у нее еще и прекрасное сердце. Она мне нравится».
Послушайте, это человеческие слова? Сказать такие непонятые слова девушке из маленького городка, которая не была знакома с мирскими делами, наверняка причинило бы Лю Эрю большой вред.
С тех пор Лю Эрю так сильно влюбился в семью Доу Шаодуна, что почувствовал, что она нравится семье Доу Шаодуна, поэтому он сошел с ума и захотел жениться на семье Доу Шаодуна как наложница.
Лю Эрю все еще была трезвой и знала, что она не из хорошего происхождения и некрасива, поэтому для нее было невозможно быть главной женой семьи Доу Шаодуна, поэтому она попросила должность наложницы.
Что еще более неловко, так это то, что семья Доу Шаодуна подумала, что Лю Эрю шутит, и хотела умереть. Он ей ответил: «Хорошо, я возьму тебя с собой, когда уйду».
Лю Эрю была так взволнована, что потеряла сознание и с радостью ждала, пока семья Доу Шаодуна заберет ее.
Но семья Доу Шаодуна забыла об этом и вообще не восприняла это всерьез. Они вспомнили об этом только тогда, когда снова пришли в город и были заблокированы Лю Эрью.
Он объяснил Лю Эрю: «То, что я сказал, было просто шуткой, ты воспринял это всерьез? Перестань играть и быстро иди домой. У меня есть кое-какие важные дела в доме моего молодого мастера».
Сказав это, он ушел. Лю Эрю хотел преследовать его, но был остановлен слугой семьи Доу, из-за чего Лю Эрю горько плакал. Многие жители города увидели это, поэтому слухи распространились, и репутация Лю Эрью была полностью испорчена.
Семья Лю не могла позволить себе потерять этого человека, поэтому они заперли Лю Эрю в своем доме и не позволили ей снова выйти на поиски семьи Доу Шаодуна.
Семья Доу Шаодуна также почувствовала, что им очень жаль Лю Эрю, поэтому они отправили семье Лю триста таэлей серебра. В результате эти триста таэлей серебра купили сердца всей семьи Лю. Вся семья чувствовала, что семья Доу Шаодуна интересовалась Эрю, и они хотели отдать ему Лю Эрю в качестве горничной.
У семьи Доу Шаодуна только началась головная боль, особенно после того, как он услышал, что на этот раз его избили. Семья Лю Эрю отправилась в уездный город, чтобы поиграть на барабанах, чтобы загладить его обиды, что заставило его понять, что он действительно зашел слишком далеко.
«Доу Чжи, ты сейчас не очень хорошо справляешься. Почему ты не можешь справиться даже с одним домом в городе?» Семья Доу Шаодуна сказала это с некоторым отвращением.
Доу Чжи: «Молодой господин, дело не в том, что рабы некомпетентны, а в том, что семья Лю слишком смелая, чтобы сделать это. Вам следует пойти и увидеться с ними быстро, иначе люди будут убиты, и эти сплетни распространится по столице. "
Она некомпетентна? Он явно искал смерти.
Если ему нужна женщина, она все сделает для него. Договоренности уже были заключены и раньше, и все они были выполнены чисто, но все они были оплачены наличными. На этот раз семья молодого мастера настояла на том, чтобы рискнуть смертью, чтобы соблазнить простую городскую девушку. С ней что-то случилось, она этого заслуживает.
У семьи Доу Шаодуна не было другого выбора, кроме как встать, открыть дверь и спросить: «Где семья Лю?»
Гостиница Сюй — одна из лучших гостиниц в округе. Семья Доу Шаодуна богатая, поэтому он заплатил им, чтобы они остановились на одну ночь в гостинице Сюй и вернулись завтра.
«Пойдем в гостиницу Сюй». Семья Доу Шаодуна сказала и снова закричала во двор: «Иди и позвони Сюй Гаову!» "Да!" — сказал теневой страж, охранявший темноту двора, и быстро пошел. Я нашел Сюй Гаоди.
Сюй Гаоди — это прозвище. Свое имя он получил потому, что родился с высокими и низкими ногами. В этом году ему исполнится тридцать, и он еще не женился, но у Сюй Гаоди хорошая внешность. Доу Чжи догадался о значении семьи Доу Шаодуна, как только услышал это: «Ты хочешь сопоставить Сюй Гаоди с Лю Эрю?»
Семья Доу Шаодуна кивнула: «Ну, Сюй Гаоди родился с инвалидностью, и его семья была бедной. Его самая большая мечта в этой жизни — получить жену. Его не волнует внешность. Лю Эрю — человек, который заботится о внешности. . Хотя ноги и ступни у Сюй Гаоди плохие, у него хорошее лицо. Вы очень вертикальны, соберите их, дайте им немного денег, и дело семьи Лю будет решено».
После разговора он указал вперед и сказал: «Пойдем».
Доу Чжи кивнул и последовал за семьей Доу Шаодуна в гостиницу Сюй.
…
В семейной гостинице Сюй Лю Эрю лежал на краю колодца и очень грустно плакал. Семья Лю стояла в стороне и кричала ей, советуя ей: «Эрю, не делай глупостей. Семья Доу Шаодуна обязательно прислушается к тебе. Иди лично к чиновникам и арестуй злодеев, которые ограбили его, и посади их в тюрьму. ."
Правильно, Лю Эрю прыгнул в колодец не потому, что хотел жениться на семье Доу Шаодуна, а потому, что он чувствовал себя обиженным семьей Доу Шаодуна и хотел использовать инцидент с прыжком в колодец, чтобы заставить его сообщить правительству .
Г-н. Тан не мог ни смеяться, ни плакать по этому поводу. Если бы Лю Эрю пригрозила заставить молодого мастера жениться на ней, она обязательно немедленно приняла бы меры и разобралась с Лю Эрю. Но Лю Эрю был не тот случай. Она просто чувствовала себя обиженной за молодого господина и беспокоилась, что эти злодеи придут, чтобы ограбить молодого господина во второй раз, поэтому она пригрозила молодому господину, прыгнув в колодец, чтобы доложить властям, поймать злодеев и обеспечить молодому господину будущая безопасность хозяина.
«Старая мама, пожалуйста, поторопись и уговори Эрю, иначе Эрю действительно подпрыгнет». Мадам Лю была так обеспокоена, что схватила бабушку Тан и попросила ее что-нибудь сказать.
Мать Тан осталась равнодушной и сказала спокойным и упорядоченным голосом: «Нет, твоя девочка крепкая и она не прыгнет в колодец».
Госпожа Лю поперхнулась, когда услышала это. Действительно, ее Эрю была очень устойчива к побоям. Она не только сопротивлялась побоям, но, когда другие смеялись над ней за то, что она некрасивая, толстая и с торчащими зубами, она могла даже уверенно отругать ее, сказав, что ваша семья голодна и не имеет достаточно еды. Крыса, я питаюсь дикими овощами, и все, что у меня есть на теле, — это кости и кожа. Вы называете меня толстым, потому что завидуете, что у моей семьи достаточно денег, чтобы есть мясо!
Но…
«Эрю очень плакала, ты…» Мадам Лю все еще хотела, чтобы бабушка Тан уговорила ее, но прежде чем она закончила говорить, Лю Эрю кричала на нее: «Мама, пожалуйста, не смущай бабушку Тан. Мама, это моя дочь хочет прыгнуть в колодец!»
«Эй, ты, чертова девчонка, ты не позволишь нам смутить бабушку Тан, так почему ты нас смущаешь? Это нормально, если вся семья будет сопровождать тебя и заставлять тебя выглядеть смущенной, но тебе придется беспокоиться о своих скользких руками и не имея возможности все время подниматься на край колодца, я действительно упал в колодец и утонул!» Г-жа Лю сердито засучила рукава и отругала Лю Эрью: «Не делай этого, иди сюда быстро».
Босс Лю раздувал рукавами ветер и уговаривал Лю Эрю: «Эрю, почему бы тебе сначала не отдохнуть и давай дождемся темноты, прежде чем продолжить? Сейчас май, и очень жарко. Если мы получим тепловой удар, что произойдет?» дома?" Тебе также придется оплатить медицинские расходы, оно того не стоит, тебе не кажется?»
Лю Эрю на мгновение была ошеломлена, думая, что оно того не стоило, но если бы она просто сдалась вот так, семья Доу Шаодуна определенно не восприняла бы это всерьез. Что, если в будущем ее снова ограбили злые люди?
«Нет, мне придется дождаться семьи Доу Шаодуна. Если семья Доу Шаодуна не придет, я спрыгну вниз!» Лю Эрью взревел в полную силу.
Когда он услышал это, у Доу Шаодуна заболела голова. Он встал у дверей двора, указал на нее издалека и сказал: «Прыгай, Лю Эрю, если ты не прыгнешь, ты будешь твоим внуком!»
(Конец этой главы)