Глава 1253: Приказано
«Просто мне приходится много работать, чтобы брат наводил за меня беспорядок... Брату уже за восемьдесят, и он давно должен был наслаждаться старостью, но я все еще хочу втянуть его в такую беду. " Когда г-н Оуян сказал это, его голос был немного... Задыхаясь от рыданий, он открыл новый банк для помощи фермерам. Человеком, который чувствовал себя наиболее виноватым, был его старший брат.
Г-н Оуян сказал, посмотрел на Гу Цзинаня и сказал: «Вы знаете, я не очень хорош на втором уровне, я должен быть на шестом уровне. Но в то время две династии враждовали, и были войны за много лет, хотя моя семья была богатой, у меня было много слуг, но несколько братьев и сестер младшего старшего брата все же умерли молодыми».
Он умел делать две вещи. Перед смертью матери он сказал старшему брату поменять его на него. Она сказала, что если она последует за братом, который умер молодым, она тоже умрет молодой.
«Моя мать родила меня, когда ей было сорок два года. Еще до моего рождения мой отец умер по дороге к моей матери в столицу, чтобы присоединиться к моему старшему брату. Через несколько месяцев после родов Я, моя мать тоже умерла из-за истощения своего тела.
Моя мать вышла замуж за своего отца, когда ей было четырнадцать, и родила старшего брата, когда ей было шестнадцать. К моменту его рождения старшему брату было уже двадцать шесть лет. Он прославился в Дачу, женился и родил старшего племянника.
«Отношения между моим отцом и моим старшим братом не очень хорошие. Поскольку старший брат бросил свою семью и побежал присоединиться к императору Цзинву, мой отец был в ярости. Мой старший брат также был зол на то, что мой отец не знал своего хозяина. отец и сын не общались много лет... около шести лет, после того как старший брат добился некоторых успехов в Дачу, он отправлял письма моей семье, но на большинство писем отвечала моя мать, да и отец по-прежнему. отказался простить старшего брата».
Вообще-то я не могу отпустить членов клана в старой столице. Я боюсь, что если я буду слишком часто общаться со своим старшим братом, семья Оуян пострадает от катастрофы геноцида.
«Позже все изменилось из-за меня. Мои родители уже потеряли нескольких детей, и они не хотели, чтобы я, младший сын, умер в старой столице, поэтому тайно организовали мое присоединение к старшему брату.. Но это имело неприятные последствия. Император Ай из предыдущей династии узнал о его намерении перейти на сторону своего старшего брата и послал войска, чтобы преследовать его всю дорогу. Хотя мой отец и его солдаты изо всех сил сопротивлялись, он все равно погиб. путь."
Предыдущие династии могли нанимать частных солдат, но после основания Чу император Цзинву боялся частных солдат и издал строгие приказы, запрещающие богатым семьям и знатным чиновникам нанимать частных солдат и строить форты.
«Это мой старший брат приехал с людьми и спас нас с мамой в животе».
Просто старшему брату не удалось увидеться с отцом в последний раз, и он не смог даже забрать тело отца из столицы... Солдаты императора Гая забрали тело отца и повесили его у ворот. старой столицы за месяц. Наконец, его кремировали, а его прах развеяли. После входа в ров костей не осталось!
Император Ай использовал этот метод, чтобы напугать членов старой династии, которые хотели перейти на сторону императора Цзинву.
Когда старший брат услышал об этом, он был в агонии и несколько раз терял сознание, но не просил императора Цзинву послать войска, чтобы забрать тело его отца. Старший брат прекрасно знал, что император Цзинву не пошлет войска для нападения на старую столицу только потому, что он был министром.
В то время было много способных министров, последовавших за императором Цзинву, а его старшего брата можно было рассматривать только как новичка.
Старшему брату ничего не оставалось, как стараться изо всех сил быть добрым к нему. Особенно после того, как его мать скончалась, старший брат взял его с собой, которому только что исполнилось 100 дней, и заботился о нем лично.
Я слышал от старого раба дома, что он много плакал, когда был ребенком, и его старший брат держал его и уговаривал до рассвета.
До того, как он женился, его старший брат сам заботился обо всей его еде, одежде, жилье и транспорте и хорошо о нем заботился. Старший племянник даже несколько раз плакал из-за этого, говоря, что ограбил отца.
Он был тогда еще молод и совсем не слушал. Он просто хотел иметь отца. Он обнял старшего брата и вел себя как ребенок: «Папа, папа! Папа мне солгал. У всех есть папа. Как у меня его не было? Ты мой папа».
Он сказал это тогда с улыбкой, но его старший брат горько плакал. Позже его старший брат какое-то время позволял ему называть его папой наугад, а затем поправлял его после Нового года. Г-н Оуян много рассказывал Гу Цзинаню о своих отношениях со старшим братом и, наконец, сказал: «Мой старший брат заботился обо мне всю свою жизнь. Я действительно не должен причинять ему больше проблем… В его возрасте, Я должен заботиться о нем». верно."
Гу Цзинань не ожидал, что г-н Оуян скажет ему такие вещи. Удивившись, он сказал: «Сэр, студенты тоже старшие братья. На самом деле, г-н Оуян ничего не просит взамен за заботу о вас, и он не ожидает, что вы позаботитесь о себе. Я храню эти заботы в моем сердце как одолжение».
Он добавил: «Только когда младшие братья и сестры живут хорошо, старший брат может чувствовать себя спокойно. Как брат, если вы добры к своим младшим братьям и сестрам, вы просто хотите душевного спокойствия, и вы никогда не хотите ничего в возвращаться."
"Я знаю." Г-н Оуян, естественно, знал это, но все равно чувствовал себя виноватым.
На мгновение в комнате воцарилась тишина, и г-н Оуян снова посмотрел на Гу Цзинаня и сказал: «Знаете ли вы, что я согласился учить брата Чэна по трем причинам, и среди этих трех причин ни одна из них не была связана с братом Чэном? Ченг, но ты этим воспользовался». Получил один из них.
Брат Ченг очень умен, но он видел много умных детей, таких как Цилиньцзы, и есть много замечательных Чу. Он не может быть его учителем только потому, что этот ребенок умный.
С другой стороны, брат Ван более интересен. Если бы он хотел завербовать ученика, он мог бы взять кого-нибудь со странным умом, например брата Вана.
«Вы очень умны. Ради будущего брата Чэна вы привели его ко мне. Вы использовали любую возможность, чтобы позволить мне стать его мужем. В то время я думал о своем старшем брате. Мой старший брат однажды попросил меня о Помогите, бывший герцог Фэн и господин Гуань Хай, исчерпав все свои усилия, наконец позволили этим двум джентльменам принять меня и обучать меня вместе в течение нескольких лет».
Фэн Гун - отец лорда Фэна, который сформулировал уголовные законы Дачу, и дедушка лорда Фэна, бывшего Шаншу из Министерства наказаний. Статус г-на Гуань Хая еще более выдающийся, и его можно назвать наставником императора Цзинву.
Старший брат нашел ему такого учителя, как г-н Гуань Хай, и непосредственно включил его в круг доверенных лиц императора Цзинву, чтобы королевская семья могла пользоваться уважением на всю жизнь, даже если он больше не будет чиновником при дворе. .
Гу Цзинань никогда не встречался с Оуян Хуном, а читал лишь некоторые из его статей. Он считал себя выдающимся великим ученым, учителем двух поколений императоров и фигурой в Королевстве Чу. Но, выслушав слова г-на Оуяна, он понял, что г-н Оуян Хун — не Бессмертный Юндянь, а обычный человек из плоти и крови, который также работает на своего младшего брата.
«Сэр, почему бы вам не воспользоваться налоговой проблемой, чтобы вернуться в столицу и встретиться с г-ном Оуяном». Гу Цзинань увидел тоску и нежелание г-на Оуяна к Оуян Хун, поэтому он предложил.
Услышав это, г-н Оуян некоторое время молчал, а затем покачал головой и сказал: «Вы не можете вернуться».
— Ты не можешь вернуться? Гу Цзиньань нахмурился, немного подумал и сказал: «С статусом г-на Оуяна император ничего вам не сделает. Господин, вы можете со спокойной душой вернуться и навестить г-на Оуяна».
Г-н Оуян все еще покачал головой: «Я сказал вам только одну причину учить брата Чэна, но вы не знаете двух из них».
На самом деле он так долго оставался на юге по приказу старшего брата.
(Конец этой главы)