Глава 1221: Осмелишься ли ты украсть кого-нибудь у моей сестры?

Глава 1221: осмелиться украсть кого-то у моей сестры

Ты слишком воодушевлен моим зятем?

Если бы он не знал, что семья Доу Шаодуна время от времени находила женщин, которые бы служили ему, он бы усомнился, привлекает ли Доу Саньлан.

Услышав это, семья Доу Шаодуна засмеялась: «Невестка, которая еще не вышла замуж?» Если бы не тот факт, что семья молодого маркиза оказалась в беде, как могла Гу Цзиньли, крестьянская девушка из скромного происхождения, быть помолвленной с молодым маркизом? Просто сон.

Но маленькому маркизу очень нравится эта рыба, и он здесь, поэтому он не может показать, что ненавидит Гу Цзиньли, иначе маленький маркиз будет несчастен.

«Цинь Байху, возьми эту еду. Когда ты не занят, просто откуси несколько кусочков, чтобы наполнить желудок». Семья Доу Шаодуна передала коробку с едой Цинь Байху и обеспокоенно спросила: «Просыпается ли что-нибудь в Цинь Байху?» Шэньван, я только что принял эту таблетку, и она подействовала очень хорошо».

Цинь Саньлан улыбнулся и с гордостью сказал: «Моя жена сделала это, поэтому, конечно, оно у нее есть».

Когда семья Доу Шаодуна увидела это, они были потрясены. Боже мой, маленький маркиз улыбается слишком нежно. Ему очень нравится эта рыба.

Семья Доу Шаодуна беспомощна. Если он действительно нравится юному маркизу, он не изменит ее легко... Молодой маркиз с детства был очень ответственным. Его биологический отец, маркиз, тоже страстный человек. Я думаю, он всю свою жизнь посвятил своей жене. Маленький маркиз сделал то же самое с рыбой.

Жаль, очень жаль, что такой хороший маленький маркиз зря получил преимущество перед Гу Цзиньли. Семье Доу Шаодуна хочется плакать!

«У меня много таблеток Синшен. Что касается еды, вчера вечером мой старший брат принес мне пакет с едой. Она сделана из маленькой рыбки, и она очень вкусная». Цинь Саньлан сказал два слова, оба из которых были комплиментарны Гу Цзиньли. Смысл очень ясен: он хочет сказать семье Доу Шаодуна, что он опознал этого человека, и никому не разрешается смотреть на нее свысока или неуважительно относиться к ней, иначе…

Семья Доу Шаодуна услышала это и улыбнулась: «Семья Гу Сяодуна действительно влиятельная. Они могут делать лекарства, ветчину, смешивать вино и придумывать идеи одалживать людям деньги для уплаты налогов. Многие мужчины не могут их догнать. "

Семья Доу Шаодуна изо всех сил хвалила Гу Цзиньли. Цинь Саньлан действительно был очень доволен. Улыбка на его лице стала на несколько градусов шире, а глаза почти сузились.

Семья Доу Шаодуна: «…»

Маленький маркиз, ты изменился. Вам действительно нравится слышать, как люди вам льстят!

«Это единственная еда, которая у нас есть? Есть ли еще? Снаружи много братьев, которые голодны. Если их больше, возьмите несколько ножек и пойдите, чтобы братья поели». — спросил Цинь Санлан, не беря коробку с едой.

Он знал, что Доу Кэ хотел иметь с ним больше контактов, чтобы создать видимость того, что у них двоих хорошие отношения, чтобы в будущем все было проще, но было неуместно проявлять чрезмерный энтузиазм. Люди в столице не дураки, и мачеха Доу Кэ посылает людей присматривать за ним. Все знают, с кем добр Доу Кэ.

Если он выйдет с этой коробкой с едой, будет хорошо, если жители столицы не подумают об этом тщательно. Как только они хорошенько подумают об этом, они задумаются: почему так много людей так добры к нему, солдату? Это всего лишь сотня домохозяйств. С таким статусом, как у Доу Кэ, нужно ли ему заискивать перед сотней семей в округе?

Лучше всего делать это шаг за шагом. Если вы хотите раздать еду, просто раздайте ее всем солдатам на военной станции.

— Да, да, да, это просто еда. Как же ее там не быть? Я сейчас велю приготовить, а потом разошлю братьям в Отдел по военным делам. Семья Доу Шаодуна была очень взволнована и ответила похлопыванием по сердцам.

Цинь Саньлан кивнул и подошел к переднему спальному месту: «Я собираюсь увидеться с главой деревни Хэ и остальными».

«Цинь Байху, я тоже пойду, просто чтобы рассказать тебе, как наш банк Доу Оу предоставляет деньги людям». Семья Доу Шаодуна осторожно последовала за ними, но, сделав несколько шагов, кто-то сзади схватил чей-то воротник. Был пойман.

«Гу Цзиньань, что ты делаешь, чтобы тащить семью этого молодого мастера?» Семья Доу Шаодуна была очень зла.

Гу Цзинань был еще злее его. Он ухмыльнулся, обнажив белые зубы, и сказал с улыбкой: «Доу, тобой овладело привидение? Что-то не так так рано утром».

Он не мог больше этого терпеть и напрямую рассказал об этом семье Доу Шаодуна.

"В чем дело? Семью моего молодого господина спас солдат, поэтому он обратился к Цинь Байху…»

Гу Цзинань прервал семью Доу Шаодуна и сказал: «Ну вот и еще раз. Семья Доу Шаодуна сказала: «Хорошо, хорошо. Хорошо, я понимаю, почему ты так зол?»

Затем он сказал: «Я скажу Доу Чжи купить немного еды для Цинь Байху и других, и я уйду первым».

Семья Доу Шаодуна воспользовалась неподготовленностью Гу Цзиньана и сбежала. Он обернулся и сказал Гу Цзиньаню: «Не волнуйся, я делаю все размеренно».

Сказав это, он сразу же убежал и крикнул в сторону передней койки: «Доу Чжи, староста деревни Хэ и остальные закончили свою работу? Как только закончите, найдите кого-нибудь, кто пойдет в здание Футай и купит десять столов завтрака для Солдаты на военной части дивизии пришлите мне, они для нас очень старались!»

Услышав это, Гу Цзинань холодно фыркнул и не пошел за домом Доу Шаодуна. Он только пробормотал: «Даже не думай ограбить меня, Сяоюй, ты не сможешь меня ограбить».

Сказав это, он зашёл в дом и продолжил работу, закончив кое-какие отделочные работы.

Семья Доу Шаодуна втайне обрадовалась, когда увидела, что Гу Цзинань не догоняет, но они не осмелились снова оказаться перед Цинь Саньланом. В конце концов, это была всего лишь их вторая официальная встреча, и излишний энтузиазм действительно мог вызвать подозрения.

Доу Чжи услышал звук и ответил: «Учитель, мой слуга занят. Найдите кого-нибудь еще, чтобы пойти в Башню Футай».

Семья Доу Шаодуна была очень подавлена, услышав это, и хотела позвонить Доу Мэн, но он уже вернулся к задней двери, чтобы присматривать за ним, на случай, если кто-нибудь войдет через заднюю дверь и создаст проблемы.

Другие теневые стражи охраняют два склада с серебром и не могут отойти ни на шаг. Никому не интересно идти в здание Футай за завтраком.

«Дядя, дядя~» Ли Шузи спрятался под колонной и тихим голосом позвал дом Доу Шаодуна.

«Сколько раз я просил тебя называть меня братом? Неужели я выгляжу таким старым?» Семья Доу Шаодуна была очень зла. Они пристально посмотрели на Ли Шузи и спросили: «Что ты здесь делаешь? Разве я не предупреждал тебя, чтобы ты оставался в боковом дворе?» , не бегай».

 Ли Шузи так отругали, что ему хотелось плакать, но он сдержал слезы: «Брат, я могу выполнять для тебя поручения».

Мать сказала, что они были слугами семьи Доу и должны были работать на семью Доу, иначе семья молодого мастера, которая их не любила, выбросила бы их.

Ли Шузи не хотел, чтобы его выбросили. Ему здесь понравилось. Было мясо, которое можно было есть, и новую одежду, которую можно было надеть, и его не нужно было бить.

Семья Доу Шаодуна посмотрела на Ли Шуцзы и крикнула в конец коридора: «Г-жа Чжоу, уходите отсюда!»

Услышав это, госпожа Чжоу так испугалась, что почти опустилась на колени и поспешно вышла: «Не сердитесь, молодой господин. Моя мать и сын не хотят бегать, они хотят помочь».

«Хватит нести чепуху, возьми эту банкноту и иди в здание Футай, закажи десять столов для завтрака и принеси их офицерам на военной части». Семья Доу Шаодуна была слишком ленива, чтобы говорить чепуху с Ли Шузи и его сыном, поэтому они сунули банкноту за спину Ли Шуцзы. Только что ушли.

Г-жа Чжоу была очень рада, что семья молодого мастера наконец согласилась дать им работу. Мать и сын поспешно вышли через заднюю дверь и заказали десять столов завтрака в здании Футай, чтобы их доставили начальнику военной станции.

Еще до того, как завтрак был доставлен, жители деревни не могли больше ждать и кричали снаружи: «Поторопитесь и откройте дверь. Если вы не откроете дверь в этот час, в вашем банке могут закончиться деньги!»

Дверь банка со скрипом открылась, и перед всеми появилась семья Доу Шаодуна с владельцем магазина Доу, Доу Чжи и группой банковских служащих и бухгалтеров.

«Кто сказал, что у нашего банка нет денег? Ты прав, иди сюда, собери его бамбуковые карточки и пусть он снова встанет в очередь!»

Услышав это, мужчина забеспокоился и захотел молить о пощаде. Семья Доу Шаодуна была первой, кто сказал: «Не кричи. Я боюсь шума и злюсь. Если ты посмеешь устроить сцену, твоя семья не сможет занять деньги в нашем банке Доу!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии