Глава 112: Повышение цен

Глава 112. Повышение цен

Выйдя из магазина железа, Цинь Саньлан некоторое время колебался и спросил Гу Цзиньли: «Сяоюй, что ты делаешь, делая эти дискусы? Это стоит больших денег. Знают ли об этом дядя Дашань и тетя Дашань?»

Гу Цзиньли посмотрел на Цинь Саньланя. Лицо молодого человека было лишь обеспокоенным, без всякого намерения обвинить ее в трате денег. Он улыбнулся и сказал: «Брат Цинь, не волнуйся, мои родители знают. Я сказал им заказать дискусы». Молоток прессует соевое масло».

«Выжимаете соевое масло?» Цинь Санлан нахмурился, не зная о соевом масле.

«Это масло, выжатое из соевых бобов, которое можно продать за деньги». Гу Цзиньли знал, что Цинь Саньлан беспокоилась, что она потеряет все свои деньги, поэтому он сказал: «Вам не нужно беспокоиться о том, что я потеряю деньги. Если соевое масло невозможно произвести, я все равно смогу сделать утюг для диска». ." Продайте молоток в металлургическую лавку».

После плавления железо можно снова выплавить, и оно не будет потрачено впустую. И железный цех с удовольствием собирает эти вещи. Ведь нет необходимости снова ехать на Ямен, что гораздо удобнее.

Видя, что у нее есть план, Цинь Саньлан подавил свои опасения, и они вдвоем быстро вернулись к ларьку с тофу.

В настоящее время бизнес в ларьках с тофу уже очень хорош, и все люди несут корзины или ноши, чтобы купить тофу.

Госпожа Чу и тетя Тянь жарили на железной тарелке лепешки с тофу и бобовыми отбросами. Дядя Тиан упаковывал гостей желтой бумагой. Ло Хуэнян наблюдал за огнем, разнося гостям пакетики со специями. Отец Ло нес гостям белый тофу. Третий Дедушка Все заняты сбором денег.

Гость все еще убеждает: «Босс, пожалуйста, поторопитесь. Я все еще спешу на работу. Не забудьте добавить немного острой еды».

Покупать тофу приходят жители города, фермеры, которые приезжают в город, чтобы продать свою продукцию, и люди, которые приезжают в город работать. Эти рабочие думают, что лепешки из бобовых остатков ароматны, и те, кто хочет их купить, купят одну или две. Приходи на завтрак.

«Придет, приедет, скоро приедет». Миссис Чу ответила, переворачивая небольшой лопаткой лепешки с тофу и бобовыми отходами на железной тарелке. Через некоторое время она отложила жареные пирожные с тофу и бобовыми отходами в корзину в сторону. , тетя Тиан передала его дяде Тиану, чтобы тот упаковал его.

Гу Цзиньли поспешил на помощь. Сегодня принесли дополнительную железную пластину. Она поставила вымытую железную тарелку на глиняную печь, позаимствованную у Сюаньхуфана, и начала разводить огонь, чтобы жарить лепешки из тофу и бобовых остатков.

С шипящим звуком влейте масло и подождите, пока из железной пластины не пойдет белый дым. Затем выложите нарезанный небольшими кусочками тофу и лепешки из остатков фасоли размером с ладонь на железную тарелку и начните жарить.

Через некоторое время лепешки из тофу и бобовых остатков обжарились до золотистого цвета с обеих сторон. Затем возьмите горсть приправы и посыпьте ею лепешки из тофу и бобовых остатков. Ароматный вкус проявился сразу. Немного обжарьте и посыпьте заправкой гостей. Благодаря острой пище эта порция блинов с тофу и бобовыми отбросами готова.

Цинь Саньлан пришел помочь с сборами вещей. Восемь человек в группе двинулись быстро. Проработав более получаса, гостей становилось все меньше и меньше. Наконец-то они смогли перевести дух и им больше не нужно быть такими занятыми.

«Я так измотан». Ло Хуэнян кусала бобовый пирог и пила соевое молоко, которое она принесла из дома. Она чуть не рухнула на табуретку: «В следующий раз я сюда больше не приду». Дома проще измельчить специи.

Гу Цзиньли перевернул лопатой лепешки с тофу и бобами и намеренно посмеялся над ней: «Ты сказала то же самое в прошлый раз, почему бы тебе не сделать то же самое?»

Ло Хуэйнян усмехнулся: «Думаю, было бы интересно установить ларек».

Хотя она устала от работы в ларьке, она может приехать в город поиграть. Она счастлива, когда видит, как люди приходят и уходят, поэтому она не может не прийти.

Он снова спросил Гу Цзиньли: «Сяоюй, что ты сейчас делал?»

«Я пошел в магазин металлоконструкций и заказал несколько дисков и молотков».

— Диск и молот? Ло Хуэйнян был озадачен: «Зачем тебе эти вещи?»

«Сделай масло». Гу Цзиньли посыпал лепешки из тофу и бобовых остатков приправами, немного обжарил их, посыпал острым перцем и положил лепешки из тофу и бобовых остатков в корзину.

Цинь Саньлан держал в одной руке небольшую лопату, а в другой — желтую бумагу, сложенную в форме воронки. Он положил шесть кусков тофу в желтую бумагу, завернул попарно и раздал гостям в сторону: «Ваш жареный блин, тофу с пятью специями и острым соусом».

«Можно ли из дискуса сделать масло?» Ло Хуэйнян продолжал спрашивать.

"Да." Гу Цзиньли достал лепешки из тофу и сырой фасоли и продолжил жарить их на железной тарелке. Ло Хуэнян этого не понимала, но она чувствовала, что играть с дискусами лучше, чем играть со змеями, поэтому она больше не задавала вопросов, а поспешно доела еду и пошла за пакетиками специй для гостей.

Сегодня не базарный день, но дела у них по-прежнему идут хорошо. Еще до полудня принесенный ими тофу был распродан, а пакеты со специями были распроданы полчаса назад.

Многие покупатели, пришедшие купить белый тофу, не купили пакеты с приправами и несколько раз жаловались, а затем, разочаровавшись, ушли из-за белого тофу.

Тетя Тиан порылась в корзине: «Пакеты со специями приносят по килограммам белого тофу, почему они распроданы?»

Г-жа Чу сказала: «Не смотрите на это. Даже если оно распродано, все продуктовые магазины и ларьки города приходят к нам, чтобы купить его».

Специи, приготовленные из мелкой рыбы, настолько вкусны, что продовольственные магазины и ларьки города спешат их купить. Они покупают десятки или сотни упаковок одновременно.

Когда тетя Тиан услышала это, она поспешно сказала: «Тогда нам придется пойти домой и быстро смолоть специи, иначе мы не сможем их доставить».

Гу Цзиньли помогал убирать со столов и табуретов и слушал, что они говорили.

Через некоторое время они навели порядок в ларьке и перевезли вещи на хранение в Сюаньхуфан.

Доктор. Ду лечил пациентов. Когда он увидел, что они приближаются, он только нашел время, чтобы поздороваться с ними, и снова занялся делами.

Когда восьмилетний Ду Сюшен увидел приближающихся Гу Цзиньли и остальных, он подбежал со своей пятилетней сестрой и закричал: «Дедушка Гу, дядя Ло, дядя Тянь…»

Обзвонил всех один раз.

Третий дедушка улыбнулся и вручил своим братьям и сестрам две пачки обжаренных на сковороде тофу с пятью специями и пирожных с бобовыми отходами: «Возьмите их, чтобы поесть с моей сестрой».

«Спасибо, дедушка Гу». Ду Сюшен поблагодарил его, дал сестре две сумки с вещами и попросил ее вернуться на задний двор и посмотреть, как огонь готовит лекарство. Он помог перевезти вещи. Если большие предметы невозможно было переместить, он помогал переместить табуретки. , миски и палочки для еды, пока все не передвинуто.

Сюаньхуфан был очень занят. Закончив переносить свои вещи, они не задержались надолго. Они сказали всего несколько слов старому доктору Ву на заднем дворе, затем покинули Сюаньхуфан и пошли в зерновой магазин купить соевые бобы.

«Владелец магазина, принеси нам триста кошек соевых бобов», — сказал отец Ло продавцу.

Фамилия владельца магазина была Тао, и изначально он смотрел свысока на таких людей, как они, спасавшихся от голода. Но последние полмесяца они покупали сою в магазине каждый день, покупая каждый раз по несколько сотен килограммов сои. Владелец магазина Тао начал относиться к ним серьезно. Каждый раз, когда они приходили, их встречали с улыбками.

Этот раз не стал исключением. Услышав, что сказал отец Ло, он с улыбкой быстро вышел из-за стойки и сказал официанту: «Что ты здесь делаешь? Иди принеси соевые бобы для брата Ло».

— Эй, пойдем прямо сейчас. Ребята торопливо пошли взвешивать сою.

Я думал, что все пройдет так же гладко, как и раньше, но при оплате лавочник Тао сказал: «Еда сейчас дорогая, а соевые бобы подорожали. С сегодняшнего дня она будет стоить пять центов за кошку».

Лицо отца Ло внезапно потемнело: «Пять центов за кошку? Почему это вдруг так дорого?»

Это почти в два раза дороже.

Владелец магазина Тао улыбнулся и сказал: «Вы спасаетесь от голода, и вы также знаете, что на северо-западе уже более двух лет засуха, а урожая нет. Хотя соевые бобы невкусны, они все равно являются пищей, поэтому цена, естественно, будет расти. увеличивать."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии