Глава 1196: Вторник

Глава 1196. Вторник.

Здесь группа односельчан из вашего родного города?

 Гу Цзиньли протер глаза, сел с кровати, зевнул и спросил: «Откуда эти ребята? Чья фамилия? Они из города того же уезда или из другого уезда? Кто их впустил? "

Гу Цзиньли задал несколько вопросов подряд, и последний из них был самым критическим.

Когда она узнала, что император собирается ввести дополнительные налоги, она уже сказала Ван Юнфу и остальным не впускать никого, кроме тех, кто пришел за товаром, даже людей, которых они знали.

Если она знает, кто посмеет не подчиняться приказам, не обвиняйте ее в грубости.

Сяо Цзи сказал: «Они односельчане с северо-запада. Они сказали, что спаслись от голода вместе с маленьким боссом. Они приехали из города Нюгоу, и их фамилии — Чжоу и Линь. Третьему дедушке и третьей бабушке они, похоже, очень понравились. Зная, что они здесь, пусть дядя Ван впустит их».

Третий дедушка и третья бабушка собираются вас навестить?

Гу Цзиньли на некоторое время прищурился, чувствуя себя более проснувшимся, и, наконец, вспомнил семью Чжоу и семью Линь... Эти две семьи действительно бежали вместе с ними от голода, и их распределили в один и тот же округ, но они находились в разных деревнях, и они были далеко друг от друга, поэтому у них не было особого контакта. .

Этот внезапный визит, должно быть, направлен на то, чтобы занять деньги для уплаты налогов.

Гу Цзиньли встал, переоделся, небрежно собрал волосы в пучок, открыл дверь, пошел в следующую комнату, чтобы почистить зубы и умыться, и спросил: «Где моя сестра? Найди ее и приведи ее». назад. Слишком много людей. Что, если поймают человека без зрения?» Если ты меня ударишь, тебе какое-то время будет плохо».

Семья Чжоу Линя имеет большое население. Когда они бежали в префектуру Хэан, их было более пятидесяти человек. При таком большом количестве людей не все они могут иметь хороший характер, и могут быть холостяки, которые женятся на своих женах с плохими намерениями.

Правильно, у нее такой темный ум и она не доверяет людям.

«Сяоюй, старшая сестра здесь. Не волнуйся. Сестра Юли защищает меня». Гу Цзиньсю вынес во двор коробку с едой. Когда она услышала это, она очень счастливо улыбнулась. Такая защита со стороны ее младших братьев и сестер. Это действительно приятно.

но…

«Сестра, я знаю, как бить и пинать, так что тебе не придется каждый раз так сильно волноваться». Гу Цзиньсю тоже спасся от голода и умел опасаться людей. Она не хотела, чтобы Сяоюй, Ань Гэр или даже Чэн Гэр слишком сильно беспокоились о ней.

Гу Цзиньли улыбнулась и сказала: «Я знаю, что старшая сестра может бить и пинать, и в ее руках яд. Защитить себя определенно не проблема, но я к этому привык. Я всегда чувствую, что старшая сестра слаба, и я боюсь, что с ней что-нибудь случится».

Повесив хлопчатобумажное полотенце, она сказала Гу Цзиньсю: «Сестра, просто оставайся во дворе. Никуда не уходи. Я выйду и посмотрю».

«Чжоу Лаолинь только что прибыл. Боюсь, он не уйдет так рано. Тебе нужно что-нибудь поесть перед уходом». Гу Цзиньсю поприветствовал Гу Цзиньли, пошел в главную комнату во дворе и достал завтрак из коробки с едой.

Гу Цзиньли тоже был немного голоден. Съев два пирожных и тарелку каши, он взял Сяо Цзи и ушел. Прежде чем покинуть задний дом, он встретил Эр Цин.

Эрцин остановил двух девушек и сказал: «Госпожа Чжоу, мисс Линь, это внутренний дом, а за ним двор двух девушек из дома служанки. Не врывайтесь».

«Раб? Ты слуга семьи Гу?» Девушка посмотрела на Эр Цин во вторник и почувствовала себя очень неуютно. Все они приехали сюда, спасаясь от голода, но жизнь семьи Гу была намного лучше, чем жизнь ее собственной семьи. Даже одежда слуг была сделана из другого материала. Лучше, чем то, что у нее было.

Эрцин: «Да, я слуга семьи Гу».

Он добавил: «Мы спаслись от голода вместе с двумя сестрами из семьи Гу и вместе прошли через невзгоды. У нас очень хорошие отношения, и это редкая поездка. Сестра Гу и вторая сестра Гу будут очень счастливы». если они услышат, что мы идем». Нет, — Гу Цзиньли нахмурилась: когда она когда-нибудь знакомилась с девушкой из семьи Чжоу?

Когда они бежали от голода, г-н Чжоу Лаолинь увидел, что есть люди, умеющие боксировать и пинать, и хотел попросить убежища, поэтому он взял с собой две семьи. Когда что-то происходило, г-н Чжоу Лаолинь приходил поговорить. В лучшем случае каждый из них мог бы привести с собой одного из своих сыновей, но он этого не сделал. Внучка пришла к ним.

Эрцин отказался: «Извините, мисс Тьюсдей, это задний дом. Я также прошу двух девочек пойти во двор перед домом, чтобы сначала остаться со старейшинами, а не бродить вокруг».

Каково это - ходить в гости в чужие дома и вместо того, чтобы оставаться у старших, забредать в чужие дома?

Во вторник девочка была немного рассержена. На самом деле, когда она вошла в задний дом, помимо желания встретиться с Гу Цзиньсю и Гу Цзиньли, она также думала о том, сможет ли она столкнуться с Гу Цзинанем?

Известие о том, что Гу Цзиньань был выбран ученым и стал вторым молодым Сан Юанем Лангом в Цзянхуай, также распространилось по деревне Сялицы в городе Нюгоу, вызвав сенсацию в этой бедной долине.

Поскольку семья Чжоу и семья Линь знали семью Гу, они получили много подарков от богатых семей деревни и даже города. Они просто хотели заслужить их расположение и попросить их представиться Гу Сюкаю.

****** Вторник был на два года старше Гу Цзиньли, ему уже было семнадцать, и он уже достиг брачного возраста. Однако, поскольку она бежала от бедности, человек, за которого она хотела выйти замуж, не мог быть человеком высокого или низкого уровня.

И в деревне есть несколько гангстеров, которые часто приходят ее беспокоить, что ее очень пугает. Даже мужчина старшей сестры...

Девушка была очень расстроена своим замужеством во вторник. Когда она услышала, что Гу Цзинань был принят в учёные, она внезапно подумала о Гу Цзинане.

Однако, когда она пришла сюда, дедушка предупредил ее, чтобы она не делала ничего постыдного. Если это повлияет на способность семьи брать деньги в долг, она должна хорошо выглядеть!

**** Вторник чувствовала себя обиженной, но никогда не думала сдаваться. Если бы она смогла ладить с Гу Цзинанем и семья получила бы пособие, дедушка не стал бы винить ее, а только похвалил бы за правильные поступки.

Мисс Линь Си сказала: «Девочка, пожалуйста, не сердитесь. Мы искали хижину и не знали дороги, поэтому свернули сюда».

Мисс Линь Си обидели. Ее обманула вторая сестра семьи Чжоу, и она не собиралась вламываться.

«Сестра Вторник, давай побыстрее вернемся и перестанем бегать. Мы гости, бегать — это очень неуправляемо». Мисс Линь Си схватила девушку Тьюсдей за руку и хотела утащить ее.

**** Вторник подавила свой гнев и хотела выбросить руку Линь Си, но она не хотела, чтобы это было слишком неловко, поэтому ей оставалось только терпеть это. Она схватила Линь Си за руку и сказала: «Четвертая сестра, ты тоже не хочешь познакомиться с семьей Гу?» Две сестры? Почему мы пожалели об этом, когда собирались встретиться? Они такие непостоянные, правда, увы..."

**** Вторник вздохнула и, тайно пожаловавшись Линь Сыи, сказала Эрцину: «Поскольку у тебя проблемы, мы не будем усложнять тебе задачу. Давай сначала вернемся во двор и побеспокоим тебя». пойти поговорить с семьей Гу. Старшая сестра сказала, что ее девушка из семьи Чжоу и семьи Линь здесь, и если это будет удобно, мы хотели бы встретиться с ней и вспомнить старые времена».

Она вспомнила, что старшая девочка в семье Гу была идиоткой, с мягким сердцем и очень требовательна к правилам. Когда она знала, что они придут, она выходила к ним из вежливости.

Если вы хотите победить Гу Цзинаня, вам просто нужно сначала уничтожить сестер Гу.

Жаль, что Гу Цзиньсю несколько лет обучалась у Гу Цзиньли, и она уже не та девушка, которой была раньше, которая из стыда делала то, что ей не нравится.

«Хорошо, я скажу старшей девочке, вы двое, идите своей дорогой». Эрцин небрежно согласился и отослал Мисс Тьюсдей.

Гу Цзиньли подождал, пока они уйдут, прежде чем вывести Сяо Цзи.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии