Глава 1157: Старая ручка【Спасибо за ваши ежемесячные голоса】

Глава 1157: Старая ручка [Спасибо за ваши ежемесячные голоса]

Миссис Ган посмотрела на нищего и ушла вместе с дочерью.

Отправив дочь домой, она не торопилась. Вместо этого она посидела дома целый час и отправила грубую даму из своей семьи к городским воротам тайно присматривать за нищим. Она увидела, что нищий ждал. Подошла большая девушка в такой же лохмотьях и дала ему съеденный на несколько кусочков пирог.

«Старшая девочка? Ты член семьи нищего?» — спросила миссис Ган, чувствуя облегчение.

Свекровь кивнула и сказала: «Да, старый раб стоял недалеко и слышал, как девочка называла его папой. Еще она сказала, что просила пирожки у задней двери ресторана. Они были очень чистые. Всего их было три. Я им отдала. Он взял один, а оставшиеся два отнес обратно к бабушке и младшему брату, чтобы они поели. Нищий отругал ее, сказав, что здесь их ждут пирожки с мясной начинкой, так что им следует. отдадут ему сначала, и он разделит их».

Г-жа Ган была очень счастлива и сказала: «Итак, у этого нищего есть семья, и их довольно много».

Имея сына, дочь и старуху, даже если нищий ее обманул, она все равно сможет найти его семью, чтобы отомстить.

Старушка кивнула: «Ну, как я видела, у нищего есть семья».

Миссис Ган встала, причесалась и сказала: «В таком случае, пойдем к нищему».

После того, как г-жа Ган поинтересовалась о нищем, она повела свекровь навестить нищего. Когда она снова вернулась к городским воротам, был уже полдень.

Нищий ждал с нетерпением и был очень зол. Однако он не посмел рассердиться на госпожу Ган. Вместо этого он кивнул и поклонился миссис Ган: «Мадам, вы наконец-то здесь».

Миссис Ган кивнула и указала на пустое место возле городских ворот.

Нищий был очень умен и сразу же подошел туда. Хозяин и слуга миссис Ган следовали за ней. Когда она прибыла на место, госпожа Ган сказала: «Женщину, о которой вы спрашивали ранее, действительно зовут Чэнь. Мужчину зовут Гу Дагуй. У нее дома двое сыновей, которые бежали с северо-запада и теперь живут в Округ Тяньфу находится под контролем префектуры Хэань».

«Гу Дагуй, ее мужчину действительно зовут Гу Дагуй?!» Нищий был чрезвычайно взволнован, и его желтоватое лицо покраснело из-за того, что ему нечего было есть: «О Боже мой, я наконец нашел их. Я не ожидал, что эта землеройка окажется такой хорошей. Не умру, спасаясь от голода, я все еще езжу на повозке с мулом».

Когда госпожа Ган услышала, что сказал нищий, она поняла, что отношения между нищим и семьей Чэнь были плохими. Она была очень рада и сказала: «Она не только села на повозку с мулом, она еще и стала лавочницей. Теперь она управляет огромной мастерской по производству тофу на севере города. Его голова и руки покрыты золотыми украшениями, а его племянник даже был признан ученым, так что его жизнь действительно хороша, как рай».

Он также очень высокомерен, даже она осмеливается подшучивать над ней. Она не сможет проглотить это дыхание, пока Чена не проучат.

«Что? Госпожа говорит, что Чэнь Шуйхуа теперь жена лавочника, а племянник ее мужа стал ученым?!» Чэнь Цзанцзинь был так потрясен, что его глаза вылезли из орбит. Неожиданно эта сука Чэнь Шуйхуа действительно стала богатой и могущественной и даже стала тетей ученого. Его семья должна поскорее узнать такого знатного родственника.

Г-жа Ган кивнула: «Правильно. Семья Чэнь действительно богата. В семье много золота и серебра».

Госпожа Ган рассказала ей, насколько богата семья Чэнь, сколько у них золотых украшений и насколько многообещающим является ее племянник. Она была так взволнована, когда говорила о Чэнь Цзанцзине, что чуть не упала в обморок от волнения.

«Г-жа Чен, вы действительно ваша биологическая сестра?» После того, как госпожа Ган похвасталась богатством семьи Чэнь, она спросила нищую: «Поскольку мы биологические сестры, как мы расстались? Посмотрите на тон ваших слов и на ваши отношения с этой девушкой. Не очень хорошо».

На первый взгляд кажется, что у них есть обида, и они хотят растерзать друг друга.

Но госпоже Ган очень хотелось, чтобы отношения между Ченом и ее родной семьей не были хорошими, чтобы она могла использовать помощь родной семьи Чена, чтобы справиться с Ченом.

Чэнь Цзанцзинь все еще был напуган, когда вспомнил, как Чэнь чуть не зарубил его до смерти. Он не мог не коснуться своей руки. Черт побери, на нем был шрам. Услышав это, госпожа Ган нахмурилась и сказала: «Вся ваша семья не может справиться с семьей Чэнь?»

Это слишком трусливо, так какая от меня тебе польза? Подробности были раскрыты напрасно.

Чэнь Цзанцзинь извинился и сказал с улыбкой: «Мадам, пожалуйста, не сердитесь. То, что произошло раньше, было просто недоразумением. Теперь наша семья в беде. Семья мужа г-жи Чэнь разбогатела, а наш племянник - ученый. Ему нужно завоевать репутацию. Я не посмею снова порезать его ножом». Из семьи моей матери».

Затем он сказал: «Мадам, пожалуйста, не волнуйтесь. Если вы готовы нам помочь, наша семья обязательно поможет вам преподать госпоже Чен урок и избавить вас от неприятного запаха изо рта!»

Г-жа Ган нахмурилась, посмотрела на Чэнь Цзанцзиня и сказала: «Чем вы хотите, чтобы я помогла?»

Нужно ли это говорить? Конечно, это деньги.

«Моя семья бежала с северо-запада. Последние несколько лет им пришлось нелегко. Теперь они поселились в храме Сяоцинъюнь и наслаждаются едой из даосского храма. Но в семье много людей, и есть мужчины, которые не могут жить в храме...» Чэнь Цзанцзинь взглянул на госпожу Гань, потер руки и сказал: «Мадам, я думаю, вы из богатой семьи. Можете ли вы сначала одолжить мне несколько таэлей серебра, чтобы мы могли? семья может арендовать двор, чтобы жить в нем, а затем купить чистую одежду, чтобы мы могли пойти ее найти, — признает Чэнь Шуйхуа своих родственников».

Он также пообещал: «Пока этот член семьи узнает тебя, моя мать обязательно воспользуется своим статусом старейшины, чтобы помочь тебе накормить тебя хорошей едой и выплеснуть свой гнев!»

Г-жа Ган усмехнулась и сказала: «Несколько таэлов серебра в обмен на еду Чена? Тогда я могла бы с тем же успехом пригласить гангстеров в городе, чтобы избить его. Ты все еще нужен».

Чэнь Цзанцзинь проклял про себя: разве одного избиения недостаточно? Тебя, женщину с порочным сердцем, рано или поздно поразит молния.

Однако Чэнь Цзанцзинь хотел украсть деньги госпожи Гань, поэтому он поспешно сказал: «Если госпожа не удовлетворена, то после того, как мы узнаем госпожу Чэнь, мы разоблачим скандал, который она устроила в своем родном городе, и заставим ее потерять лицо. ты думаешь?"

Г-жа Ган была вне себя от радости, когда услышала это: «Г-жа Чен совершила что-то скандальное, когда была в своем родном городе? Что за скандал? Но это может испортить ее репутацию?»

«Да, да». Чэнь Цзанцзинь поспешно кивнул: «Этот скандал связан с ее невиновностью. Госпожа, эти деньги определенно будут потрачены не зря».

Услышав это, госпожа Ган почти сошла с ума от волнения: «О боже, у госпожи Чен был секс с мужчиной, когда она была в своем родном городе?»

Чэнь Цзанцзинь кивнул: «Конечно, это произошло, иначе как бы это могло иметь такое большое значение?»

К сожалению, человеком, у которого был роман с г-ном Ченом, был не кто иной, как Гу Дагуй.

Чэнь Цзанцзинь достоин быть членом семьи Чэнь. Когда дело доходит до лжи и получения денег, он даже лучше, чем семья Чэнь. Он говорит то, что хочет услышать миссис Ган.

Госпожа Ган подумала, что знает возраст Чена, поэтому она немедленно достала пять таэлей серебра и дала их Чэнь Цзанцзиню: «Сдержи это, но ты должен сдержать свое слово. Если ты не испортишь репутацию Чена в течение короткого времени, месяц, я пойду в Ямень». Я подам на тебя в суд и скажу, что ты украл мои деньги!»

Чэнь Цзанцзинь торжественно ответил: «Мадам, не волнуйтесь, я определенно испорчу репутацию семьи Чэнь».

В его голове было следующее: «Эй, дурак, госпожа Чен теперь такая богатая и благородная». Если бы он действительно мог узнать ее, он определенно относился бы к ней как к королеве. Только дурак может обидеть госпожу Чен!

Спасибо всем за ваши ежемесячные голоса. Я не буду слишком много писать о делах родной семьи Чена. В течение двадцати глав я буду писать о мужчинах и женщинах, заранее готовящихся к вступлению в брак. Брак между Гу Цзинанем и госпожой Оуян не будет заключен так быстро. Сначала они вступают в контакт, и у них появляется симпатия друг к другу. Помолвка состоится после того, как Санлан и Сяоюй отправятся на северо-запад. Все главные герои этой книги один на один, и Гу Цзинань, Гу Дэсин и Ци Канмин не способны содержать наложниц. Спасибо за вашу поддержку, ценю это┭┮﹏┭┮

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии