Глава 1223: Засада

BTTH Глава 1223: Засада

Свист-свист!

Ракеты с сосновым маслом продолжали атаковать берег, и на берегу бушевал новый пожар.

«Туши пожар, туши пожар быстрее!»

Звук тревожного пожаротушения, грязные шаги, а также звук принесенной и плещущейся воды продолжали доноситься. Все эти звуки указывали на хаос в банке.

«Помните, вы просто создаете проблемы, вам не нужно отчаянно с ними бороться». Мэн Ву сделал два жеста, разделил своих людей на две команды, в каждой команде было по восемь человек, и направился к угловой двери и задней двери соответственно.

Эти две группы людей – всего лишь приманка. Человек, который действительно хочет сжечь фермерский контракт, — это Мэн Ву.

Мэн Ву — капитан этих мертвых солдат и обладает лучшими навыками. Более того, ему быстрее и удобнее действовать в одиночку, чем сжигать дела с командой мужчин.

Эти две команды были настолько опытны, что вошли в банк в мгновение ока.

Мгновение спустя раздался звук боя, и теневые стражи семьи Оуян и теневые стражи семьи Доу сражались с двумя группами у задней двери и угловой двери соответственно.

«Кто-то вошел, захватите их живыми!»

"да!"

Затем послышался лязг сражающихся солдат, и, если прислушаться, был также звук ножей, режущих плоть.

Мэн Ву не торопился и продолжал ждать на месте, пока...

«Гангстеры здесь. Бандиты приходят в город, чтобы украсть деньги. Все, бегите!» Такой голос почему-то раздался из ворот банка.

Жители деревни, которые всю ночь стояли в очереди за деньгами, испугались, услышав это. Даже те, кто изначально хотел броситься в банк, чтобы потушить пожар, испугались и остановились.

«Все без паники, на город не нападают бандиты, так что не попадайтесь на схемы злодея!»

«Почему на город не нападают бандиты? Кто вы виноваты? Банки горят, а ракеты летят из других мест. При таком количестве ракет не говорите, что это бандиты, мы им верим, если они это армия».

«Все, не слушайте, что говорят солдаты. У них есть доспехи и ножи, чтобы защитить себя. У нас ничего нет, так что бегите».

Мэн Ву засмеялся, когда услышал это. Очень хорошо, входная дверь, задняя дверь, угловая дверь, включая банк, уже в хаосе, время пришло.

Ух!

Мэн Ву, похожий на ветер, быстро прокрался в банк и побежал прямо к дому, где был спрятан кредитный документ фермера.

Эта комната вся сделана из синего кирпича и черной плитки, и в ней нет огня. Однако, поскольку другие дома в банке горят, большая часть охранников, которые первоначально охраняли здесь, пропали, осталось только два человека.

У этих двух людей, казалось, были некоторые навыки, но Мэн Ву вообще не воспринимал их всерьез. Он был капитаном мертвых солдат, а его навыки накапливались, убивая людей. Он никогда не воспринимал всерьез охрану этих трехногих котов.

Мэн Ву изначально хотел убить двух стражей одним ударом, но, будучи мертвым солдатом, самым важным было достичь своей первой цели: уничтожить договор между фермером и банком.

Мэн Ву отпустил их на время, подошел к окну дома и придержал окно открытым кинжалом.

Со щелчком окно распахнулось. Мэн Ву презрительно рассмеялся, разбил окно и прыгнул внутрь. Еще до того, как он упал на землю, он почувствовал приближение убийственной ауры... Это была засада!

Ух!

Мужчина держал длинный нож и направлялся к его лицу. Мэн Ву изогнул свое тело в воздухе, поворачивая тело в другом направлении, чтобы избежать смертельного ножа.

Но человек, напавший на Мэн Ву, отреагировал быстро. Он быстро вытащил длинный нож и щелкнув своей сильной рукой, одной рукой отрезал одну из рук Мэн Ву.

Как это может быть? Какой бы сильной ни была сила рук этого человека, отрубить ему руку одним ударом было бы невозможно. Под одеждой у него был кусок мягкой брони. Хотя для защиты он был лучше, чем тяжелая броня, прорубить его ножом было невозможно.

Ух!

Нападавший не остановился после первого удара. Он снова нанес удар слева, прямо пронзив лопатку Мэн Ву и пригвоздив его к стене. Затем он развернулся, как молния, и одной рукой отдернул подбородок Мэн Ву, чтобы тот не отравился.

Мэн Ву был полностью ошеломлен и полностью побежден.

Тик-так-так, кровь из его руки хлынула и капала на землю, но Мэн Ву даже не смотрел на сломанную руку, он только смотрел на человека, который причинил ему боль, пытаясь понять, кто этот человек был?

Просто в комнате было очень темно, поэтому я не мог ясно разглядеть лицо мужчины.

Вскоре мужчина зажег свечу в комнате огненной палкой, и перед Мэн Ву появилось суровое лицо.

Этот человек на самом деле... 100-летний мужчина, охраняющий ворота банка!

Когда эти 100 домохозяйств вошли в банк? Откуда ты знал, что он придет сюда, чтобы уничтожить дело?

Ты все еще смеешь устроить ему засаду в одиночку. Вы смелы благодаря своим навыкам или смотрите на него свысока, мертвого солдата-капитана семьи Мэн? !

У Мэн Ву было много вопросов, но поскольку ему удалили челюсть, он не мог говорить.

Цинь Саньлан крикнул в сторону двери: «Скажите семье Доу Шаодуна, что этот человек взят в плен. Здесь есть живые. Две группы мертвых солдат, использованных в качестве приманки, не нужно захватывать живыми. будет быстро».

Чтобы захватить мертвого солдата живым, нужно приложить немало усилий, поэтому лучше убить его побыстрее.

Он добавил: «Нет необходимости арестовывать тех, кто запускал ракеты в старом здании семьи Ху. Они могут просто поджечь здание. Семья Шаодун Доу может позволить себе заплатить за это такими небольшими деньгами».

Пожар в банке сейчас не такой уж большой, поэтому они все еще могут потушить огонь, но если ракеты продолжат стрелять по старому зданию семьи Ху, им будет трудно потушить огонь.

 А те, кто запускает ракеты, тоже хорошо обучены, и поймать их за короткое время невозможно. Было бы быстрее просто сжечь старое здание семьи Ху.

Здания уже нет, посмотрите, как до сих пор с высоты стреляют стрелами!

"Да." Услышав это, двое охранников, охранявших ворота, наконец почувствовали облегчение. То, что сказал молодой мастер, было действительно правдой. Цинь Байху был могущественным человеком. Если бы он устроил засаду на дом, даже десять тысяч бандитов не смогли бы ничего сделать. он.

Эй, вы все в это верите? Разве ты не слышал, что твой молодой господин несёт чушь?

Пока один человек один, он не может противостоять десяткам тысяч людей.

Неважно, теперь их поймали, так что они могут быть уверены.

Двое мужчин поспешно побежали в двух направлениях, чтобы сообщить об этом теневым стражам семьи Оуян и семьи Доу.

Ю Пин услышал, что его хозяин кого-то схватил, поэтому он бросился с другими, и вместе с теневой стражей семьи Оуян и семьи Доу они быстро схватили мертвых солдат, вошедших в банк.

Шестнадцать человек, девять умерли и семь выжили.

Семерым людям удалили челюсти и извлекли яд, спрятанный в их зубах.

«Цк, цк, цк, нелегко быть мертвым солдатом. Чтобы удержать яд, приходится выдергивать большой зуб. Как ты обычно ешь? Вы выкапываете яд, когда едите?» Семья Доу Шаодуна посмотрела на этих мертвых солдат. Он спросил с шутливым выражением лица.

Потом послышалось шипение, и он ножом разрезал одежду этих людей. Он что-то искал в скрипучем гнезде. Когда он увидел рану, которая только что покрылась струпьями крови, он усмехнулся: «Монстр Мэн действительно внимателен. Прежде чем я отпущу вас, я также отрезал семейные знаки Мэн на ваших телах. Как жаль, вы думаете, что это как у семьи моего молодого господина не будет доказательств?»

Тот факт, что здесь нет трехсот таэлей серебра, является лучшим доказательством. Пока он схватывает рану, которая первоначально поразила тотем семьи Мэн и поднимает шум, старик пойдет на компромисс ради лица семьи Доу.

Мертвецы были потрясены, когда услышали это. Семья молодого мастера узнала, что их подослала его жена.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии