Глава 1201: выбрось это

Глава 1201: Выбрось это

Твоя сестра Чжоу Лан и Чжоу Лан спят. Даже если они не уедут, они не смогут жить в семье Гу, а будут брошены в мастерскую и дом.

Я также хочу познакомиться с сестрами Гу, и это хорошая идея.

Чжоу Далан взглянул на двух своих кузенов. Когда он вспомнил, Чжоу Далан сказал ему: «На этот раз мы сможем получить не только деньги, но и жену».

В тот момент он был очень озадачен и сказал: Брат, ты снова говоришь такую ​​чушь.

Чжоу Лан сказал: Хаха, чепуха? Подожди и увидишь: когда придет время, у тебя не будет жены, и ты будешь холостяком, но я смогу получить и людей, и деньги.

Теперь, вспомнив эти слова, Чжоу Далан вздрогнул, тут же встал и сказал: «В таком случае, давайте вернемся и подождем хороших новостей от руководителя дела».

— Босс, что ты делаешь? Чжоу Чжоуланг был обеспокоен, взглянул на Чжоу Далана и сказал: «Почему ты не отвечаешь? Дедушка еще не говорил. Ты должен вернуться сам».

«Зези». Гу Цзинаню надоел Чжоу Эрлан, и он сказал: «Выбросьте его».

"Да." Савако шагнул вперед, схватил Чжоулана за воротник одежды и с грохотом швырнул его во двор.

Чжоу Лан получил сильный удар, и его лицо побледнело.

Чжоу Лаоэр разозлился, когда увидел это. Он указал на Гу Цзинаня и сказал: «Молодой человек из семьи Гу, ты посмел ударить моего второго сына, пожалуйста, заплати за это!»

«Компенсировать?» Гу Цзинань улыбнулся: «Второй Чжоу, пожалуйста, не позорь свою семью Чжоу. Для тебя является серьезным преступлением использовать мое имя, чтобы принимать подарки в деревне. Если я подам в суд на правительство, твоя семья будет наказана». изгнание!"

Он указал на г-на Линя и сказал: «Я говорю вам так много ради г-на Линя. В противном случае вас бы давно выгнали из деревни, даже если бы вы не сели и не поговорили».

Чжоу Лаоэр был потрясен и с ужасом посмотрел на Гу Цзинаня: «Ты, ты знаешь?!»

Это невозможно. Деревня Сялицзы в городе Нюгоу находится так далеко отсюда. На прогулку уходит целый день. Это дальше, чем до окружного центра. Гу Цзинань никогда не был в городе Нюгоу. Откуда он узнал, что его семья использовала его имя для сбора денег в городе Ниуго? Что-то по этикету?

Гу Цзинань посмотрел на него, приподнял уголок рта, слегка холодно улыбнулся и сказал что-то, о чем Чжоу Лаоэр сильно пожалел: «Все, что вы сделали, было доложено правительству округа, главе деревни, главе района и Начальник отдела Ямэньские слуги и писцы в Лифане — это не просто украшения, они уже давно наблюдают за вами».

Благодаря хорошим оценкам его приняли в Сяосаньюань, и он подарил Яменю два рецепта. Мировой судья Чжэн уделил ему большое внимание. Он боялся, что кто-то выдаст себя за его имя и совершит злые дела, поэтому раздал его чиновникам разных городов. , пусть они следят за этим, и если кто-то использует имя Сяо Саньюаньлана для совершения зла, немедленно сообщите об этом Ямену.

Чжоу Лаоэр не сделал никакого зла, он просто воспользовался возможностью получить какие-то подарки, иначе его бы давно поймали.

Гу Цзинань напомнил г-ну Чжоу: «Г-н Чжоу, город Нюгоу тоже из округа Тяньфу, и кто-то знаком с окружным судьей... Для подарков у себя дома просто оставьте несколько дешевых подарков на еду, и если они будут слишком дорого, лучше верните их, иначе, даже если судья разозлится, я не смогу вас защитить!»

Услышав это, старейшина Чжоу почувствовал, как у него на спине выступил холодный пот. Увидев, что Чжоу Эрлан уже поднялся и собирался броситься сражаться с Гу Цзинанем, он выбежал и пнул Чжоу Эрлана: «Ты, паршивец, ты не хочешь больше жить, как ты смеешь сражаться с ученым? ты хочешь пойти в Ямень и поесть в тюрьме?!"

Чжоу Ланга ударили так сильно, что его чуть не вырвало кровью, а его тело было мокрым от дождя. Он был в очень смущенном состоянии.

Господину Чжоу некогда было обращать на него внимание. Он повернулся, чтобы посмотреть на Гу Цзинаня, и умолял: «Брат Ань, не сердись. Эти подарки — это не то, что хочет получить моя семья. Их присылают жители деревни, которые знают отношения между нашими двумя семьями и настаивают на них. ..."

Гу Цзинань поправил его: «Дело не в том, что я хочу, чтобы окружной судья наказал вас, но окружной судья позволяет людям из Си Лифана присматривать за вами. Если вы хотите жить мирной жизнью, ничего не делайте. это нарушает уголовный закон, и даже не думайте об этом, не делайте зла во имя других, иначе вас ждут последствия!» «Да-да, мы больше не смеем этого делать». Г-н Чжоу был так напуган, что поспешно сказал:

 Господин Линь вышел и пообещал: «Брат Ань, не волнуйся, я буду присматривать за братом Чжоу и не позволю ему снова принимать подарки от твоего имени».

Сначала он пытался убедить г-на Чжоу, но г-н Чжоу боялся и считал, что можно принимать подарки, поэтому отказался прислушиваться к его советам. В результате всего за несколько дней подарки, полученные его семьей, заполнили всю комнату.

Семья Чжоу также думает, что, поскольку эти люди могут дарить подарки, если они не могут занять денег, они также могут попросить денег у этих людей, которые дарят подарки.

Услышав это, г-н Линь отругал г-на Чжоу. Только тогда г-н Чжоу передумал и сказал, что он здесь, чтобы занять деньги у семьи Гу.

Но сейчас кажется, что заимствование денег – это вторично. Цель поездки семьи Чжоу — воспользоваться возможностью установить отношения с семьей Гу, притвориться знакомыми друг с другом и посмотреть, смогут ли они поженить детей.

Г-н. Лин пожалела, что пришла сюда. Семья Чжоу действительно превратила его в злодея.

«Пойдем первыми». Г-н Линь был слишком смущен, чтобы оставаться здесь дольше. Он поприветствовал семью Линь и встал, чтобы уйти.

В боковой комнате на другой стороне г-н Цуй также отправил г-на Линь Хэ и других.

Г-жа Чжоу Ху не хотела уходить, поэтому г-жа Чэнь вытащила ее из дома.

Г-н Чэнь хорошо питалась в последние несколько лет и с детства была очень сильной. Госпожу Чжоу Ху вытащили из дома, если она в течение месяца не видела, чтобы кто-нибудь ел мясо. Она ей не ровня.

Когда Чжоу Эрланг увидел открытую дверь, он вытянул шею, чтобы посмотреть сюда, желая увидеть дочь семьи Гу. К сожалению, флигель также разделен на внутреннюю и внешнюю комнаты. Гу Цзиньли уже вошел во внутреннюю комнату, и Чжоу Лан не мог ее увидеть, даже если бы он вытянул шею.

Семья Чжоу уехала очень позорным образом. Их выгнали из дома слуги семьи Гу.

Семья г-на Линя приобрела известность и сказала несколько слов Третьему дедушке и остальным.

Г-н Линь сказал: «Брат, мне очень жаль за то, что произошло сегодня. Мы не сделали это хорошо. Надеюсь, ты не будешь винить нас».

Сказав это, он повел сына и внука, чтобы поприветствовать третьего дедушку и остальных, и торжественно извинился.

Третий дедушка вздохнул и сказал: «Я не могу винить тебя за это. Тебе трудно заботиться о своей семье. Как ты можешь его контролировать?»

Спасаясь от голода, г-н Линь был более разговорчивым, а г-н Чжоу был более проницательным и сильным.

Услышав это, господин Линь почувствовал себя ещё более виноватым. Он все еще чувствовал, что это его вина: «Если бы я мог его немного остановить, этого бы не произошло».

Третий дедушка махнул рукой и сказал: «Ладно, не говори об этом».

Услышав это, г-н Линь замолчал. Увидев, что семью Чжоу выгнали, он напомнил Гу Цзинаню: «Брат Ань, старшая внучка семьи Чжоу не вышла замуж за Ли Куйху, а стала наложницей Ли Куйху... Три года назад из-за того, что случилось с Чэн округа Цзоу, Ли Куйху и другие не осмелились сделать что-то слишком возмутительное, но на этот раз налог был слишком высоким. Ли Куйху определенно пошел бы на риск ради денег. Ваша семья должна быть осторожной и обратиться к правительству округа. Как можно скорее, чтобы принять меры, магистрат округа, пожалуйста, расскажите мне о Ли Куйху, чтобы их группа не стала мишенью».

Услышав это, Гу Цзинань слегка приподнял брови. Он потерял большую часть своего прежнего недовольства г-ном Линем и кивнул: «Г-н Линь, не волнуйтесь. Хотя Ли Куйху и эту банду **** не поймали, они в черном списке ямэня. был в списке Ямен. Следите за ними, если они снова сделают зло, Ямен поймает их всех».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии