Глава 1143. Гость из семьи Ян.
Мировой судья Ши кивнул и сказал: «Мастер Сюэчжэн сказал, что занимать официальную должность - это нормально. Я позволил такому старому упрямцу причинять вам неприятности. Пожалуйста, простите меня, мастер Сюэчжэн».
Хун Сюэчжэн был чиновником третьего ранга, на два ранга выше него, префектом четвертого ранга. Первоначально, после оглашения результатов, именно он, префект, должен был устроить банкет для ученых Цзиньке и отдать дань уважения Конфуцию Сюэчжэну. Но из-за дел семьи Тонг магистрат Ши был настолько занят, что у него не было времени на сон, и запланированный им банкет не состоялся. Он уже пренебрегал Кун Сюэчжэном, и теперь его попросили разобраться с таким беспорядком. Это было действительно... Судья Ши Он снова проклял Цао Цзюженя в своем сердце.
Мировой судья Ши подавил гнев в своем сердце и сказал своему криминальному наставнику: «Мастер Линь, идите к Шэнь Туншэну и принесите в суд резервные файлы Юань Цзямана, дела Фэя и дела Ли. Давайте решим это быстро. "
Префектура Линьхэ является столицей Цзянхуай, и копии основных материалов дела каждой префектуры Цзянхуай будут скопированы и отправлены в префектуру Линьхэ, поэтому в префектуре Линьхэ есть файлы по делу старой семьи Гу. Это досье является доказательством. Если вы вытащите его, вы сможете заткнуть рот Цао Джурену. Вам больше не придется с ним спорить.
"Да." Господин Линь в эти дни так устал, что его веки были сжаты. Он ущипнул себя за бедро, чтобы прийти в себя от боли, затем сложил руки в сторону двух взрослых и пошел к Шэнь Тонгпану за файлом.
Чжифу Ши и Кун Сюэчжэн также пришли в суд вместе с несколькими государственными служащими и клерками.
Цао Цзюжэнь был очень взволнован, когда увидел магистрата Ши. Он тут же встал и сказал: «Господин магистрат…»
Но как только он позвал магистрата, его прервал магистрат Ши: «Книжник уже записал для вас признание. Я прочитаю признание, так что вам не придется ничего говорить».
Цао Цзюжэнь собирался произнести страстную речь, когда его прервал судья Ши. Он был настолько подавлен, что его лицо позеленело, и он был очень смущен. Воспользовавшись своей старостью, он продолжил: «Господин судья, дело не в том, что я хочу полагаться на свою старость, чтобы продать свою старость, а в том, что мы. Руководитель дела Цзянхуая, Сяо Саньюаньлан, не может быть несыновним и ядовитым человеком. внук, убивший своего дедушку».
Судья Ши был поражен. Он посмотрел на Цао Цзюрен холодными глазами и предупредил: «Цао Цзюжэнь, хотя ты и Цзюжэнь и старик, ты не можешь осуждать людей пустыми словами. Имя. Вы сказали, что Гу Цзинань замышлял убить господина Гу, сделайте это. У вас есть доказательства? Без доказательств – это ложное обвинение. Если оно серьезно, вас лишат репутации государственного служащего».
Больше всего Цао Цзюженя заботит его репутация судьи, и он немного испугался, когда услышал это. Но когда дело дошло до нынешней стадии, он уже не может позволить себе проигрывать, поэтому ему остается только продолжать держаться.
Но у Цао Цзюреня действительно нет доказательств того, что семья Гу Цзинаня убила г-на Гу. Он сказал бы это, потому что Тонг Сан сказал ему.
Тонг Сан сказал, что нынешнее местонахождение г-на Гу неизвестно, и он все еще жив. Затем они смогут превратить этого неизвестного человека в заговор с целью убийства, чтобы испортить репутацию Гу Цзинаня и лишить его славы.
Они вообще хотят не обвинить Гу Цзинаня в убийстве г-на Гу, а разрушить его репутацию и будущее.
А преступление, заключающееся в том, что он лишил жизни г-на Гу и оставил г-на Гу мертвым, так и не увидев его тела, намного тяжелее, чем преступление непочтительности по отношению к семье Гу Цзинаня.
«Ваше Величество префект, хотя у меня нет доказательств, для беспочвенных слухов должна быть причина. Эти слова действительно распространились. Должно быть, семья Гу Цзиньань что-то сделала. Пожалуйста, попросите префекта принять дело. и тщательно расследуй это, чтобы я мог воздать должное старику». — сказал Цао Цзюрен.
Мировой судья Ши сердито рассмеялся: «Цао Цзюжэнь, вы просто полагаетесь на свои слова и просите меня послать людей для расследования дела, не имея даже малейших доказательств. Знаете ли вы, насколько занято сейчас правительственное учреждение? Если все такие, как вы, это окей, я просто хочу попросить правительственное учреждение расследовать это дело, а в правительственном учреждении есть сто тысяч правительственных чиновников, и этого недостаточно!»
Он был так зол, что это за старые монстры? Вы просто хотите доставить ему неприятности, когда он очень занят, верно? Можете ли вы отпустить его? Сейчас он почти слишком занят железным рудником Тунцзя. Ему некогда заниматься такими беспочвенными вещами.
Он указал на Шан Сюкая в зале и сказал: «Если только его хозяин выйдет вперед, он, должно быть, слишком виноват, чтобы осмелиться прийти!»
«Сэр, Гу Цзиньань из префектуры Хэань хочет вас видеть!» Громкий голос Гу Цзиньаня прозвучал у ворот правительственного учреждения. Он подошел к двору уверенными шагами, высоко поднял голову, опустился на колени и сказал: «Студенты выражают свое почтение префекту и академической администрации. Сэр, студент опаздывает, пожалуйста, простите меня». Затем он сказал Шан Сюкаю: «Ученик опаздывает и причиняет страдания мастеру. Ученик не сыновний».
Увидев его приближение, магистрат Ши и Кун Сюэчжэн вздохнули с облегчением и сказали: «Вставай, ты уже учёный, нет необходимости становиться на колени и поклоняться».
«Студент, спасибо за вашу доброту». Гу Цзинань встал, но не сел. Вместо этого он подошел к Шан Сюкаю и встал рядом с ним. Все это время он даже не смотрел на Цао Цзюреня.
Цао Цзюй был очень зол. Этот сумасшедший на самом деле не воспринимал его как старого сыновнего и честного человека в своих глазах.
Он указал на Гу Цзинаня и сказал: «Ты, ядовитый внук, убивший моего дедушку, почему бы тебе быстро не встать на колени и не извиниться перед небом и землей!»
Гу Цзинань посмотрел на Цао Цзюреня и разочарованно покачал головой. Это появление сделало Цао Цзюженя еще более бесстыдным. Когда он собирался сердито проклясть Гу Цзинаня, Гу Цзинань сказал: «Цао Цзюрен, хотя ты и старший, ты всегда должен что-то говорить. Что касается доказательств, давайте позволим доказательствам говорить самим за себя. Нет необходимости говорить что-либо еще. , потому что даже если ты это скажешь, ты не поверишь».
Подразумевается, что мне лень говорить с ним чепуху, стариком-упрямцем.
Популярность Цао Цзюя резко возросла, его глаза покраснели от обиды, и он почувствовал, что к нему относятся неуважительно.
Когда ученики Цао Цзюреня увидели это, двое видных мужчин посмотрели на магистрата Ши и собирались что-то сказать, когда их прервал звук дерева.
После двух снимков судья Ши сказал: «Не говорите ерунды, давайте посмотрим на доказательства».
От одного предложения двое учеников Цао Цзюреня были так напуганы, что отпрянули.
Вскоре после этого прибыли Шэнь Тонгпан и Мастер Линь с файлами. Судья Ши указал на файлы и сказал: «Цао Цзюжэнь, посмотрите сами. Файлы по делу старой семьи Гу находятся здесь. Доказательства убедительны. Последнее местонахождение г-на Гу и Гу Юфу также четко написано, и он не был убит семьей Гу Цзинаня и не умер без тела».
Цао Цзюжэнь не поверил этому, поэтому возглавил группу студентов и начал внимательно просматривать файл. Они смотрели на это целый час, и судья Ши чуть не пришел в ярость.
Наконец, он больше не мог с этим поделать и сказал: «Лидер отряда песни Цао Цзюрен и другие прочитали это дважды и увидели достаточно ясно. Уберите файл».
Он снова посмотрел на потрясенного Цао Цзюреня и сказал: «Это правительственное досье. Я уже показывал его вам. Цао Цзюжэнь не должен заходить слишком далеко».
Даже сказав, что он пойдет дальше, чем мог, Цао Цзюжэнь не осмелился просить о дальнейшем чтении.
Но он все равно отказался сдаваться и сказал со стыдливым лицом: «Префект Ши, господин Гу уже мертв, но его тело не найдено. Правительство не может игнорировать это. Мы должны послать кого-нибудь на его поиски, чтобы не пострадать от злых волчат!»
Мировой судья Ши хотел избить его, когда услышал это, и старый мастер Ян Сан тоже хотел его избить. Прежде чем он успел даже шагнуть через ворота правительственного учреждения, он повысил голос и сказал: «Цао Фаншань, ты судья, но ты совершил такой бесстыдный поступок. У тебя все еще есть чувство стыда?!»
(Конец этой главы)