Глава 1231: Спешу домой, чтобы прочитать сплетни.

Глава 1231. Спешу домой, чтобы прочитать сплетни.

В конце мой отец сказал с улыбкой: «Мое сердце праведное, твердое, как скала, я не боюсь слов и мечей людей, и я не боюсь мечей мира. Минъэр молода». и пока не могу этого понять, но если я столкнусь с чем-нибудь в будущем, я буду чувствовать себя правым. Что касается вещей, которые другие не понимают, просто подумай о том, что сказал отец, это определенно поможет Мингэр».

Каждый раз, когда он думает о словах своего отца, на сердце Оуян Мина становится тепло.

Поэтому, что бы ни говорили другие о том, что она сирота, без отца, матери или братьев, или даже о том, что у нее плохой характер и она всю жизнь одна, ее это не волнует.

В душе она имеет свой путь и не боится ничего на свете.

«Мама, сегодня хорошее солнышко. После того, как мы соберемся и извинимся, давай перенесем книги, каллиграфию, картины и другие вещи, которые легко подвержены воздействию влаги, во двор, чтобы они высохли на солнце, чтобы они лучше сохранились». Сказал Оуян Мин с приятной улыбкой на лице. Я достал несколько кусочков рисовой бумаги, покрытой серебряной глазурью, и положил их рядом с Синмин Лунем как один из четырехцветных подарков.

Мать Хань жалеет ее. Эта рисовая бумага серебристого цвета также была оставлена ​​мастером и очень ценна.

Но, глядя на приятную улыбку на лице своей девочки, Мать Хан проглотила слова отговорки. После того, как хозяин и слуги собрали подарки с извинениями для Гу Цзинаня, они перенесли каллиграфию, картины, книги и другие вещи во двор, чтобы высушить их. Они были заняты. Какая радость.

Оуян Юй и Оуян Мин жили в одном дворе. Увидев сцену здесь, в своей комнате, он фыркнул: «Зачем ты хвастаешься своими вкусностями, чтобы похвастаться своими вкусностями? Мой второй дядя не оставил их тебе!» "

Оуян Юй было очень грустно. Хотя у Оуян Мина не было ни родителей, ни братьев, он смог самостоятельно забрать вещи, оставленные его вторым дядей и второй тетей. В отличие от нее, всем приходилось делиться с братьями и сестрами. Когда она получила это, она уже ушла. То, что осталось.

И бабушка!

Когда моя бабушка скончалась из-за того, что Оуян Мин потеряла своих родителей, ей стало ее жаль, поэтому она оставила половину своего приданого Оуян Мин. Им, внукам, досталась коробка бабушкиных личных вещей, и ничего хорошего им не досталось. .

Оуян Юй очень разозлилась, когда подумала об этом. Она отругала горничную: «Зачем ты меня обмахиваешь? Силы совсем нет. Мне так жарко, что я потею».

«Пятая девочка, пожалуйста, прости меня». Услышав это, горничная быстро обмахнулась веером.

Но Оуян Юй снова был недоволен. Она заткнула нос и крикнула во двор: «Третья сестра, что ты сушила на солнце? Позже разразится гроза, и все эти вещи будут повреждены!»

Услышав это, бабушка Ли шагнула вперед и прошептала: «Девочка, половина этих вещей — реликвии второго мастера и второй жены. Ты не должна так говорить, иначе тебя обвинят в непочтительности».

Хотя бабушке Ли не нравится Оуян Мин, она, как бабушка пятой девочки, не может смотреть, как пятая девочка допускает ошибки в некоторых важных вопросах. Если кого-то поймают за разговором об этом, такие слуги, как они, тоже будут наказаны.

Услышав это, Оуян Ю так разозлилась, что ее лицо опухло. Ей хотелось взорваться, но она также беспокоилась о своей репутации. В конце концов, ей оставалось только хлопнуть окном и сильно закрыть его, скрывая глаза.

Шань Цун увидел это и тихо пожаловался: «Там действительно правда, как можно винить запах?»

Они бережно собирали эти вещи и регулярно выносили их сушиться на солнце. Они также наносят на них антисептические, защищающие от насекомых и усиливающие аромат вещества. Как они могли иметь запах? Пятая девушка просто ищет неприятностей.

Хотя Шаньцун был недоволен Оуян Юем, он не хотел доставлять неприятности Оуян Мину. Он кивнул и сказал: «Да, я знаю свою ошибку». Хозяин и слуги целый час возились во дворе. Закончив работу, Оуян Мин вспомнил, как брат Чэн отвел Шанру на кухню и сам приготовил два вида закусок, готовясь вручить брату Чэну подарок в знак благодарности.

Итак, в конце дня, когда брат Чэн рано закончил урок, он не только получил извинения за Гу Цзинаня, но и четыре коробки закусок.

Брат Ченг был очень рад и радостно сказал: «Оно так вкусно пахнет. Что это такое вкусное? Это все для меня?»

Оуян Мин улыбнулся и сказал: «Дедушка действительно не лжет, когда говорит, что ты любишь поесть. Из этих четырех коробок с закусками две предназначены для тебя, чтобы платить за выполнение поручений, а две другие — для того, чтобы ты ел с братом Фа. Вы парни?" Мы учимся вместе, и позже нам придется вернуться вместе, так что ты не сможешь есть один».

Чэн Гээр послушно кивнул: «Да, Третья сестра права. Я был слишком жадным и не подумал об этом, или Третья сестра была задумчивой. Брат Ченг, спасибо Третьей сестре».

Сказав это, он поклонился Оуян Мину. Вторая сестра сказала, что если он хочет прожить хорошую жизнь в будущем, он должен хорошо относиться к своей старшей невестке. Хотя он не знает, станет ли третья сестра его старшей невесткой, человек, который нравится старшему брату, уважает его. Это верно.

У Оуян Мина нет братьев. В детстве она представляла, как было бы здорово, если бы у нее был биологический брат. Брат Ченг был милым и воспитанным, поэтому она очень полюбила его.

«Третья сестра, что это за выпечка? Ты сам это сделал?» — спросил брат Ченг. Когда он забирал эту выпечку обратно, его старший брат обязательно спрашивал, поэтому ему приходилось спрашивать четко, чтобы он мог сказать старшему брату, когда тот вернется.

Оуян Мин сказал: «Это яшмовый пирог и Сяо Тянь Су. Яшмовый пирог — это вегетарианский пирог, приготовленный из маша, смешанного с чаем. Он имеет освежающий вкус с ароматом чая и может облегчить жар. Это хорошее время, чтобы съешь это сейчас. Сяо Тянь Су — это мясные лепешки из курицы, это дворцовая выпечка».

Глаза Чэн Гээра загорелись, когда он услышал это. Он посмотрел на Оуян Мина и сказал: «Третья сестра, могу ли я отдать яшмовый пирог моему старшему брату? Он любит есть такие пирожные».

Оуян Мин был поражен и сказал Шанру: «У нас еще остался кусок яшмового пирога. Заверните яшмовый пирог и отнесите его брату Чэну».

Ей также нравится есть яшмовый пирог, и изначально она хотела оставить часть себе, но, поскольку брат Чэн так сказал, она отказалась от своего хобби.

"Да." Шань Ру вернулась во двор, завернула оставшуюся яшмовую лепешку и поднесла ее: «Гу Эрланг, вот и все».

«Спасибо, сестра Шанру». Брат Ченг был так счастлив, что его глаза улыбались. Эй, он помог своему старшему брату получить кусок торта. Интересно, как бы его похвалил старший брат?

Брату Чэну не терпелось получить похвалу от старшего брата, поэтому он немедленно ушел: «Третья сестра, уже поздно, брат Ван и остальные все еще ждут меня, я уйду первым».

"Хорошо." Оуян Мин попросил Шанру и тетю Хан проводить брата Ченга и помочь ему собрать вещи.

Брат Ченг еще раз поблагодарил тетю Хань и вышел с коробкой с закусками.

Брат Чэн спешил домой и прочитал сплетни о своем старшем брате. По пути он продолжал подбадривать группу водителей: «Большая группа, поторопитесь, поторопитесь».

Услышав это, группа ускорила шаг и через полчаса прибыла домой.

Брат Ченг бросился домой со своими вещами на руках и крикнул: «Брат, старший брат, твой брат, я вернулся и принес тебе вкусностей. Это выпечка, приготовленная моей третьей сестрой!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии